Рождественские встречи
Шрифт:
— Но ты мне не доверяешь?
— А ты бы стал?
Стикс отвел глаза, убрав руку с плеча Эша, и тому стало жалко, что во взгляде брата появилась боль. Он хотел верить Стиксу, но это было не так просто. Их разделяли целые столетия предательства.
— Слушай, не будем торопиться. Дай мне время.
Стикс кивнул.
— Ты хотя бы не выкидываешь меня голым на улицу.
Эш похолодел от этих жестоких слов и нахлынувших воспоминаний о том дне, когда Стикс и их отец именно так с ним и поступили.
— Черт, Ашерон, я совсем забыл. Мне очень жаль.
Вот поэтому-то между ними до сих пор была трещина. Стикс забыл о крайне унизительном и обидном событии, которое оставило в душе Эша неизгладимый шрам. И от этого ему захотелось впечатать брата в стену. Эш мог сделать это, даже не пошевелив пальцем.
Так легко… Но пока он сдерживался.
— Что ты здесь делаешь, Стикс?
— Не хочу все время быть один.
Когда Эш заговорил, он постарался, чтобы его голос не отражал его чувств.
— Да, быть одному отстойно, особенно в праздники.
Стикс вздрогнул.
— Я был дураком, Ашерон. Прошу, дай мне еще один шанс.
— Хочешь, я его вышвырну?
За спиной Стикса Эш увидел, как к ним приближается Уриан. У высокого и гибкого Уриана были светлые волосы, которые он обычно заплетал в косичку. С того дня, когда отец Уриана, Страйкер, перерезал ему горло и оставил умирать, тот жил вместе с Эшем, Сими и Алексионом здесь, в Катотеросе.
— Все в порядке, Уриан. Я разберусь.
— Уверен? Я уже целый день никого не убивал и начинаю нервничать.
Стикс угрожающе повернулся к нему.
— Ты не можешь меня убить. Если ты это сделаешь, Ашерон умрет.
Уриан поцокал языком.
— Хорошая попытка, но я-то знаю, что это не так. Эта связь работает только в обратную сторону. Если я убью Эша, ты умрешь. Если я убью тебя, будет повод порадоваться.
Эш покачал головой.
— Я думал, ты проводишь праздники с Вулфом и Кассандрой.
— Так и было, но Кассандра вся расчувствовалась по поводу праздника, и я не мог этого выносить.
Несмотря на его грубоватые слова, Эш чувствовал, что Уриан все еще горюет по своей жене Фиби. Она была сестрой Кассандры, и, несомненно, именно это заставило Кассандру сегодня загрустить.
— У тебя все равно выходной.
Уриан пожал плечами.
— Ненавижу выходные. Это просто потеря времени. Черт, сейчас даже нормальных даймонов не найдешь. Они все забились по щелям, словно заключено какое-то перемирие или что-то в этом роде.
— Не волнуйся. К Новому году они соберутся с силами.
Уриан выглядел воодушевленным.
— Перенеси меня вперед во времени, Эш. Я хочу начать убираться.
— Ты же знаешь, что я не могу.
Уриан фыркнул.
— Хочешь сказать, не станешь. Мы оба знаем, что ты можешь это сделать.
— Просто потому, что ты можешь…
— …не значит, что ты должен. — Уриан покачал головой. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты придумал что-то другое. Это глупое высказывание. — Он направился к демонам и плюхнулся на пол между ними. — Может, ужастик посмотрим?
Сими подняла голову.
— А есть такие, где демоны побеждают?
— Вряд ли.
— Тогда ну их. Я лучше займусь покупками.
Уриан поморщился.
— Да пусть лучше мне глаза выдавят.
Сими подняла бровь.
— А если я это сделаю, Сими может их съесть?
Зирена вытащила из сумочки бутылочку соуса барбекю.
— Придется делиться.
Уриан притворно всхлипнул от боли. Эш не обращал на них никакого внимания, просто отвернулся от Стикса и пошел прочь.
Тот коснулся его руки и заставил остановиться.
— Ты не можешь вечно игнорировать меня, брат.
— Верно, — согласился Эш. — Но я могу это сделать сейчас. — С этими словами он щелкнул пальцами и перенесся из Катотероса на Олимп.
Обычно он, как и Уриан, предпочел бы, чтобы его глаза выдавили, чем находиться там. Но сегодня все было по-другому.
Он открыл балконные двери храма Артемиды и увидел в главном зале свою дочь, пришедшую навестить мать. Кэт сидела на тронных подушках, и ее светлые волосы сверкали. Ее муж Син стоял рядом, собственнически положив руку жене на плечо, а Артемида сверлила его взглядом. Ее тело окутывали длинные рыжие волосы, и Эш видел, что она всего в шаге от того, чтобы выкинуть Сина из своего храма.
— Я что-то пропустил? — спросил Эш, приближаясь к ним.
Артемида повернулась к нему и прошипела:
— Убей его уже!
— Убил бы, но, думаю, Кэт будет по нему скучать.
— А мне-то что?
— Matisera! — воскликнула Кэт, положив руку на свой округлившийся живот. — Будь с ним поласковее. Он отец твоего внука.
Артемида испустила вопль боли и исчезла из комнаты.
— Бабуля, бабуля, бабуля, — по-детски стал дразниться Син.
Эш бросил на него насмешливый взгляд.
— Это так необходимо?
Син рассмеялся.
— Конечно, и не притворяйся, что тебе не доставляет удовольствия каждая минута.
Эш не сдержал улыбки.
— Ну, не каждая.
Кэт закатила глаза.
— Вы оба гадкие.
Присоединившись к смеху зятя, Эш подошел к дочери и взял ее за руку, и едва он это сделал, в его сознании возникло яркое видение.
Он задохнулся.
— Solren? — обратилась к нему Кэт, используя атлантский вариант слова «отец». — Что случилось?