Рождение ярости Гион
Шрифт:
— Что тут произошло? — Гелиос смотрел на огромную воронку, от которой поднимался вверх черный дым.
— Полагаю, это последствия того взрыва, который мы недавно слышали. — спокойно проговорил Рейме.
— Я это и сам понял. Я хочу знать почему он произошел. Где Лина?
— Мы отправили ей письмо, когда проезжали Каркастл, так что она должна была знать о вашем приезде. — сказал воин в закрытом шлеме. По голосу, Инго понял, что это был Ориан ван Кустос.
— Ну и где она? — уперев руки в бока спросил
— Вон, кто-то идет. — проговорил Рейме, показывая на фигуру человека, который, запинаясь о разбросанные камни, быстрым шагом направлялся к ним.
Когда он приблизился, Инго увидел, что его лицо, кудрявые волосы, и вся одежда были покрыты толстым слоем копоти.
— Ваше высочество! — воскликнул мужчина, приблизившись к Гелиосу. — Рад поприветствовать вас от лица Ее величества, королевы Лины де ла Игнис!
— Кто ты? — тут же поинтересовался Гелиос.
— Меня зовут Абеларт фон Дитфрит. Я являюсь помощником Ее величества.
— Насколько мне известно, десницу Лины зовут Дрэго Касимиро. — сказал Рейме.
— Вы совершенно правы, король Рейме. — Абеларт снял с носа круглые очки, и стал протирать их своим рукавом, чем еще больше запачкал. — Господин Дрэго является правой рукой королевы Лины, а я же являюсь слугой Ее величества.
— Тогда почему нас встречаешь ты, а не Дрэго? И где в конце концов сама Лина? — все еще хмурясь, спросил Гелиос.
— Они скоро прибудут. Только закрепят голову.
— Что ты такое несешь? Какая еще голова? — не унимался Гелиос.
— Может он говорит про голову королевы? У этой девки уже давно башню снесло. — засмеялся Арк.
Но его смех прервал топот десятка копыт. Из-за обломков зданий, которые тут валялись на каждом шагу, выехала вереница лошадей. По меньшей мере пятнадцать всадников тащили за собой огромную голову дракона.
Инго думал, что после небесной реки его уже ничем не удивишь, но увидев перед собой дымящуюся голову дракона, понял, что ошибся. Из разинутой пасти чудовища торчало пять рядов острых зубов, а шею обрамляла чешуйчатая бахрома из перепонок и костяных шипов.
Интересной тут была не только голова, но и люди, которую ее притащили. Понять, кто из них Лина, было практически невозможно, так как все они, также, как и Абеларт, были покрыты черной копотью. И только когда королева спрыгнула с лошади и подошла к Гелиосу, Инго смог разглядеть под слоем грязи ее рыжие волосы и разноцветные глаза.
Гелиос же и вовсе застыл. Уставившись на голову дракона, он, казалось, не мог подобрать правильные слова.
— Что это? — наконец выдавил император.
— Подарок. Голова дракона. — весело сказала Лина, и похлопала рукой по носу чудовища.
— Я вижу, что это голо…то есть…что тут происходит?! Что случилось с городом?!
— Мы его взорвали. — словно это само собой разумеющееся, сказала Лина. И увидев, как расширились глаза Гелиоса, прибавила: — Никто не пострадал. Мы всех вывели. Даже кошек.
Гелиос явно не мог понять зачем ей понадобилось взрывать город.
— Позвольте я объясню? — вмешался в разговор Рейме.
— Попробуй. — вздохнул Гелиос.
— Дело в том, что под Вестеркловом было гнездо земляного дракона. Из-за него жителям приходилось терпеть постоянные землетрясения, а также они не могли полноценно заниматься земледелием. Поэтому Лина решила избавиться от дракона.
— Взорвав город? — спросил Гелиос.
— Я и сам немного удивлен. — Рейме посмотрел поверх головы Лины на девушку, которая приехала вместе с королевой. — Алекто. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты проверяла силу зарядов?
— А я и проверила. Все было так, как я и задумывала. В этот раз даже раненых нет! — с гордостью проговорила девушка.
— Вот оно как? — Рейме, похоже, был удивлен. Повернувшись, он снова посмотрел на воронку. — Ты использовала железы ифрита?
— И вороний воск. — кивнула Алекто.
— Поэтому тут все покрылось копотью?
— Ничего страшного, ототрем. — отмахнулась Алекто.
— Ототрете? — переспросил Гелиос. — Тут не от чего оттирать. Город превратился в руины!
Только он это сказал, как раздался громкий звук падающих камней. Гора, которая разделяла город и море, только что рухнула, и в воронку хлынула морская вода.
— Мы отстроим город заново. — спокойно сказала Лина. — Я слышала, у тебя, Арк, есть хорошие архитекторы.
— Ну есть, и что? Мне они самому нужны. — сказал Арк. — Я тоже строю город.
— Да, но твои люди живут в Меридиане. А у меня сейчас множество бездомных.
— Нужно было думать об этом раньше, до того, как решила взорвать их дома.
— Выдели ей пару архитекторов, Арк. — уже более спокойным голосом сказал Гелиос. — Я тоже пришлю пару человек из Мидденхола.
— Как скажешь. — сквозь зубы проговорил Арк.
— Если ты собираешься построить новый город, то нужно придумать и новое название. — буднично проговорил Рейме.
— Западные руины. — тут же вставил Арк.
— Нет, мы оставим старое название. — сказала Лина. — А вот герб сменим. Клевер слишком скучный. Точно! Мы поместим на герб эту голову. — и она пнула ногой по зубастой пасти дракона.
— Отличная идея, Ваше величество. — закивал Абеларт. Вынув из кармана кусок пергамента, он принялся что-то записывать.
— Сменим герб и девиз. Что-нибудь величественное. — продолжила Лина. — И не слова о взрыве. Не хочу, чтобы меня запомнили той, кто взорвал город. Предупредите жителей, чтобы не болтали зря.