Роза севера
Шрифт:
— Итак, джентльмены, — сказал Варламов, — в принципе ваши условия приемлемы. Шахтная добыча с минимальным ущербом для окружающей среды, свободный доступ рогн на территорию, плата за обучение тех, кто пожелает учиться. Есть одно большое «но». Старшая рогна вам не доверяет, а без ее согласия доступа к месторождению вам не видать.
— Тупик? — прищурился Прескотт. Как уже знал Варламов, казначей компании.
— Не совсем, но вам может не понравиться. Старшая рогна желает иметь дело только со мной.
— Ну да, ведь вы… — высокомерно начал президент. Прескотт только глянул на него, и тот замолчал.
— И как это может
— Вы передаете мне права на земельный участок, за символическую плату. Рогны все равно считают его своим. Я заключаю с вами соглашение об его использовании для разработки месторождения, и контролирую соблюдение прописанных в нем условий.
В комнате повисла мертвая тишина.
— Извините, джентльмены, — сказал Варламов. — Я знаю, что так переговоры не ведутся, но мне передали, что это последнее слово старшей рогны.
Клод склонил голову набок: — Передали? Выходит, вы говорили не только со… старшей рогной?
— Разговор шел через посредника, однако это не имеет значения. Я сожалею, что вы оказались в затруднительном положении, но вам надо тщательнее отбирать людей для работы в таких местах… Собственно, это все. Если вам не подходит, я просто уйду.
И Варламов действительно встал. Троица переглянулась.
— Подождите, пожалуйста, в приемной, — сказал Прескотт. — Сами понимаете, нам нужно обсудить ситуацию.
В приемной Варламов опустился в кресло, разговор дался нелегко. Потом надо выпить стаканчик виски. Но пока секретарша предложила только кофе.
За массивными дверями Прескотт сказал:
— Даже не намекайте на его связь с рогной. Вам жизнь надоела? В лучшем случае от вашего особняка головешки останутся. И полиция ничего не сделает.
Президент прокашлялся. — Но мы не можем согласиться на такие условия. Это грабеж.
— Нам придется согласиться, — холодно сказал Прескотт, — иначе плакали наши денежки. А так со временем пойдет хорошая прибыль. Ну, станет у нас на одного мажоритарного акционера больше. Зато будем иметь гарантию от инцидентов с рогнами, а они там продолжают шляться. Чем-то это место их привлекает. Твое мнение, Клод?
— Неплохо иметь своего человека для контакта с рогнами. И доходы от рудника прогнозируются хорошие…
Дверь приоткрылась, и Прескотт поманил Варламова. Улыбка благодушная, как у пообедавшей акулы. Президент поднялся из-за стола.
— Мы согласны на ваше предложение, мистер Варламов. Юристы подготовят проект соглашения, а потом пройдемся по деталям…
Через несколько дней, уже в спальне, Джанет со смешком сказала:
— А ты, оказывается, стал крупным землевладельцем. Даже не похвастался.
— Слишком все неожиданно, — вздохнул Варламов. — А ты откуда знаешь?
— У нас в газете есть экономический раздел. С чего это тебе продали такой участок всего за один канадский доллар?
— Из-за рогн. — Варламов лег в постель и с удовольствием потянулся. — Помнишь, я тебе рассказывал об убитой рогне? Эта компания, «Northern Mining», так и не смогла найти с ними общий язык. Обратились ко мне, ну а старшая рогна согласилась иметь дело только со мной.
— Да уж, ты умеешь договариваться с рогнами, — ехидно заметила Джанет.
Эту шпильку пришлось проглотить.
— Поговаривают, там богатое месторождение золота. — Джанет тоже легла. — На бирже даже цены упали.
— Золота
Джанет придвинулась и поцеловала его. — Ну, не обижайся насчет рогн. Пожалуйста…
Дел прибавилось. Мистер Джексон подыскал инженера из государственной транспортной компании, и Варламов обсудил с ним строительство экспериментального участка дороги на композитной основе. Пришлось связаться с транспортным отделом Колымской администрации, и оттуда обещали прислать своего специалиста. Несколько раз летал на месторождение вольфрамита — обустроить могилу рогны, похороненной у одного из озер, уточнить трассу прокладываемой дороги и многое другое. Никуда не делись и очередные поставки в Магадан, так что в отдел пришлось набрать новых сотрудников, и Варламов стал постепенно перекладывать на них эту работу. Лишь в редкие вечера он мог пообщаться с детьми, и тогда рассказывал Кэти о волшебной стране.
Он приносил в ее комнату листы бумаги и цветные карандаши, и начинал рассказывать о далекой реке Индигирке, а Кэти, высунув язык от усердия, рисовала синюю ленту реки, юрты с людьми рядом, притоки слева. По одному из них, меж двух островерхих сопок, и начинался путь в волшебную страну…
С Ивэном общаться удавалось меньше, но Варламов, помня Морихеи, настоял, чтобы тот начал обучаться в детской секции айкидо. Отвозила его туда Джанет или Инесса.
Наконец экспериментальный участок дороги был построен, испытания прошли успешно, и Варламов предложил совету директоров «Northern Mining» использовать эту технологию для прокладки трассы к Дарк-лейкс. Несколько позже была учреждена и компания «Trans-Zone» с заявленной целью строительства переходов через Темные зоны…
Как-то Варламов и Джанет сидели на террасе, выходящей на задний дворик. Вид не такой впечатляющий, как с террасы мистера Джексона, но Джанет посадила несколько кустов роз, и бутоны горели темно-алым в свете заката.
— Тебя, похоже, не обидели, ты получил десять процентов акций «Trans-Zone», — сказала Джанет. — Вообще-то могли обмануть.
Варламов пожал плечами.
— Они заинтересованы в моих контактах с Колымской автономией. Без инженеров оттуда было бы гораздо сложнее.
— Тамошняя администрация также получила долю. Сколько?
— Тоже десять процентов, но в Колымском филиале будут иметь пятьдесят. Десять процентов у мистера Джексона, двадцать — у правительства Альберты. Ну и так далее.
— Ты богатеешь, дорогой, — улыбнулась Джанет.
— Ну, больших доходов пока ждать не стоит. Вот когда достроят переход на трассе Эдмонтон — Ванкувер…
— А как продвигается ветка к Дарк-лейкс?
— Пока тянут грейдер. Там надо сначала модернизировать железную дорогу до Форт-Нельсона. Это профинансирует правительство Альберты, и они даже хотят продлить дорогу дальше, к Уайтхорс. Тогда им придется привлечь нашу «Trans-Zone» для строительства перехода через Темную зону. Если подключится федеральное правительство, можно будет проложить трассу и дальше, к Фэрбанксу на Аляске. Такой проект, «Canadian Arctic Railway» [25] , давно разработан.
25
«Канадская арктическая железная дорога» (англ.)