Рождественский поцелуй
Шрифт:
— Я знал, что ты — самая лучшая кандидатура для этого дела.
— Почему? — спросила Мэллори.
Билл многозначительно улыбнулся.
— У тебя иммунитет против шарма Картера Комптона, поэтому я и доверяю тебе это дело. — Он подался вперед. — Я великолепно разбираюсь в людях, можно сказать, читаю их, как открытую книгу. И я еще раз убедился в этом, наблюдая за тобой и Комптоном — коллеги воспринимают тебя исключительно как адвоката, а не как женщину.
В другой ситуации Мэллори пропустила бы этот двусмысленный
— Что ж, это высокая оценка, — выдавила она сквозь зубы, сжимая в руках верный органайзер. Ей вдруг стало зябко и неуютно. — Большое спасибо, Билл. — Она поднялась со стула. — Я буду готова к завтрашнему дню.
Идя по коридору в свой офис, Мэллори неотступно думала о том, что Билл тоже заметил это. То, что Картер не видит в ней женщину.
Будто стремясь убежать от собственного разочарования, она ускорила шаг и стремительно вошла в офис, где ее поджидали Хильда, Кэсси и Нед в полном составе.
— Что случилось? — спросили они хором.
— Он тебя уволил? — Нед придал своему лицу соответствующее печальное выражение.
— Ты выяснила, что этот тип делает у нас? — Мэллори не надо было спрашивать у Кэсси, кого та имеет в виду.
— Принести коробки, чтобы ты могла сложить свои вещи? — с тревогой спросила Хильда.
Мэллори в изумлении переводила взгляд с одного лица на другое.
— Нет, Хильда. Ты должна позвонить секретарю Картера Комптона и забрать у нее мой билет на самолет. — Негодующий возглас Кэсси не остановил ее, и она продолжала:
— Комптон займется «Делом Зеленых», и Билл поручил мне поехать вместе с ним в Нью-Йорк, чтобы опросить свидетелей.
В предгрозовой тишине Мэллори видела, как расширяются глаза Кэсси, а губы, наоборот, сжимаются в тонкую злобную линию.
— Ненавижу тебя! — завизжала она. — Это меня, меня должны были отправить с ним! — Кэсси влетела в свой кабинет, громко хлопнув дверью, и вскоре оттуда донеслись звуки, свидетельствующие о том, что хозяйка швыряет вещи о стенку.
— Запасись презервативами, — посоветовал Нед, переводя невинный взгляд с лица Мэллори на дверь кабинета Кэсси и обратно. — Картер — это Казанова двадцать первого века, можно сказать, легенда. Ты принимаешь противозачаточные таблетки?
— Держи всегда колени крепко сжатыми. — Это уже Хильда решила внести свою лепту в разговор, опасливо косясь в сторону кабинета Кэсси, где нарастали звуки тотального разрушения.
Мэллори сердито посмотрела сначала на Неда, затем на Хильду.
— Вот поэтому, — она выдержала паузу, — Билл и посылает меня. Мне не понадобятся ни пилюли, ни презервативы, а мои колени уже давно крепко сжаты. Потому что я не женщина, я — адвокат.
Мэллори царственно
Мэллори открыла свой органайзер и тонкой пластмассовой палочкой записала: «Вставить стекло в рамку с дипломом».
Картер вернулся в библиотеку юридического отдела в задумчивом настроении. Он был очень рад, что именно Мэллори поедет с ним в Нью-Йорк сексуальных притязаний с ее стороны уж точно можно не опасаться.
По правде говоря, он устал от такой жизни. Все чаще ему хотелось настоящих, глубоких чувств, долгосрочных и стабильных отношений.
Например, с Пейдж. О нет, только не с Пейдж! В ее компании даже уикенд тянется бесконечно.
С Дайаной он расстался на прошлой неделе…
Может быть, Андреа? Уф-ф… С ней ему всегда казалось, что они говорят на разных языках.
А как насчет Марси? Она милая и сексуальная, не раз давала понять, что не возражала бы, если бы их отношения переросли в нечто большее, включая кольцо с внушительного размера бриллиантом на пальце. Но каждый раз — Картер сам не знал почему — после их близости он чувствовал себя… опустошенным.
Несвойственное ему чувство внутренней неудовлетворенности охватило Картера. В его распоряжении дюжина девушек и дюжина женщин, мечтающих, чтобы он ответил на их едва завуалированные предложения, так что же ему еще надо?
Но он знал, что его, как всегда, спасет работа — его единственная настоящая любовь и отрада. Картер переключился мыслями на «Дело Зеленых», и плохого настроения сразу как не бывало. Фактически это было дело «Кевин Найтсан и др. против „Сеншуэс инк.“», но все называли его «Делом Зеленых», потому что в марте сто с лишним женщин и несколько мужчин решили покрасить волосы фирменной краской «Сеншуэс» «Пламенеющая красная», и их головы стали… зелеными. И не просто зелеными, а нежного цвета молодого зеленого горошка.
К сожалению, никто из них не нашел эту ситуацию смешной. Мэллори наверняка тоже не считает это смешным, и ему придется сохранять полную серьезность, и не дай Бог рассмеяться, обсуждая с ней это дело.
Картер знал, что может во всем на нее положиться, как это было в Юридической школе. Однажды, когда они вместе прозанимались перед экзаменом всю ночь, в его голове что-то щелкнуло и отрывочные знания встали; на свои места, создав цельную картину.
Но как же ему тогда хотелось закончить ночь в постели с ней! Как хотелось обнять высокую, изящную девушку, поцеловать и заняться с ней любовью! И почему только он не сделал этого?