Роза и семь братьев
Шрифт:
— Право, вы должны жить у нас, чтобы утешить маму. Я думаю, мальчики ей уже очень надоели, — начал Арчи, приводя самый сильный аргумент, какой только пришел ему в голову.
«О да, — подумала Роза, — он очень хочет, чтобы я жила у них! Мне давно хотелось исполнить какое-нибудь
Но когда, по знаку тетушки Спокойствие, наступило молчание, Роза покраснела и, застенчиво оглядевшись, тихо проговорила:
— Мне очень трудно принять решение, потому что все так любят меня, но все-таки, думаю, что должна идти к тому, кому я больше всего нужна.
— Нет, дорогая, к тому, кого ты больше всех любишь и с кем будешь счастливее, — сказал поспешно доктор Алек.
В эту минуту тетушка Майра грустно вздохнула и пробормотала: «О! Святая Каролина!» — что заставило Розу остановиться и обернуться в ее сторону.
— Не спешите, дорогая кузина, у вас много времени впереди. Обдумайте все хорошенько и помните, что я ваш искренний друг, — прибавил Чарли с некоторой надеждой.
— Мне не нужно много времени! Я знаю, кого люблю больше всех, с кем буду счастливее всего. И выбираю дядю. Дядя, хотите ли вы по-прежнему заботиться обо мне? — воскликнула Роза, и столько было в ее голосе доверия и нежной любви, что слова девочки тронули сердца всех присутствующих.
Даже если она хоть сколько-нибудь сомневалась, то довольно было взглянуть на лицо дяди Алека, чтобы это сомнение исчезло. Не говоря ни слова, он широко раскрыл объятия, и Роза бросилась в них, чувствуя, что дом ее действительно здесь.
Несколько минут никто не говорил ни слова, тетушки, видимо, были слишком растроганы услышанным и увиденным. Чтобы не дать им расплакаться, мальчики взялись за руки и принялись танцевать вокруг дяди и кузины, напевая детскую песенку: «В кружок вокруг Розы!»
Эта выходка действительно положила конец трогательной сцене, и Роза подняла свое улыбающееся личико с плеча доктора Алека. Пуговица его сюртука отпечаталась на ее левой щеке. Он заметил это и, крепко целуя девочку, весело сказал:
— Вот моя маленькая овечка, я наложил на нее свою печать, чтобы никто не мог украсть ее у меня.
Мальчики по этому поводу снова запели, на этот раз другую песню: «У дяди есть маленькая овечка!»
Но Роза прекратила шум. Проскользнув в центр круга, она потребовала, чтобы мальчики танцевали около нее, как танцуют юноши и девушки вокруг Майского дерева. В эту минуту в комнату вошла Фиби, которая принесла свежую воду для цветов. Она начала чирикать, ворковать и петь, так что можно было подумать, будто птицы со всех концов света собрались праздновать наступление весны вместе с семью братьями и их сестрой.