Рубикон, или Мир в латах
Шрифт:
Я только мотаю головой.
Мама не знает, что я слышу мысли других людей. И никто не знает. Я никому не говорю об этом. Мне почему-то кажется, что так будет лучше. И хотя я умею это делать не всегда, а только временами, мне уже известно многое из того, что неизвестно никому из моих сверстников.
Я знаю, что место, где мы живем и учимся, называется спецсанаторием Института генетических мутаций Российской Академии Наук. Я знаю, что информация об этом институте закрыта. Мне известно, что подобные санатории имеются в Соединенных Штатах и Японии, и сотрудники всех институтов имеют постоянные контакты друг с другом. Мне известно, что в этих заведениях живут
— Илья, — говорит мама. — Мы уезжаем.
— Куда? — спрашиваю я.
— В другое место, — говорит мама. — Там тебя будут учить жизни на Большой земле.
И я понимаю, что судьба моя круто сворачивает в сторону.
Следующая страница. Периоды, когда я могу слышать чужие мысли, приходят все чаще и чаще. Слава Богу, хоть ночью я избавлен от этого умения и могу отдохнуть от чужих дум. Днем же они настигают меня в любое, порой самое неподходящее время. Это становится просто невыносимым, и я в такие часы стараюсь спрятаться подальше от людей. Благо, я слышу их только на близком расстоянии, в пределах пятнадцати-двадцати метров.
Мы с мамой уже полгода в другом санатории. Здесь живут несколько мутантов со своими родителями, но встречаться друг с другом нам не дают. Говорят, что это нам не нужно, и это для меня счастье.
Обучение идет полным ходом, и я уже знаю, что за силовыми полями течет совсем другая жизнь, жизнь, которой живут обыкновенные, нормальные люди, о двух руках, двух ногах и одной голове.
Иногда я спрашиваю у мамы, где мой отец. Мама пожимает плечами, но я знаю, что он живет где-то в Москве. Он сменил фамилию и стал крупным ученым. Ни нового его имени, ни адреса мама не знает и знать не хочет. Она выбросила его из сердца и живет только ради меня, но я знаю, как бьет по ней животная природа человеческого тела. Иногда мне хочется сказать ей, что, когда мы улетим на Большую землю, она сможет отыскать его, но я сдерживаюсь, потому что боюсь, что тогда мамины мысли будут для меня совсем непереносимыми. Мне и так становится все тяжелей и тяжелей жить рядом с ней. Странности моего поведения незамеченными не остаются, мне устраивают сеансы психотерапии, не ведая, что лучшим лекарством для меня было бы одиночество.
Периоды глухоты, когда я не слышу думы людей, наступают все реже. Самое грустное состоит в том, что люди, окружающие меня, как правило, несчастны, и несчастье это постепенно на меня давит. Непосильный груз, взваленный на слабые плечи, приводит меня к мысли о самоубийстве. И только осознание того, что смерть моя будет и маминой смертью, удерживает от необратимых поступков.
Мне становится хуже и хуже, и, наконец, когда я обнаруживаю, что периоды глухоты пропали совсем, я иду сдаваться. Иду не к маме, иду к своему наблюдающему врачу Ивану Петровичу. Дядя Ваня мне, естественно, ни капли не верит. Доказать правоту своих слов мне труда не составляет. И тогда он страшно пугается.
Страница следующая. Я иду домой, водрузив на голову только что переданный мне доктором шлем. Шлем сделан из какого-то сплава и довольно тяжел, но что значит эта металлическая тяжесть по сравнению с живой тяжестью человеческих мыслей?.. Я весел и счастлив, потому что впервые за последние три дня могу увидеть маму. Все это время меня держали в наскоро сваренной из металлических листов камере, стенки которой экранируют ауру. За эти дни для меня изготовили шлем, и я иду по аллее, время от времени поглаживая рукой его округлую гладкую поверхность, и пытаюсь представить себе, что делала без меня мама.
— Мама! — кричу я, войдя в прихожую. — Мама, это я!
Меня вдруг одолевает неудержимое желание услышать мамину радость. Это в последний раз, клянусь я себе и снимаю шлем. И с удовлетворением обнаруживаю, что ко мне вернулась глухота.
— Мама! — кричу я и пинком ноги распахиваю дверь. — Мама! Ура!!!
Обеденный стол с середины комнаты отодвинут в сторону. Вместо люстры висит под потолком неестественно вытянувшееся человеческое тело, и длинные стройные мамины ноги носками почти касаются пола.
Шлем вываливается из моих рук и с оглушительным грохотом падает на паркет. Я опускаюсь на четвереньки, подползаю к маминым ногам, обнимаю их, силясь приподнять ее. Ноги еще теплые.
— Мама! — шепчу я. — Зачем же ты?..
Мама молчит.
Страница следующая. Мы с дядей Ваней сидим у него в кабинете. На голове у дяди Вани шлем. Такой же, как у меня. Теперь все, кто встречается со мной, носят эти шлемы.
— Как ты себя чувствуешь? — осторожно спрашивает дядя Ваня.
— Нормально, — вяло отвечаю я.
Дядя Ваня пристально смотрит на меня.
— Слушай, Илья, — говорит он. — Кажется, появилась возможность помочь тебе!
— Да, — говорю я.
— Да приди ты в себя! Мать ведь уже не вернешь, а жить все равно надо.
— Да, — говорю я.
— Сейчас сюда придут два человека. Они врачи. Они увезут тебя в клинику. Там тебе сделают операцию, и ты снова станешь обычным человеком.
— Мутантом, — говорю я.
— Что?
— Обычным мутантом.
Дядя Ваня молча машет на меня рукой.
Открывается дверь. В кабинет входят двое. Здороваются, усаживаются в кресла, внимательно разглядывают меня. На головах шлемы.
— Здравствуй, Илья, — говорит один из них, высокий худощавый брюнет.
— Меня зовут доктор Анри Гиборьян. А это, — он кивает на другого, — доктор Гюнтер Бакстер. Иван Петрович рассказал тебе, зачем мы прилетели.
— Да, — говорю я.
— Ну и что ты скажешь? — Гиборьян смотрит на меня напряженно. Словно от моего ответа зависит его жизнь.
— Я согласен, — говорю я.
Они сразу оживляются, начинают улыбаться друг другу и мне. Я тоже хочу улыбнуться, но лицо не слушается.
— Сколько тебе лет? — спрашивает Гиборьян.
— Семнадцать.
— Самое время выходить в мир.
— Давненько я не бывал в Сибири, — говорит доктор Бакстер дяде Ване.
— Прекрасные у вас места!
— Да, — отвечает дядя Ваня, глядя на меня. — Места у нас удивительные!
Они прощаются с дядей Ваней. Он, слегка помедлив, протягивает руку и мне.
— Ты не хочешь взять с собой что-нибудь из личных вещей? — спрашивает меня доктор Гиборьян. — На память.