Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5
Шрифт:
In time – використовується, коли кажемо, що прийшли кудись або зробили щось до потрібного моменту.
Повторимо ще раз.
It'll be done on time.
831. Увійшовши до будинку, вони почули останній дзвінок. – On entering the house, they heard the last bell ringing.
Цей приклад ілюструє використання простого причетного обороту в ролі обставини часу в теперішньому часі в активному стані.
Причастя в ролі обставини часу відповідає на питання коли?,
Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі – дієслово heard. Все відбувається в минулому часі.
Hear – heard – heard – це три форми неправильного дієслова – чути, почути.
Повторимо ще раз.
On entering the house, they heard the last bell ringing.
832. Ми в'їхали в готель о 2 годині дня. – We checked in at two o'clock in the afternoon.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Check in – це фразове дієслово. Перекладається як реєструватися.
At two o'clock – для вказівки часу використовується прийменник at.
In the afternoon – це стійкий вислiв. Перекладається як після полудня, днем.
Повторимо ще раз.
We checked in at two o'clock in the afternoon.
833. Я це ненавиджу. (Дія має місце безпосередньо в момент розмови.) – I hate it now.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово hate, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.
Повторимо ще раз.
I hate it now.
834. Вона сказала нам, що він емігрував до Канади. – She told us that he'd emigrated to Canada.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Вона сказала нам: «Він емігрував до Канади.» – She told us, "He emigrated to Canada."
Перша частина речення не змінюється – She told us.
Так як у прямій мові використовується простий минулий час – emigrated, то в непрямій мові повинен використовуватися час Past Perfect Tense – had emigrated.
Докладно час Past Perfect Tense
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №802.
Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.
Повторимо ще раз.
She told us that he'd emigrated to Canada.
835. Я дійсно ціную вашу допомогу. – I really appreciate your help.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
I really appreciate your help.
836. Дивна річ сталася. – A strange thing came up.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Come up – це фразове дієслово. Перекладається як відбутися, траплятися.
Повторимо ще раз.
A strange thing came up.
837. Знаючи, ким був цей чоловік, Роберт був дуже радий можливості поговорити з ним. – Knowing who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him.
Цей приклад ілюструє використання простого причетного обороту в ролі обставини причини в теперішньому часі в активному стані.
Причастя в ролі обставини причини відповідає на питання чому?, відноситься до дієслова (характеризує саме дієслово: чому виконується дія? ) і може бути або на початку, або наприкінці речення. – Чому хотів поговорити? – Бо знав, ким був цей чоловік.
Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі – дієслово was. Все відбувається в минулому часі.
To be pleased – це стійкий вислiв. Перекладається як бути радим, бути задоволеним.
Talk to – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як говорити з кимось.
Повторимо ще раз.
Knowing who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him.
838. Вони вже запросили його на цю конференцію. – They've already invited him to this conference.
Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу already – вже.
Прислівник невизначеного часу already – вже, ставиться між have/has та основним дієсловом.