Рождественская карусель
Шрифт:
«Не путайте меня с моим героем», – сказал Шон. А она перепутала! И до сих пор, вопреки здравому смыслу, не может поверить, что кумир миллионов женщин – на деле тщеславный, бессердечный и бесчестный негодяй.
Подумать только: он принял ее за Энни, невесту собственного брата, черт побери! Он попытался затащить ее в постель и добился бы своего, если бы Лия его не остановила.
А потом сам же обвинил ее в распутстве!
Шум воды смолк, наверху раздались тяжелые шаги. Лия вздрогнула и выпрямилась в кресле. Через
Со стоном отчаяния Лия спрятала лицо в ладонях. Хватит обманывать себя: похоже, что эта авария стала для нее роковой.
Из разумной, порядочной, осторожной девушки она в мгновение ока превратилась в необузданную распутницу. Как это произошло, непонятно. Но ясно, что Шону Галлахеру удалось разбудить в ней другую личность, о существовании которой она до сих пор не подозревала.
И, что ужаснее всего, теперь она не знает, которая из двух Лий настоящая! Знает лишь одно: нельзя допустить, чтобы ее второе «я» снова вырвалось наружу. Страшно даже представить, что может случиться, если Лия номер два вновь захватит власть над ее телом!
За дверью вновь послышались шаги. Глубоко вздохнув, Лия приготовилась встретить Шона лицом к лицу.
Глава 6
– Вы почти не притронулись к еде.
– Я не голодна.
Что-то странное с ней происходит, думал Шон. Еще несколько минут назад она уверяла, что умирает от голода, а теперь едва поковыряла вилкой в тарелке и отставила ее в сторону, как будто боялась, что он подложил ей отраву.
Да и смотрела на него соответственно – бросала быстрые опасливые взгляды, словно на змею, готовую ужалить. Шон не привык к такому отношению. Меньше всего ему хотелось чувствовать себя незваным гостем в собственном доме.
– Расслабьтесь, – предложил он. Лия вздрогнула, ясно расслышав в его голосе нотку сарказма. – Я не собираюсь на вас набрасываться.
Девушка ответила откровенно скептическим взглядом.
– А мне казалось, что на уме у вас именно это!
Шон уже готов был взорваться, но, вовремя передумав, сжал губы. Стоит ли ссориться с этой девушкой? Неизвестно, сколько времени им придется провести под одной крышей.
– Я никогда еще не принуждал женщину к близости, – сухо ответил он. – И начинать с вас не намерен.
«Тебе не придется принуждать, – прошептал ему внутренний голос. – Достаточно заключить ее в объятия, приблизить губы к ее полным, чувственным губам и целовать, целовать до тех пор, пока едва слышный стон не подскажет тебе, что она – в твоей власти…»
Что за дьявольщина! О чем он только думает?!
Шон невольно чертыхнулся вслух. Лия подняла на него удивленные глаза, и Шону вдруг почудилось, что она читает его мысли.
Чувствуя, что не в силах больше сидеть спокойно, он поднялся, резко отодвинув кресло, и потянулся за ее тарелкой.
– Я помою. Больше ничего не хотите? – бросил он через плечо, направляясь на кухню.
– Нет, спасибо, – рассеянно отозвалась она.
– Кофе хотите?
Ополоснув тарелки, он поставил их в сушилку, обернулся и увидел, что Лия стоит в дверях.
– С удовольствием выпью кофе. Вам помочь?
– Нет!
Нервы его были на пределе, от этого ответ прозвучал слишком резко.
– Мама учила меня, что хозяин не должен позволять гостям возиться на кухне, – поспешно добавил он, чтобы смягчить свой отказ.
– А меня родители учили всегда предлагать свою помощь, – ответила Лия с улыбкой. – Послушайте, может быть, начнем сначала? Представим, что мы совершенно незнакомы, ничего не знаем друг о друге…
Что за странное чувство светится в ее глазах? Надежда? Но на что?
«Я не смогу забыть о том, что произошло между нами, – мысленно ответил Шон. – И, черт побери, не хочу забывать!»
– Вы многого просите, леди, – проворчал он. Надежда в ее глазах погасла, и Шон пожалел о своей резкости.
– Хорошо, согласен. Начнем все сначала.
Поставив на поднос кофейник, чашки и молочник, он пошел в гостиную. Камин горел так ярко, что Шон не стал зажигать свет.
– Итак, мисс Эллиот…
Войдя следом, Лия села в кресло напротив него – на самый краешек, выпрямившись как струна и крепко сжав ноги.
– Расскажите о себе. Для начала – какой кофе предпочитаете?
– С молоком, если можно, и без сахара.
Она очень старалась говорить спокойно, но голос звучал нервно и неуверенно. В мерцающем свете камина лицо ее казалось бледным и напряженным.
– Что вы хотите узнать? – спросила она, когда Шон снова сел.
– Ну, для начала расскажите о своей работе. Вы-то обо мне много знаете, а я о вас – ничего.
– Тяжело, наверно, постоянно быть на виду? – Этот вопрос сорвался с ее губ словно сам собой. Лия забыла, что должна быть настороже, она наклонилась вперед, лицо ее выражало искренний интерес. Она сразу стала нежнее, мягче… и уязвимее. – Не представляю, как бы я выжила, если бы за мной гонялись репортеры, а желтые газеты комментировали каждый мой шаг! – От этой мысли она даже вздрогнула.
– Я знал, на что шел. Но вы правы: иной раз так хочется послать их всех к чертям!
– Как в последние месяцы? – тихо спросила Лия.
Шон молча смотрел на нее темными непроницаемыми глазами.
– Я догадываюсь, почему после аварии вы скрылись от всех в уединенном деревенском доме, – продолжала она. – Вам нужно время, чтобы оправиться от нанесенных ран и вернуться к жизни. И это время вы хотели бы провести в одиночестве. Поэтому вы так и не познакомились с невестой брата…
– Совершенно верно, – бесстрастно ответил он.