Royal Dance
Шрифт:
– Невероятно! Какой эффект! И ведь не сразу поймешь, – пробормотал он и вдруг услышал шорох сверху.
Подняв голову, он увидел, как прямо над ними на широкой черной балке, поддерживающей ферму, сидела темная птица. Она ходила вдоль конструкции и иногда вскидывала крылья.
– Что за черт! Откуда? – Ее здесь не было, когда они пришли, он был уверен.
– Да с вентиляции залетают. Не следит никто. – Бью зевнул. – Уже темнеет, сэр.
Эдвард подошел к окнам, которые располагались прямо напротив лаунж-зоны, с другой стороны зала. Они были меньше витражных и выходили
Детектив двинулся дальше. Остальные помещения – две раздевалки с душевыми – были просторными, с шикарными глянцевыми вишневыми дверками шкафчиков, резными скамеечками и зеркалами на всю высоту.
– Какого черта столько зеркал? – Эдварда почему-то это стало напрягать.
– Так танцевали же, им же постоянно любоваться на себя надо было. – Бью уже шел по коридорчику от раздевалок в холл.
Эдвард тихонько закрыл дверь в женскую раздевалку и, уже сделав несколько шагов в сторону коридора, услышал тихую музыку. Он развернулся и рывком открыл дверь. Тишина…
А где Бью? Детектив выбежал в холл, повернул в сторону рецепции и увидел недовольного сторожа, который уже гремел ключами от входа.
– Почему вы не слышали, как ребята зашли? Где были ваши собаки? – спросил Эдвард, заранее зная ответ.
– Я был мертвецки пьян, сэр. Вы можете пожаловаться на меня, но во всем городе не сыщется никого, кто бы захотел здесь торчать, особенно ночью. – Он противно засмеялся. – А у собак есть свои дела, они бродят по всему склону.
– Нам нужно осмотреть весь комплекс. Ребята могут быть где угодно. Покажите мне остальные помещения.
– Не стоит. – Сторож поджал губы в подобие улыбки. – Они не выходили из клуба. Зашли через запасной выход, дверца захлопнулась, и больше уж никто не выходил.
– Почему? – Детектив опять знал ответ.
– Потому что эта дверь была заперта. – И Бью подбросил связку ключей в воздух. – Заперта, понимаете?
Глава 6
Дэвид шел по длинному коридору, в котором были узкие ниши, через которые сочился свет. В конце прохода он увидел дверь с рисунком из змей в центре. Подойдя ближе, он открыл ее и обнаружил, что прямо за порогом начинается лестница, круто заворачивающая вниз, как американская горка. Дэвид высунул голову, наклонился и увидел, что там внизу кто-то потихоньку поднимается наверх. Он хотел крикнуть, но звук не шел из горла, тогда он замахал руками и тотчас полетел вниз по лестнице, с ужасом осознавая, что это конец.
Он проснулся в поту. Лежал мокрый как мышь. Почти сразу увидел высокую фигуру у кровати. Какая-то женщина, высокая и громоздкая, почему-то с длинными руками и странным выражением лица. Печалью или ненавистью, непонятно.
Женщина села на кровать и погладила его по щеке. Улыбаясь большим ртом, но не глазами. В глазах застыла тревога.
– Вы кто? – Дэвид разлепил губы. Похоже, спал он очень долго.
И тут она заплакала. И побежала за врачом. Пришедший
Дэвид ничего не помнил. Чистый лист. Полый пустой мозг. Без антиквариата.
Мириам проснулась от ласковых прикосновений лучей солнца. Теплый свет проникал сквозь щель в занавеске и гладил ее по щеке.
В комнату заглянула медсестра и сообщила, что к ней пришли гости. Щеки ее пылали, на губах блуждала улыбка. Кажется, Мириам поняла, кто этот посетитель.
В палату зашел Кристофер. И как всегда, когда она его видела, подумалось: «Как же он пронзительно красив». Всегда, когда она на него смотрела, ее руки художника чесались и просили карандаш для наброска.
– Как ты? – спросил он спокойно, без тревоги в голосе. Его длинные холодно-голубые глаза были похожи на два кристаллика льда, оттененные рубашкой в тон.
– Зачем ты здесь? – Мириам пришла в раздражение. – Только не говори, что ты волновался за меня. – Она рывком встала с кровати, откинув длинные светлые волосы, и подошла к окну.
Он подошел сзади и задышал ей в ухо:
– Я принес то, что ты просила. Не волнуюсь, потому что знаю, что ты же непробиваемая. Жанна Д’Арк. – Он тихо засмеялся.
Мириам опять ощутила, как ее физически тянет к этому человеку, который ее раздражал и бесил, с которым у нее были невозможные, сложные отношения.
Он был ее менеджером. Помощником в разных делах. Коварным и скользким типом. Единственным, перед которым она плакала однажды. Тем, кто регулярно ее обижал. Каждый раз она собиралась его из своей жизни. И не могла.
В свою очередь, Кристофер смотрел на изящную, точеную фигуру Мириам, просвечивающую через простую тонкую сорочку, и в душе его плескалась ненависть.
В ней всё вызывало эмоции. Детский взгляд широко распахнутых глаз, нежные дрожащие губы, белые пряди волос на щеке и, главное, ужасный, длинный и острый язык. Который он готов был вырвать. Сто раз ему хотелось ее пришибить чем-нибудь тяжелым или придушить, чтобы она сучила ногами, но потом он успокаивался и понимал, что потихоньку, благодаря ей его дела начинали идти в гору, он успешен и знаком с известными людьми. Чего же еще желать?
И, как всегда, когда он вдыхал ее запах, мысли его путались, это его бесило, и он переходил на грубость.
– Ты подвела наше предприятие под удар своим опытом. Ты хоть это понимаешь?
Она сжалась и кивнула. Он был прав. Теперь, когда они только что получили деньги, нужно было быть более осторожной.
– Вечно ты лезешь на рожон. Ты прекрасно знала, что такого рода эксперименты не проводятся в одиночку. Ты даже мне не позвонила!
– Давай думать, как выкручиваться, я встречаюсь завтра с комиссией и ничего не хочу им рассказывать. И ты не должен! Ни слова про кристалл! – Мириам умоляюще смотрела на Кристофера.