Рождение ярости Гион
Шрифт:
— Я уже начинаю сомневаться в правильности идеи переодеть вас в белланийцев. — полушепотом проговорил капитан, поднимая алебарду. — А ты, — капитан грубо впихнул алебарду в руки стражника, — если еще раз ворвешься в мой кабинет без стука, сможешь воочию убедиться, как выглядят настоящие охотники за головами.
Стражник потупился. Взяв алебарду, он растерянно глянул на Серрару.
— Долго не задерживайтесь. Я прикажу Вину чтобы он проводил вас после боя домой. — сказал капитан, обращаясь к Инго.
После недавнего разгрома последних сил повстанческой армии,
Попрощавшись, капитан развернулся и быстрым шагом пошел обратно домой.
— Чего ты так долго собиралась? — спросила Серрара у Габри.
— Слушала наставления отца. — ответила, закатив глаза, Габри.
За год она выросла еще на несколько дюймов, хотя все равно на голову уступала брату и сестре. Сегодня на ней была одета легкая алая юбка, и персикового цвета рубашка с длинными рукавами, поверх которой был повязан длинный красный плащ с гербом Вестерклова. Волосы же были заплетены в длинную косу.
— Опять заливал про опасных дядек с юга, которые норовят утащить юных красавиц себе в гарем? — с усмешкой проговорила Серрара. Взяв за руку Габри, она пошла вместе с ней в начало улицы, где обычно останавливались кареты.
— Ну, что-то вроде этого. Он как раз заканчивал, когда вбежал стражник с известием о том, что за мной пришли двое охотников за головами.
Серрара захихикала.
— На самом деле капитан Стенториан прав, сегодня нужно быть осторожными. — сказал Инго, который шел слева от Габри.
— И этот туда же. — махнула рукой Серрара. — Ну что с нами может случиться?
Инго покосился на Габри. За год она достигла больших успехов в контроле своей воли. Теперь она могла одной рукой сотворить небольшую молнию. А во время грозы она могла сколько угодно раз направлять удары настоящей молнии. Этого она достигла не без помощи своей новой подруги, которая прибегала к ней каждый раз, как заметит на небе небольшую тучку. Инго разделял беспокойство капитана Стенториана по поводу их крепкой дружбы. Но хотя Габри практически каждый день проводила в компании Серрары, она не подверглась тому пагубному влиянию его сестры, которое та демонстрировала раньше. Наоборот, после их знакомства Серрара стала более спокойной, и даже немного женственней. Как-то раз, она даже сходила на бал-маскарад, на который ее позвала Габри, дав поносить одно из платьев своей мамы.
— Сегодня будет много иностранцев и гостей из других столиц. — сказал Инго.
— Ну и что, съедят они нас чтоли? — со смешком спросила Серрара.
— Отец тоже предупредил меня на счет шейхов из «перстов». — проговорила Габри. — Он сказал, что они могут просто взять и украсть понравившуюся им женщину.
Инго вдруг вспомнил случай, как один пират бахвалился что его нанял лириец, чтобы тот украл дочь какого-то знатного лорда. Серрара, наверно, тоже вспомнила этот случай, так как тут же сказала:
— Хотела бы я посмотреть на того идиота, который отважится на это.
Дойдя до перекрестка, они остановились. Здесь было множество народа. Некоторые поднимались с нижнего яруса в ярких нарядах. Большинство были иностранцы из старых городов, которые приехали посмотреть битву. Одетые в богатые наряды шейхи поднимались по ступенькам в сопровождении своих охранников. Были среди них и такие, которые вовсе отказывались передвигаться на своих двоих, удобно разместившись на широких носилках, которые держали крепкие, смуглые мужчины, облаченные в золотые доспехи.
— Госпожа Габриель! — раздался звонкий голос.
Из разношерстной толпы выпрыгнула какая-то дама, облаченная в ярко-красное платье, и с повязанной в волосах красной лентой. На вид ей было лет тридцать. И она была бы довольно красивой, если бы не длинная шея, которую подчеркивал совершенно неуместный, глубокий вырез на груди. К тому же она была так сильно надушена, что у Инго даже на миг перехватило дыхание от аромата сирени, а его сестра не смогла удержать кашель.
— А я сразу вас и не узнала. — затараторила она, ухватившись за руки Габри. — Вы сегодня так просто одеты.
— Госпожа Ларенсия. — Габри вышла из ступора, в котором пробыла несколько секунд. — Рада вас видеть.
— Я тоже, моя дорогая. — засюсюкала Ларенсия. — Вы тоже ждете карету?
— Да, я…
— Не нужно, милая. Поедем с нами. У нас с девочками есть как раз свободное место в карете. — она потянула за собой Габри.
— Эй! — выкрикнула Серрара, которая до этого молча наблюдала за происходящим, сложив руки на груди. — Куда это ты ее потащи… Ай! — она запрыгала на одной ноге, так как на вторую только что с силой наступил Инго, чтобы не дать сестре наговорить лишнего.
Габри вместе с Ларенсией обернулись.
— Они с вами, госпожа Габриель? — поинтересовалась Ларенсия.
— Д-да… — раскосые глаза Габри забегали. Так бывало, когда она начинала о чем-то быстро думать. — Это…моя охрана! — наконец вымолвила она.
— Охрана? Это ваш отец нанял их?
— Да, папа сегодня слишком занят, поэтому специально нанял для меня охрану.
— Белланийцы? Хороший выбор. — она властным взглядом посмотрела на брата с сестрой. — Стражники в последнее время совсем никуда не годятся. У меня недавно чуть не украли кошелек, а они даже и пальцем не пошевелили чтобы схватить вора. — затараторила она, при этом продолжая тянуть Габри в сторону белой кареты, которая стояла у живой изгороди.
— Но вы же сказали, что у вас одно место. — проговорила Габри.
— Да. Ваша охрана сможет удобно разместиться на багажнике.
Габри обернулась, и извиняющимся взглядом посмотрела на Серрару.
— Я так рада что заметила вас, госпожа Габриель. В последнее время вас практически не видно. — Она достала веер, в котором совершенно не было необходимости в этот осенний день, и начала с усердием обмахиваться, спровоцировав новый приступ кашля у Серрары. Инго на всякий случай схватил сестру за руку, чтобы та не смогла что-нибудь учудить.