Розы засохшие лепестки
Шрифт:
— Покинула, сэр? — неверяще переспросила девушка. Сложно было осознать, что кто-то мог оставить такого человека, как лорд Слизерин.
— Она погибла. Неудачный магический эксперимент.
— Мне жаль, сэр, — Лори чуть сильнее сжала его руку в своей, выражая поддержку. Мужчина сухо кивнул, но ответил на движение ее руки своим — аккуратно сжал кончики ее пальцев.
А затем они остановились, хотя музыка продолжала играть, а волшебники вокруг — кружиться в изящном вальсе. Лорд Слизерин приблизился к ее лицу:
— Хочу, чтобы вы знали, мисс
— Боюсь, я не совсем понимаю, сэр… — растерянно протянула Лори.
— Оставим эту тему, мисс Поттер, — отмахнулся волшебник. Он вновь предложил ей руку, и они вступили в танец с остальными парами. — Я слышал, вы собираетесь приступить к работе в Отделе Тайн?
Лори вмиг просияла — говорить о своей работе она могла часами. Ничего не могло сравниться с ее любовью к магии. Разве что любовь к Драко… Так ведь?
Отчего-то сейчас эта мысль больше не казалась Флоренс Поттер фундаментальной константой ее жизни.
— Послезавтра я присоединюсь к мистеру Гольдштейну в Отделе Тайн, вы ведь его знаете? Меня назначили его ассистенткой! — с гордостью сказала Лори. — Еще чуть-чуть и я стану настоящим невыразимцем, лорд Слизерин!
— Гольдштейн, ну конечно же, кто еще мог додуматься, — усмехнулся будто бы своим мыслям лорд Слизерин. — Уже послезавтра? Так скоро, кто бы мог подумать…
— Вообще-то я два года к этому шла! — Флоренс возмутилась словам волшебника.
Она долгие два года потратила на то, чтобы ее заметили: проводила частные исследования, писала статьи в научные журналы, даже стажировалась в «Гринготтс». Наконец, пару недель назад удача ей улыбнулась и ее пригласили на работу в Министерство. Пока только ассистенткой, зато сразу к Энтони Гольдштейну — среди волшебников он справедливо считался гением. Флоренс читала все его статьи и успела изрядно вынести мозг их обсуждениями своей семье. Его последние исследования считались прорывом в магической науке! Несколько месяцев назад ему удалось создать стабильный «маховик времени», который позволял без ущерба путешествовать больше, чем на двадцать часов в сутки. Лори всегда интересовала эта сфера магии — с тех пор, как лучшая подруга ее брата — Гермиона Грейнджер — рассказала младшей Поттер тайну, как ей удается посещать все дополнительные занятия одновременно. Девушка должна была помогать мистеру Гольдштейну в проведении экспериментов и систематизировать результаты.
— Великолепно, мисс Поттер, — как ни в чем не бывало улыбнулся волшебник. — Я уважаю тех, кто не боится сделать шаг в неизвестность ради магии.
Звуки музыки стихли так же резко, как и начались пятью минутами ранее. Мужчина сопроводил Поттер к столу с угощениями, где она тут же взяла в руки бокал с шампанским. Быстрый эмоциональный танец выбил почву из-под ног девушки, и ей хотелось пить.
— Позвольте дать вам совет, мисс Поттер, — сказал волшебник.
Лори подняла брови. Не дожидаясь ее разрешения, лорд Слизерин приблизился
— Впереди вас ждет много сложностей. Прошу, не теряйте веру — ваши доброта и любовь могут сдвинуть горы и растопить даже самое холодное сердце.
Перед волшебниками возник официант. В руках парень держал огромную вазу с цветами, и лорд Слизерин, потянувшись, успел вытащить из букета короткую желто-красную розу до того, как официант исчез за поворотом. Цветок источал пьянящий медовый аромат. Мужчина сердечно улыбнулся — скорее цветку, чем Поттер — и протянул его девушке.
— На удачу, — сказал он очень тихо. Флоренс скорее почувствовала, чем услышала его слова.
Она взяла в руки цветок, едва не уколов палец об острые шипы. Нежные лепестки затрепетали от ее прикосновения. Поттер была уверена, что в этом маленьком бутоне скрывалось какое-то сакральное символическое значение, но пока, как ни старалась, она не могла понять какое.
— Поттер! — со спины послышался голос, который она боялась услышать все то время, что провела в компании лорда Слизерина.
— Спасибо, сэр, — торопливо сказала она, прижимая цветок к груди. — И до свидания!
Мужчина с едва заметной грустью кивнул.
— Прощайте, мисс Поттер.
Она уже было собиралась спросить, почему волшебник решил с ней попрощаться — Лори хотела, Лори жаждала вновь его увидеть — но их нагнал Малфой. Ухватив девушку за предплечье, он потащил ее в сторону стенки. Она едва успела спрятать цветок в карман мантии. Лорд Слизерин не сводил с них нечитаемого взгляда.
— Где ты была все это время? — грубее, чем ей бы хотелось, спросил Драко. Он прижал ее к стенке — сначала холодным взглядом, а затем и рукой.
Но все, о чем думала Лори, — если цветок помнется или порвется, она никогда в жизни не простит Малфоя.
— Я была тут, танцевала с лордом Слизерином, — ответила девушка. Она сжала губы.
Это была далеко не первая вспышка ревности Малфоя, но он никогда не был с ней груб. Совсем не на такое отношение Драко она рассчитывала — уж точно не в тот же вечер, когда он сделал ей предложение руки и сердца на виду у всей семьи.
Услышав слова своей невесты, Малфой скривился.
— Поттер, если вдруг ты забыла, ты будущая миссис Малфой, — он схватил ее за руку и притянул к лицу Флоренс. Изумруды на кольце поблескивали обличительными огоньками. — Я не потерплю, чтобы моя жена обжималась с другими мужчинами.
Он повернул голову в сторону лорда Слизерина, но того на месте уже не было.
— Даже если это лорд Слизерин. Особенно если это он. Тебе понятно?
— Мне все понятно, Драко, — спокойно кивнула Флоренс.
Они прошли в общий зал, где их встретили остальные Поттеры и Малфои. Весь вечер девушка старательно изображала на лице радость. Когда желание сорваться и накричать на всех доходило до предела, она засовывала руку в карман и, нащупав нежные лепестки розы, вновь чувствовала, как ее сердце переполняют спокойствие и счастье.