Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ариэлла улыбнулась:

— Спасибо.

— Я должен был встретиться с тобой раньше, но сглупил и прислушался к совету стратегов, которые предложили дождаться результатов анализа ДНК. — Его взгляд смягчился. — Какой же я дурак. Мне достаточно взглянуть на тебя, чтобы понять, что ты моя дочь. У тебя глаза матери.

На глаза Ариэллы навернулись слезы. Она потянулась к упаковке бумажных носовых платков, что чудесным образом появилась на небольшом журнальном столике перед ними. Она вдруг заметила,

что унаследовала отцовские скулы и смешную манеру морщить нос. Они жили своей жизнью через несколько зданий друг от друга и могли никогда не встретиться.

— Полагаю, мы должны поблагодарить пронырливых журналистов, которые раскрыли правду, — сказала Ариэлла отцу, потом повернулась к Барбаре Кэри: — Мы ведь могли никогда не узнать друг о друге.

— Мы потеряли много времени. — Тед Морроу наклонился вперед. — Я хотел бы лучше тебя узнать.

— Я тоже. — Ариэлле казалось, что ее душа разорвется от избытка чувств. — Я хотела увидеть тебя с тех пор, как узнала, что ты мой отец. Нелегко получить аудиенцию у президента.

Он покачал головой:

— Я тоже хотел тебя увидеть. Нельзя позволять другим людям учить тебя, как следует жить. Я больше не совершу такой ошибки. У меня странное чувство, что у нас с тобой много общего.

Она улыбнулась:

— Мне тоже так кажется. И я хочу узнать о том, как ты жил в Монтане.

Что-то промелькнуло во взгляде Теда Морроу. Возможно, он вспомнил школьные годы и отношения с Элеонорой. Ариэлла задалась вопросом, каково ему было узнать, что его обманывали столько лет. Простит ли он Элеонору?

— У меня было прекрасное детство в штате Монтана. И я очень любил твою мать. — Президент говорил решительно, его глаза по-прежнему сверкали от волнения. — С тех пор прошло много времени. Кто знает, какой стала бы моя жизнь, если бы она сказала мне, что беременна тобой.

— Возможно, вы не стали бы президентом Соединенных Штатов, — произнесла Барбара. — Ваша жизнь сложилась бы иначе.

— Я мог бы согласиться на должность ассистента менеджера в одной фирме. — Он усмехнулся. — Они платили полторы ставки за работу в выходные.

— Но у вас были большие планы. — Барбара наклонила голову.

— Я хотел выбраться из небольшого городка и посмотреть, чего смогу добиться. — Он снова взглянул в глаза Ариэллы. — Я не собирался бросать Элли.

Барбара Кэри наклонилась к нему:

— Элли — это Элеонора Альберт, ваша возлюбленная в старших классах школы?

— Да. Я писал ей письма, и мы планировали вместе провести лето. — Он нахмурился. — И вот однажды она перестала мне отвечать. Она не отвечала на телефонные звонки. Ее мать бросала трубку, когда я звонил. — Он покачал головой. — Я решил, что она полюбила другого. Я не подозревал, что она уехала из города, чтобы скрыть беременность.

— И вы больше

с ней не виделись, — театрально произнесла Барбара.

Президент посмотрел на нее в упор:

— Ни разу. Я думал о ней долгие годы. Мне было интересно, где она. Я надеялся, что она счастлива.

— Но вы так и не женились.

— Мне кажется, я просто никогда не любил ни одной женщины так, как Элли. — Суровые черты лица Теда смягчились.

Сердце Ариэллы заныло при мысли о том, что Элеонора страшится встречи с ним.

— Ну, у нас для вас сюрприз, президент Морроу.

Он выгнул бровь:

— Не уверен, сколько еще сюрпризов сумею выдержать.

Барбара встала и вгляделась в темноту за пределами студийных софитов. Ариэлла и Тед тоже машинально поднялись на ноги.

— Нам было нелегко уговорить ее, но я рада сообщить вам, что Элеонора сегодня в студии.

Ариэлла ахнула и взглянула на потрясенного Теда Морроу. В студии появился Лиам Кроу, под руку его держала Элеонора. Ее волосы были тщательно уложены. Она надела простое бордовое платье и выглядела молодой, симпатичной и очень-очень взволнованной.

Она уставилась на Теда Морроу, словно на привидение.

— Элли? — Президент выдохнул ее имя, как молитву. — Неужели это ты?

Моргая, Элеонора вышла под свет софитов.

— Здравствуй, Тед, — едва слышно сказала она.

Президент заключил ее в медвежьи объятия, как недавно Ариэллу, но чуть неувереннее.

Элеонора нервно поприветствовала Ариэллу и уселась рядом с ней на принесенный кем-то стул.

Барбара наклонилась к Теду:

— Я должна сказать вам, что Элеонора сама к нам обратилась. Она решила, что пришло время обо всем рассказать.

Тед смотрел на Элеонору в оцепенении, будто не веря, что она действительно пришла в студию.

— Мы с Ариэллой встретились в Лондоне, — тихо произнесла Элеонора. — Встреча с ней очень много для меня значила. Увидев ее красивое лицо и поговорив с ней, я поняла, от чего отказалась. Потом я осознала, что должна встретиться с тобой, Тед.

— Я не знал, что с тобой случилось. Я годами донимал расспросами твою мать, но она ни о чем мне не говорила. Она просто сообщила, что ты живешь за границей.

— Это правда. Я познакомилась с парнем, вышла за него замуж и переехала в Ирландию через год после рождения Ариэллы. Мне казалось, всем будет легче, если я просто исчезну.

— Мне легче не стало, — запротестовал Тед. — Почему ты не сказала мне? Ты же знаешь, что я бы женился на тебе.

Она посмотрела на него, ее губы дрожали.

— Знаю. Ты отказался бы от своей мечты, поступив по совести. Я не могла этого допустить.

— Элли? — В его глазах стояли слезы. — Почему ты решила, что карьера для меня важнее всего?

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа