Royal Dance
Шрифт:
– Крис… – Она взволнованно села рядом с ним. – Крис… Мне нужна помощь…
Она смотрела на него своими странными разными глазами, в которых темнело и бурлило море. Он не шевелился, удивленно наблюдая за ней.
Она погладила его по груди, потом по щеке:
– Помоги мне…
Все эмоции и мысли, копившиеся в нем эти годы, взметнулись огромной волной и разбились в пыль за одну секунду, превращая весь этот поток в непонятное, сносящее все пламя, в котором он сам исчез и погас, оставив кого-то неизвестного, совершенно чужого и очень опасного.
Мириам вскрикнула и сжалась, увидев,
Черты его лица приобрели совсем другую форму, стали жесткими, и она с ужасом увидела перед собой какого-то чужого человека с пронизывающей глубиной темных глаз и исходящей от него сладкой волной, которая проникала в самый мозг, наполняя его странными, непонятными, пугающими мыслями. Она с усилием оттолкнула его, но внутри все сжалось от страха и предчувствия. Она никогда не ошибалась.
Кристофер еще какую-то секунду находился в этом состоянии, а потом его отпустило, и силы как-то тоже ушли.
– В чем помочь? – спросил он устало и вытянул руку. – Не приближайся ко мне.
– Нам надо ехать в G***. Там пропали дети. Пропали в клубе. – Она говорила тихо.
Он всё понял. Черт! А ведь он ее предупреждал. Предупреждал эту чокнутую монашку, которая возомнила себя спасительницей мира. Надо сделать, чтобы все было чисто. Нельзя так оставлять! Со своей смешной жалостью и наивностью пятилетней девочки она сейчас подведет все под удар.
Он похолодел. Если это знак…
Глава 9
Дэвид вышел в сад и сел на скамейку в ожидании прихода жены. Так она сказала. Что она его жена. Он никак не мог понять, почему всё, что она рассказала ему о его жизни казалось нелепицей. Не мог он так жить. Все, что он чувствовал в себе, что знал каким-то скрытым умом, то, что плескалось на глубинах подсознания, не подходило. Его лечащий врач мягко объяснил ему, что это всегда так. Пациенты, которые потеряли память, всегда думают о себе как о великих людях, живших значительной и интересной жизнью. Он успокаивал его, похлопывая по руке, и обещал постепенное возвращение памяти.
Но ничего не возвращалось. Он сидел и рассматривал свои худые руки, поднимая их к солнцу и шевеля тонкими длинными пальцами. Ему казалось, что он был музыкантом. Он слышал где-то в глубине своего мозга какую-то мелодию, понимал ее и иногда отбивал под нее такт. Он знал, что ему рассказали не всё.
Кэтрин шла по дорожке сада к больнице, держа в руках сумку с вещами мужа. Сегодня они уезжали домой, и ей было очень тревожно, она боялась. Она не знала этого Дэвида, который смотрел на нее чужим, отстраненным взглядом, мимо, как будто не видя ее. Она помнила этот взгляд. Помнила, как это в свое время било ее по сердцу, лишало дыхания. Уже тогда она не могла без него жить. Как без воздуха.
И вот теперь она видела его сидящим на скамейке и держащим перед лицом руки. Бледный и исхудавший, он не был близким ей сейчас. Он был где-то далеко и
– Дэвид, – произнесла она сдавленно и присела на скамейку. – Нам нужно ехать домой.
Он повернулся к ней и долго смотрел ей в глаза с какой-то надеждой, пытаясь зацепиться. У женщины, сидевшей рядом с ним, был посторонний запах. Какой-то запах, который он совершенно не мог вынести. Так пахнет тлен или что-то умершее. Кэтрин втягивала шею и смотрела с тревогой и участием, но он не чувствовал тепла. Совсем наоборот, все внутри него сжималось при мысли, что это его женщина. Он устало потер виски. Надо идти. Возможно, дома он вспомнит что-то.
Они подъехали к небольшому коттеджу из красного кирпича, с ровным стриженым газоном и огромным деревом во дворе, ветка которого почти доросла до окна мансарды. Кэтрин хлопнула дверцей машины и, широко улыбаясь, подошла к Дэвиду. Обняв его за плечи обеими руками и пристально глядя ему в глаза, медленно и раздельно произнесла:
– Всё. Будет. Хорошо. Ты должен мне верить.
Они зашли в дом, и Дэвид странным образом ощутил, как открывшаяся ему гостиная со строгим камином и небольшими окнами напомнила ему больницу. Никаких лишних вещей, мелочей, которые придают уют, отсутствие красок, отсутствие жизни.
Это не мог быть его дом.
Все сияло чистотой. Серо-голубые тона стен перекликались с мягким серебром ковра. Белое, серое, и все.
– А где собака? – Внезапно обернулся к ней Дэвид.
Она смотрела на него спокойно и так же широко улыбалась:
– Дэвид, у нас никогда не было собаки. У тебя аллергия на шерсть.
Он медленно прошел в столовую и провел руками по стеклянному столу:
– Мы будем ужинать? За ужином ты мне всё расскажешь.
Он сел на стул и выжидающе посмотрел на нее. Кэтрин подошла, чтобы снова обнять его, и он вздрогнул от вновь повеявшего от нее чужеродного запаха. Она показалась ему очень неестественной, и он с тревогой и боязнью подумал, что жена что-то от него скрывает. Может, он преступник?!
– Послушай, Кэтрин! К черту ужин, давай показывай мне все фотографии, которые есть. Всех. Включая мою мать.
Сказал это и сел. Слезы хлынули ему в глаза. Перед глазами возникла миниатюрная моложавая женщина в очках.
– Дэвид, уже несколько лет… – Кэтрин запнулась, – как ее нет в живых. Ты постепенно вспомнишь… не все сразу… доктор сказал главное – тебе ничего не говорить. Ты должен вспомнить сам…
Он не мог отделаться от мысли, что это всё не так. Он не верил. Когда она умерла? Он не помнил, чтобы он хоронил кого-то, и даже душа не отозвалась затянувшейся старой раной – пусто.
Кэтрин подошла к нему и мягко взяла за плечи:
– Ты должен меня слушаться. Чтобы выздороветь. Должен пить лекарство. У тебя, кроме меня, больше никого нет. Никого нет, понимаешь? – Она приблизила к нему свое лицо, улыбаясь.
Дэвид смотрел, как прядь темных волос упала на ее лицо, как ее глаза стали плавающими рыбками, улыбка стала шире, и он увидел большие широкие зубы… И этот запах… Внезапно он почувствовал, как кровь в голове жгутом вонзилась ему в уши. Он резко схватил ее за ворот рубашки и проорал ей в лицо: