Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рождественская невеста
Шрифт:

Было не слишком много семей, находящихся в Лондоне в это время. Неизбежно, все кто был, были приглашены везде. Так же неизбежно все, кто был приглашен, посещали каждый прием.

Здесь был маркиз Кэрью в компании своих друзей. Она встретила маркиза первый раз всего лишь неделю назад и не искала продолжения знакомства с ним, так как он, в её глазах, выглядел заурядным мужчиной со слегка травмированными рукой и ногой, а его безмятежная улыбка, казалась ей глупой. Тогда он говорил с ней об её увлечении декоративным садоводством - несомненно, самая глупая тема для разговора. Неожиданно её внимание привлёк необычайно элегантный лорд Фрэнсис Неллер, стоявший в этой же группе. Где бы Элен не увидела его, она начинала ощущать сожаление,

что он уже женат. Его женой была дочь торговца, которая сопровождала его всюду, куда бы он не пошел. И сейчас она была с ним, смеясь несколько не по-светски на чем-то сказанным. Какая потеря совершенно восхитительного мужчины.

Скользнув глазами к другой группе приглашённых, она заметила мужчину, с которым не была знакома. Её взгляд остановился на нём, сначала лишь потому, что он был для неё незнакомцем. А затем он обернулся, и ей не хотелось первой отводить свой взгляд. На самом деле было больше причин посмотреть на него, чем просто упрямство. Он был достаточно высоким и крупным мужчиной. Но эта крупность не создавала ощущение полноты. Она была уверена, что на его теле не было ни одной лишней унции жира. Но, несомненно, он не был худым мужчиной. У него была великолепно сложенная фигура - она снова скользнула взглядом сверху вниз и обратно, неторопливо изучая, в то же время отмечая простоту и элегантность очень дорогой одежды. Его лицо и голова полностью соответствовали такому телу. Каштановые волосы были коротко и мастерски подстрижены. Лицо было удивительно привлекательно. Он создавал ощущение силы и достоинства, подумала она. Но не физической силы. Он выглядел так, словно полностью осознавал, кто он такой и что из себя представляет, и все это полностью его удовлетворяло. Мужчина, который знает чего хочет, и которому нет дела до того, что думают об этом другие.

Она почувствовала волну чистой страсти, когда он вновь обернулся к Грейнджерам, рядом с которыми стоял, и в то же мгновение граф Гринвалд подошел чтобы поприветствовать ее. Она объяснила, что ее тетя вынуждена остаться дома, чтобы вылечить непрекращающийся кашель.

«Кто он такой?» хотелось спросить женщине, но она, конечно же, этого не сделала. Это было не в ее стиле так прямо проявлять интерес к мужчине. Но она решила потихоньку предпринять некоторые шаги, ведь не было необходимости спешить, чтобы узнать кто он. И не только узнать, но и познакомиться с ним. Было вполне очевидно, что мужчина не женат, и, должно быть, очень близок ей по возрасту. В гостиной леди Гринвалд не было незнакомых женщин. Было маловероятно, что у него была жена, которая сейчас отсутствовала. Мистер Грейнджер, беседующий с ним, привёз в город дочь, в надежде найти ей мужа еще до Рождества. Он был не богат. Это не позволяло ему привезти дочь на Сезон, когда тратятся непомерные деньги на туалеты, бесчисленные балы и вечерние платья. Поэтому он приехал сейчас, в надежде поймать в ловушку одинокого джентльмена с достаточным состоянием. Девушке было двадцать, и она была опасно близка к тому, чтобы остаться в девицах.

Неизвестный джентльмен должен быть одинок и богат. Он определенно выглядел состоятельным – достаточно богатым и самоуверенным, когда не требуется наглядной демонстрации этого. Он не украшал себя драгоценными камнями, часами или кружевами. Но, несомненно, его портной получил небольшое состояние за пиджак, в который он сегодня одет.

Элен немного поговорила с лордом Кэрью, лордом Фрэнсисом Неллером и их женами, а затем посидела со старым лордом Холмсом во время музыкального представления. Она рассказала мистеру и миссис Протеро и растущей группе других гостей, пока они вместе наслаждались охлаждёнными напитками, о некоторых некомфортных событиях в Египте, а затем приняла предложение сэра Эрика Мэмфорда присоединиться к нему за ужином. Он даже не понимал, что она скорее управляла им, чем подчинялась, следуя вместе с ним в столовую. Она села рядом со все

еще неизвестным джентльменом, но сразу же отвернулась от него, чтобы вести беседу с партнером.

Она была экспертом манипулировать ситуацией так, как ей нужно. Особенно там, где дело касалось мужчин. Мужчинами было так легко управлять. Она смеялась чему-то, что говорил ей сэр Эрик.

* * *

Её низкий смех дрожью пробежал вниз по его позвоночнику. Он как будто пришел из спальни, хотя она сидела в переполненной столовой под ярко горящими люстрами.

Она сидела на стоящем рядом с ним стуле и смеялась над чем-то сказанным ей соседом по столу. Она не замечала его так же, как и весь вечер, после первого оценивающего взгляда, подумал Эдгар. Ни единого взгляда в его сторону после этого. Она была леди Стэплтон, вдова сэра Кристиана Стэплтона из Брукхерста. Брукхерст находился не очень далеко от Аббатства Мобли, не больше двадцатипяти-тридцати миль. Но она больше не жила там. Сэр Джеральд Стэплтон, её пасынок, был нынешним владельцем.

В течение вечера Эдгар был представлен трем леди, достигшим брачного возраста, чьи родители довольно прозрачно намекнули об их интересе к нему, и молчаливом согласии, чтобы их дочерям был представлен человек, чье огромное богатство, возможно, могло бы компенсировать тот факт, что он не был джентльменом. Все три леди были любезны, благородны и миловидны. Все три знали, что он был предполагаемым женихом и, кажется, принимали этот факт. Он подумал, что его сестра с ее компанией проделали очень большую работу за короткое время. Они позаботились обо всём надлежащим образом, тщательно подбирая, но оставляя окончательный выбор за ним.

Была только одна проблема… фактически две, но вторая не была на самом деле настоящей проблемой, только неприятностью. Проблема была в том, что все три леди показались ему слишком юными. Ему пришло в голову, что любая из них будет прекрасным выбором именно по этой причине. У всех троих было еще много лет для вынашивания ребенка, а именно потомство было главным стимулом для женитьбы. Но они показались ему тревожно юными. Или он чувствовал себя слишком старым? Хочет ли он жену только для продолжения рода? Нет, конечно, он хочет большего. Намного большего.

Проблемой, которая на была проблемой, было его постоянное осознание – некомфортное, чисто физическое осознание присутствия леди в алом. Леди Стэплтон. Его рот пересох, как только она села рядом с ним, и он почувствовал запах ее духов – что-то тонкое, женственное, и, очевидно, очень дорогое.

А затем она повернулась в его сторону и заговорила с леди на другой стороне стола, полностью игнорируя его.

– Как поживаете, мисс Грейнджер?
– спросила она.
– Разрешите мне сказать, как вы восхитительны в голубом. Это ваш цвет.

Ее грудь задевала поверхность стола, когда она говорила. И ее голос был как чистый бархат. Сейчас, когда он был так близко, Эдгар мог видеть красные отблески в ее темных волосах, и это не было отражением платья. Они были настоящие. Он не мог решить какого цвета ее глаза – зеленые или ореховые. В них сочетались оба цвета.

– О, спасибо!
– сказала мисс Грейнджер, краснея от удовольствия.
– Это мой любимый цвет. Но иногда я жалею, что не могу носить такие же яркие цвета, как вы.

Снова этот низкий интимный смех.

– О, могу я представить вам мистера Доунса? – спросила мисс Грейнджер.
– Это леди Стэплтон, сэр.

Ее глаза остановились на нем. Она не подалась назад, хотя все еще была наклонена вперед и находилась очень близко от него. Он сам сопротивлялся желанию отклониться назад. Она смотрела прямо на него с легкой насмешкой или развлечением, а возможно и тем и другим во взгляде.

– Мадам, - сказал он, склоняя голову.

– Мистер Доунс.
– Она пристально посмотрела на него.
– А, теперь я вспомнила. Леди Фрэнсис Неллер была мисс Доунс до замужества, не так ли?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3