Рождественская мистерия
Шрифт:
— Не бойся, — произнес Эфириил. — Мы — пилигримы на пути в Священную землю, где родился Иисус. Не можешь ли ты перевезти нас через Малый Бельт?
— Аминь, — отозвался перевозчик. — Аминь, аминь.
Ангел знал, что этот ответ означает «да». И тогда все паломники забрались в лодку.
Сидя на веслах, перевозчик не сводил глаз с ангела Эфириила. Первый раз в жизни он видел перед собой настоящего ангела. Даже
Элизабет задумалась над происходящим.
Если бы среди них не было ангела, перевозчик наверняка не отводил бы взгляда от негритянского царя. А не будь здесь и его, скорее всего, он уставился бы на нее. Да, так устроена жизнь и таковы люди, и это показалось ей довольно неприятным.
Когда они наконец причалили к другому берегу и овцы начали выпрыгивать из лодки, паломники поблагодарили перевозчика и распрощались с ним. А он лишь все повторял свое «аминь, аминь...».
Иоаким только-только закончил читать, когда в комнату вошла мама. Он поспешил скомкать тоненький листочек, но мама заметила, что он что-то прячет.
— Что это у тебя в руке?
— Ничего, — ответил он. — Только воздух.
— Можно мне посмотреть?
Но Иоаким с такой силой сжал руку, в которой держал листочек, что даже костяшки побелели.
— Это рождественский подарок, — сказал он. Очевидно, слова эти были волшебными, потому что, услышав их, мама широко улыбнулась.
— Подарок мне? Ну хорошо, тогда я действительно не должна его видеть, — сказала она. — Но если это рождественский подарок, то, кажется, он уж совсем крохотный.
— И в то же время он гораздо больше, чем ничего, — заявил Иоаким.
Мама ушла в ванную.
Это просто удивительно, подумал Иоаким: стоит заговорить о Рождестве, как многое обыденное становится необыкновенным. На всем белом свете нет ничего загадочней Рождества.
Но в одном мама очень даже ошиблась. Рождественский подарок, который он держал в руке, был отнюдь не крохотным.
8 ДЕКАБРЯ
...Частица небесной благодати,
пролившейся на землю...
Восьмого декабря Иоакима разбудила мама. Обычно раньше всех просыпался Иоаким, но на этот раз самой ранней пташкой оказалась она.
Мама потрепала его по волосам и сказала:
— Вставай, Иоаким, уже восемь часов, а у тебя сегодня уроки начинаются рано.
Он приподнялся в кровати. Первая его мысль была о волшебном календаре, висевшем над подушкой. Мама, казалось, прочла его мысли.
— Но у тебя все же есть время открыть календарь.
Иоаким стал быстро думать. И думал он так быстро, что умудрился перебрать множество мыслей, прежде чем мама успела произнести:
— Разве ты не хочешь открыть окошко сейчас? Мне тоже очень интересно посмотреть на картинку.
Нет, ни за что, решил про себя Иоаким.
Он не мог открыть волшебный календарь на глазах у мамы. Ведь тогда она увидит, как из-за открытой створки выпадает тоненький исписанный листок, а этого нельзя допустить. Он ведь решил спрятать все эти тайные послания и преподнести их родителям на Рождество. Это будет самый необыкновенный рождественский подарок в мире.
— Кажется, ты еще не проснулся, — продолжала мама. — Может быть, ты позволишь мне сегодня открыть окошко?
— Нет, — сказал Иоаким так громко и решительно, что мама даже вздрогнула.
Это было его самое первое слово за все утро. Все остальное были только его мысли.
— Я лучше открою календарь, когда приду из школы. Потому что... тогда у меня будет больше времени.
И Иоаким поспешил спрыгнуть на пол, чтобы убедиться, что мама уж точно не станет открывать календарь сама.
— Как хочешь, — сказала она,
И вышла на кухню, а Иоаким принялся одеваться.
Вернувшись домой из школы, он заметил у садовой калитки незнакомого человека. Поскольку Иоаким понятия не имел, кто бы это мог быть, он сделал вид, что не видит его. Он открыл калитку, а потом закрыл ее за собой. Незнакомец подошел поближе к калитке.
— Это тебя зовут Иоаким? — спросил он.
Уже войдя в сад, Иоаким остановился на дорожке, которую папа почти полностью расчистил от снега, и обернулся. Человек за калиткой был совсем старый и очень симпатичный. И все же Иоакиму не понравилось, что чужой человек знает его имя. Но что делать, все равно надо отвечать.
— Да, — сказал он, — меня.
Незнакомец кивнул. Он подошел к калитке и перегнулся через нее. На голове у него была зеленая фетровая шляпа.
— Я так и думал.
Он говорил с каким-то странным акцентом. Вероятно, не был чистокровным норвежцем.
— Тебе достался чудесный рождественский календарь.
Иоаким вздрогнул. Как он узнал про календарь?
— Волшебный календарь, — отозвался Иоаким.
Старик еще раз кивнул:
— Волшебный рождественский календарь, да? Цена семьдесят пять эре... А меня зовут Иоанн. Это я торгую цветами на площади.
Иоаким замер. В рождественском календаре он читал о встречах людей с ангелами. Теперь у него было такое ощущение, как будто его самого посетил ангел.
Встреча с этим человеком была для Иоакима очень важным событием, и ему хотелось сказать что-то значительное. Но он сумел только выдавить из себя:
— Откуда вы узнали, где я живу?
Старый Иоанн усмехнулся и заметил:
— Хороший вопрос, мальчик мой. Дело в том, что я постоянно захожу к тому книготорговцу в книжную лавку. Конечно же, мне было интересно узнать, в чьи руки попал старый рождественский календарь.