Рождественская конфетка
Шрифт:
– Рад был вновь тебя увидеть.
– И я тебя.
– Она выходит из магазина навстречу ветреной ночи, и я переворачиваю горящий знак в виде конфеты.
Олив сомневается, и я практически могу слышать, какая борьба происходит внутри ее сознания. Хотел бы успокоить ее, но в то же самое время желаю вытолкнуть ее за пределы зоны комфорта. И, мне кажется, что она больше заинтересована в этом, чем делает вид.
Открываю дверь и кричу ей.
– Давай же, заходи. Тебе понравится то, что я приготовил для тебя.
Прекрасно знаю, как это звучит, и двойной смысл моего приглашения очень даже предполагается в моих словах. После поцелуя, который имел
Она смотрит по сторонам, затем пересекает скользкую улицу. Ее штаны для йоги очень сильно обтягивающие, а теплое пальто прикрывает топ, что одет у нее сверху. Когда девушка ступает на тротуар, то глубоко вздыхает. Мне кажется, что Олив даже не подозревает, что делает это, но витающий в воздухе аромат сладости очень большое искушение даже для нее. Она наслаждается им в той же степени, что и я.
– Что ты хочет показать мне?
– Оливия неуверенно останавливается снаружи моей открытой двери.
– Заходи сюда, тут чуть теплее. Сюрприз практически готов.
Она морщит нос, затем оглядывает улицу на наличие прохожих. И когда удостоверяется, что на улице кроме нас никого нет, делает несмелый шаг внутрь, и я прикрываю дверь позади нее.
– Что это?
– Прикрывает глаза и стягивает пальто, показывая серую футболку с длинным рукавом, что одета под пальто.
– Это что-то пахнет даже лучше, чем обычно, в этом дьявольском месте.
Я смеюсь.
– Дьявольском месте?
Она проводит пальцами по баночкам с леденцами.
– Ага. Так и есть.
– Кажется, на этот раз Олив чувствует себя более расслабленно, но все же готова сбежать в любой момент, если я сделаю неверное движение.
– Это твой сюрприз.
– Я выдвигаю стул из-за стола для нее.
– Пожалуйста, присаживайся, и я принесу его прямо сейчас.
На кухне раздается звук таймера духовки, когда она опускается на стул.
– Я сейчас вернусь.
– Спешно прохожу на кухню и вытаскиваю мини-пирог из печи. Корочка темно-золотистого оттенка, яблоки, покрытые сиропом из коричневого сахара, который разливается поверх решетки из теста.
Я перекладываю маленький пирог на тарелку, кладу поверх шарик мороженого, затем посыпаю все это великолепие карамельной крошкой. Мороженое начинает таять, когда я беру две ложки и направляюсь и столовую.
Глаза Олив расширяются, когда приближаюсь и ставлю тарелку перед ней.
– Твоя любовь к яблокам в карамели вдохновила меня.
– Я протягиваю ей ложку.
– Это карамельный яблочный пирог. В его состав входят все те же ингредиенты, только он сделан чуточку иначе, чем ты ожидаешь. Надеюсь, он тебе понравится.
Она держит свою ложку, но не предпринимает ни единого движения, чтобы попробовать.
– Я не могу. Имею в виду, это очень мило и все такое, но я больше не ем сладости.
– Когда Олив просто произносит эти слова, она все-таки облизывает свои губы.
– Попробуй лишь один кусочек, это все, о чем прошу тебя.
– Я откидываюсь назад, пытаясь предоставить ей достаточное пространство, чтобы она могла принять свое собственное решение.
– Если тебе не понравится, то все нормально. Но мне лишь хотелось, чтобы ты была первой, кто попробует мой новый рецепт и скажет мне, ощущается ли внутри него щепотка особенной Рождественской магии.
– Я… - Она жует губу.
– Пожалуйста?
– Я смотрю в ее глаза и удерживаю взгляд.
– Только лишь кусочек?
Она смотрит на пирог, словно тот может взорваться.
– Только один кусочек и все?
– Именно так.
Оливия все еще колеблется, но затем делает кое-что, что попросту полностью сносит мне крышу. Она открывается мне.
– Просто я, на самом деле, очень усердно работала, чтобы добиться того, что у меня есть сейчас, - говорит едва слышно, и затем проходится взглядом по своему точеному телу.
– Я не хочу вновь становиться девчонкой, которая сидела на трибуне и смотрела, как ты бегаешь. Или же девчонкой, которая безумно обожала шоколад. Или девчонкой, которая не встречалась с парнями до того момента, пока не пошла в колледж.
Мое сердце наполняется эмоциями и затем ударяется о ребра, когда я протягиваю руку и беру ее ладонь в свою. Она не отстраняется, и чувствую, будто меня уносит.
– Мне очень нравилась эта девушка. Очень. И до сих пор нравится.
– Ты не имеешь это в виду.
– Она качает головой и опускает взгляд.
– Эй.
– Приподнимаю ее подборок таким образом, чтобы наши глаза встретились.
– Я имею в виду каждое сказанное слово. Ты мне нравилась тогда. И ты мне определенно нравишься сейчас. Ты все та же Олив для меня: милая, застенчивая и невероятно сексуальная.
– Но ты даже толком не знаешь меня.
– Ее брови смыкаются на переносице.
– Не особо, я имею в виду.
– Я знаю тебя достаточно.
– Отодвигаюсь назад.
– А теперь, давай же попробуй его, пока он не остыл.
Крошечная улыбочка растягивается на ее красивых губах.
– А ты властный.
И ты даже не представляешь насколько.
Она делает глубокий вздох и прижимает свою ложку к корочке пирога, затем опускает ее в яблочно-карамельную начинку.
Я мысленно скрещиваю пальцы на удачу, когда она поднимает ложку и легко дует на горячие яблоки. Мои мысли уносятся прочь к тому моменту, когда увидел ее впервые после возвращения в город. Мой риэлтор привел меня к зданию обувного магазина Салливана, чтобы осмотреть его. Кстати, который так же находится напротив ее студии. Он сказал мне, что я мог бы превратить его в магазин сладостей. После того, как прошелся по обветшалому первому этажу и осмотрел заваленный мусором второй, я вычеркнул здание из моего списка. Вот так, но только до того момента, пока не увидел Оливию на противоположной стороне улицы. Она стояла перед центральным окном и переводила праздничные самоклеящиеся картинки на стекло. Ее волосы были распущены и ниспадали по плечам, когда подпевала в такт песне, которую не мог разобрать. Когда я увидел ее в тот день, то наконец осознал, что счастье все-таки существует. Сказал риэлтору, что месторасположение магазина идеальное, и решил приступить к ухаживаниям за Олив.
Теперь, когда она неуверенно помещает в рот первый кусочек пирога, задерживаю дыхание. Девушка, вероятно, даже не представляет, что значит для меня, но я намерен показать ей, если она только позволит мне сделать это.
Глава 10
Оргазм во рту. Ротгазм?
Я не знаю, как это назвать, но понимаю, на что это похоже. На небеса.
— О, боже мой! — Облизываю ложку, полностью отдаваясь наслаждению на языке.
— Да? — Хэнк смотрит на мой рот, и понимаю, что есть что-то безумно сексуальное в том, как он наблюдает за тем, как я наслаждаюсь этим десертом.