Рожденный кусаться
Шрифт:
— Да, конечно, — пробормотала она, заставляя себя хотя бы казаться спокойной. Прочистив горло, она придержала дверь фургона, когда он открыл ее и спросила: — Есть ли последние указания?
Люциан устроился на сиденье водителя прежде, чем повернуться и посмотреть на нее.
— Просто следи за своей спиной. — Когда она просто продолжала смотреть на него, он отметил: — Его последняя спутница жизни не очень хорошо кончила, ровно, как и остальные его жены. Просто будь бдительной и получи нужные ответы как можно быстрее.
Эш нехотя кивнула, и, когда других приказов не последовало, а он наклонился вперед, чтобы запустить двигатель, она закрыла дверь фургона. Затем она молча наблюдала, как он развернул фургон
Эш стояла на дорожке, пока его задние фонари не исчезли, потом повернулась и посмотрела на дом. Внутри был человек, который может быть ее пожизненной парой. К сожалению, он может быть и убийцей.
Глава 3
Довольно громкий рев пылесоса за дверями ее спальни разбудил Эш примерно в середине дня. Раздражающий звук невозможно было игнорировать, и она взглянула на дверь гостевой комнаты, где она провела очень беспокойный день и молча проклинала Люциана за назначение ее на эту работу. До сих пор она не производила звездного впечатления на работе. Посмотрев, как Люциан Аржено скрывается в ночи, она потратила несколько минут на собирание мужества в кулак для того, что ждало ее впереди, затем пошла обратно в дом, решив начать сразу.
Однако, прежде чем она смогла задать какие-либо вопросы человеку, который может быть либо ее пожизненной парой, либо убийцей, либо и тем, и другим, он встретил ее с тихими словами:
— Моя комната находится в главной спальне в задней части дома на втором этаже, но на верхнем этаже еще четыре комнаты. Бери ту, которую хочешь. Мне нужно проверить Бесси и ее теленка и еще сделать несколько дел. Я встречусь с тобой, когда ты проснешься завтра. Доброй ночи.
Арманд потом проскользнул мимо нее и вышел из дома прежде, чем она смогла даже пробормотать тихое:
— Спасибо. — Эш смотрела ему вслед с изумлением, найдя ситуацию немного разочаровывающей, после моментов ее беспокойства, но потом тяжело вздохнула, взяла свою сумку и пошла верх по лестнице, чтобы просмотреть комнаты. Все они были хорошими, но Эш понравилось розовая комната рядом с хозяйской спальней. Она бросила сумку на кровать, а затем ушла, чтобы обыскать комнату Арманда, пока у нее был шанс.
Она не наткнулась ни на что полезное. Не было никаких удобных денди [3] , маленьких дневников с повинной в ужасных злодеяниях, или кровавого оружия, которое могло бы быть использовано для обезглавливания бывших жен. На самом деле, там даже не было фотографий или портретов его жен или кого-нибудь из прошлого. В комнате была кровать, кресло у камина, книжные полки, полные книг, старых и новых, и полный шкаф одежды. В ванной комнате не было ничего полезного. Она покинула спальню, не зная о человеке ничего, кроме какой маркой крема для бритья и зубной пасты он пользуется.
3
Денди (англ. dandy) — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи. Денди воспроизводит манеры аристократа.
Эш побродила по дому после этого, отметив отсутствие безделушек и сувениров. Казалось, Арманд не был сентиментальным. Не было ничего из его прошлой жизни или о его женах в доме. Только в офисе что-то сказало ей, что у человека была семья. Он не держал ничего в открытую. Как и в остальных комнатах в доме, здесь не было видно фотографий или портретов, которые бы говорили, что он кого-то в этом мире любил, но после вскрытия замка на большом нижнем ящике его стола, она нашла коллекцию фотоальбомов и коробочку с миниатюрными портретами. Портреты были старые, еще до изобретения фотографий. Были отдельные три картины женщин, она предположила это была его спутница жизни и жены, а остальные — картины его детей. Она узнала Николаса и Томаса, с которыми она познакомилась через ее работу охотника и догадалась, что девочка, это Жанна Луиза, его дочь от последней жены, Розамунды.
Альбомы содержали гораздо более поздние изображения, один был посвящен его старшему сыну, Николасу и его жене, Энни, и оба выглядели очень счастливыми в различных ситуациях: их свадьба, пикник и так далее. Потом был альбом, посвященный Томасу и его новой паре, фотографии с их свадьбы с Инес в Португалии. Последний альбом был Жанны Луизы, начинавшийся с ее шишковатыми коленками молодости, ее окончание университета, а затем на различных семейных торжествах.
Эш нашла это открытие немного успокаивающим. Ей сказали, что Арманд разорвал все связи со своими детьми и остальными родственниками после смерти его последней жены века назад и ни разу даже не видел свою дочь Жанну Луизу, поскольку она была оставлена на попечение его золовке Маргарит после смерти матери девочки, Розамунды. Однако эти альбомы доказывали, что, хоть он и не видел ее в живую, он следил за ее жизнью и тем, чем она занимается, он заботился о девушке. Тот факт, что он спрятал эти альбомы подальше, однако, был довольно любопытен. Мужчина жил один. Не было никаких причин, по крайне мере которые она могла придумать, скрывать их.
Обдумывая этот вопрос, Эш закрыла альбомы и вернула из в ящик, а потом выскользнула из комнаты, чтобы дождаться возвращения Арманда, в ее голове было полно вопросов. Она ждала его возвращения в дом до самого рассвета, вышагивая по его гостиной как тигр в клетке, пока не смогла больше ждать и, наконец, вышла на его поиски. Она нашла его сарай, где держали дойных коров, пару свиней и коз, но его не было там. Она прошла через другие амбары, проверила лошадей, и курятник, полный спящих кур, которые начали волноваться. Она поняла, что его там не было и закрыла дверь, и прервала невероятную вонь, идущую изнутри, тогда она проверила последний сарай, найдя его рабочий трактор, газонокосилку и различные другие сельскохозяйственные оборудования, но не обнаружила никаких признаков Арманда.
Эш сдалась и направилась обратно к дому, когда солнце начало выходить. Уставшая, она разыскала свою комнату и приготовилась ко сну, думая, что начнет все заново вечером. Однако, несмотря на усталость, она не смогла уснуть легко и быстро. Здесь было чертовски шумно. Она часто слышала, как люди комментировали какой шумный город и как по сравнению блаженно тихо за городом, но у нее появилось пару метких слов на эту тему в будущем. Они не были ничем хорошим. Ее квартира в городе была звукоизолирована, ее сон никогда не тревожил шум машин и городская жизнь. Здесь этого не было. Хотя и не было большого движения на сельской дороге, вместо этого было огромное количество других звуков; низкий гул далеко проходящих поездов, болтовня и пение птиц, щебетание сверчков… она потратила дьявольски много времени, чтобы заснуть.
И теперь был этот проклятый пылесос, подумала она и сердито посмотрела на дверь, когда звук стал громче, предполагая, что раньше он не был прямо напротив ее комнаты, но сейчас был.
Загород, безусловно, не был тихим местом, решила мрачно Эш, когда что-то стукнулось об основание двери несколько раз. Рычание зародилось глубоко в ее горле, она отбросила одеяла и простыни в сторону и скатилась с кровати, чтобы подойти к двери. Уставшая, Эш собиралась высказать всю обиду и все обвинения Арманду за его невнимательность в том, что ее разбудили, но все испарилось, когда она распахнула дверь и обнаружила маленькую смертную женщину, собирающуюся снова ударить ее дверь насадкой пылесоса.