Рождественский ангел
Шрифт:
Едва слышно выругавшись, он поймал себя на сильном желании разбить витрину книжного магазина. Куда подевалось его хваленое самообладание? Как теперь жить рядом с Джудит, не обжигая ее ревностью к покойному Росситеру?
Вот это поворот судьбы! Он не хотел быть связанным узами брака с любящей его женщиной, потому что не мог ответить на ее чувства. Теперь же они поменялись местами! Ему хотелось осыпать жену подарками, посвящать ей стихи. А ведь ему, как никому другому, было известно, что это за мука – быть любимым, но не любить.
Очнувшись от горестных размышлений, он увидел,
– Темпл-Ноллис, Сомерсет.
Глаза продавца удивленно раскрылись.
– Хорошо, сэр. В понедельник ваш заказ будет отправлен.
– Сколько времени займет доставка?
– Около недели, сэр, а то и больше – Рождество на носу…
– Тогда я отправлю покупки почтой.
– Почтой?! Но…
– Именно так. Как называется постоялый двор, где останавливаются почтовые дилижансы?
– «Лебедь», сэр… Но…
– Вот и отошлите все покупки туда.
Быстро добравшись до «Лебедя», Леандр нанял почтовый дилижанс, запряженный четверкой лошадей, и надежного человека для сопровождения груза, предупредив его о том, что продовольствия будет много. Потом он отправился покупать вино, крепкие спиртные напитки, фрукты, индейку, двух гусей и двух уток. Все это должно было обеспечить семье сытные рождественские праздники.
Вернувшись на Лористон-стрит, он рассказал Николасу о результатах визита к издателю и случайно упомянул о своих продовольственных закупках.
– И ты отправил все это почтовым дилижансом? – переспросил Николас.
– А как еще я мог ускорить доставку? Давай лучше поговорим с Росситером относительно его громадного долга.
– Ах, Ли, я всегда восхищался твоим размахом, – улыбнулся друг.
Выяснилось, что имущество Росситера, хотя и первоклассное, стоит не так уж много.
Быстрый осмотр и проверка бухгалтерских книг выявили истинное положение дел.
– Да вы почти все растратили! – покачал головой Николас, обращаясь к скрючившемуся в кресле у пустого камина Росситеру.
– Сначала я почти ничего себе не брал, – жалобно пробормотал тот. Похоже, он счел Николаса человеком, с которым можно договориться. Это было обычное заблуждение всех, кто общался с Николасом. – Сначала я оставлял себе совсем немного как плату за услуги, – продолжал скулить Росситер. – Первые книги не приносили большого дохода, знаете ли… Да и Себастьян не нуждался в деньгах. Отец оставил ему небольшую ренту, в то время как мне предстояло самостоятельно зарабатывать на жизнь… Брат жил в деревне, где не на что тратить деньги.
– Но его вдова жестоко нуждалась в средствах, – сурово произнес Николас.
– Я отсылал ей небольшую сумму, – гордо заявил Росситер.
– Пару сотен в год! – возмутился Леандр. – Да ты…
Он тут же осекся, понимая всю бессмысленность призывов к совести этого ничтожества.
– Похоже, с этого мерзавца взять нечего, – устало произнес Леандр. – Николас, пусть он возьмет свои жалкие пожитки с собой. Давай покончим с этим и поедем домой. – Грозно выпрямившись, он повернулся к Росситеру: – Пошел прочь отсюда! Я оплачу твой проезд при условии, что ты никогда сюда не вернешься!
Камердинеру был дан приказ собирать вещи хозяина. Росситера снова заперли, и друзья сели обедать.
– Самое неприятное, что нам придется ждать до понедельника, чтобы найти судно, в скором времени отправляющееся в другую страну, и договориться о перевозе еще одного пассажира. Боюсь, мы едва успеем все сделать к самому Рождеству, – сказал Николас.
– Прости, это из-за меня… Послушай, зачем тебе ждать? Почему бы тебе не вернуться домой прямо сейчас? Я сам все сделаю.
– Не нужно просить прощения. Мы непременно найдем подходящее судно и посадим на него этого мерзавца. Это будет первое семейное Рождество для нас обоих. Обещаю тебе, ничто этому не сможет помешать.
В воскресенье Джудит отправилась в церковь вместе с Элинор и поняла, что простые сельские церкви ей больше по душе, чем кафедральные соборы.
Пройдя пешком милю, отделявшую усадьбу Николаса от деревни, они присоединились к местным прихожанам. Церковь была очень простой и старой. Полы в ней протерлись десятками поколений прихожан, стены уже начали крошиться от времени. Фронтон украшало изображение ясель, вокруг которых Мария, Иосиф, бык, осел и ангелы ожидали появления Иисуса на свет божий. В церкви не было обученного хора, поэтому пели сами прихожане всех сословий и возрастов. Вокруг Джудит раздавались их нестройные голоса, поэтому и ей самой было не стыдно за отсутствие голоса и музыкального слуха, и она с удовольствием пела все исполнявшиеся гимны.
В понедельник уже можно было надеяться на возвращение Николаса и Леандра при условии, что им удалось выполнить все задуманное с максимальной быстротой. Джудит старалась не смотреть на дорогу в ожидании путешественников, но весь день чувствовала себя не в своей тарелке. За время недолгого знакомства с Леандром она никогда не разлучалась с ним, и теперь его отсутствие казалось ей невыносимым.
Ей нужно было чем-то заняться, чтобы скоротать время ожидания, и она решила, что лучшим выходом из положения будет укрощение и приручение усадьбы Темпл-Ноллис.
Ехать туда без Леандра было страшновато, но если Джудит станет дожидаться мужа, у нее не останется времени на украшение дома и его подготовку к Рождеству. Она предложила детям поехать вместе с ней.
– Конечно, мама! Поедем! – радостно закричали они.
Опасаясь за своих гостей, Элинор решила тоже поехать вместе с ними в Темпл-Ноллис.
– Мне все равно не сидится на месте в ожидании Николаса, – сказала она. – К тому же мне давно хотелось посмотреть на вашу знаменитую усадьбу. Мы возьмем с собой несколько слуг на тот случай, если их не хватает в вашем доме. Будет весело!