Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Хм… А почему ты называешь этого Габриуса, то «целителем», то «некромантом»? Это же даже не диаметральные противоположности?

– В смысле? – удивилась девушка. – «Лекарь» и «Некромант» – две стороны одной медали. Точно так же как ведающий в целительных зельях человек может без проблем приготовить отраву, а лекарство превратиться в яд! А у вас, «экир нид-эаласов», сейчас, что? Не так?

– Не так, – задумчиво ответил я, опять пропустив заблуждение эльфочки мимо ушей.

У нас действительно было «не так». Вообще никак не соответствующие и даже отрицающие друг друга аспекты «жизни» и «смерти», «плоти» и «тлена», «крови» и «духа», позволяли одним становиться

настоящими «хиллерами», а другим заниматься вопросами усопших. Пересечений здесь быть просто не могло. И, что самое интересное, в «Викилории» не было упоминаний ни об одном Аватаре с этими аспектами. Даже в перспективе Причём приводилась теория, что таковых просто не может существовать в природе по той причине, что такой человек способен будет воскрешать людей и перебороть собственную смерть. Ватикан же, Русская Православная Церковь и Протестанты, в едином порыве, дружно отрицали даже малейшую возможность того, что Сын Божий имел отношение к этим аспектам и вообще был одарённым. Ну… здесь наверное попам виднее.

– Скажи,а почему Сорленхарм был торговым городом? – задал я новый вопрос. – Это не порт, и не похоже чтобы он стоял на торговых путях…

– Здесь добывали… – Яна пропела какое-то слово, которое переводчик отказался обрабатывать.

– Что это?

Девушка как могла объяснила, и, пропищав, лингва-модуль вдруг перевёл вещество оказавшееся металлом в начале как «мифрил», затем ещё раз пискнул и выдал поправку, назвав местную продукцию «Унабтаниумом». Причём, тут же предложил мне отправить запрос в Императорское Геологическое Общество и тут же сообщил об отсутствии сети, а так же о том, что спутников на орбите он не обнаружил.

«Гений, блин!» – подумал я, глянув на коробочку переводчика.

– Ну что? Отдохнула? – спросил я эльфу, решив вопросы касающиеся заклинаний и прочих субстанций, которые я почему-то не чувствовал, отложить на потом.

– Да, – она смущённо улыбнулась и указала пальчиком на одно из ответвлений улицы, на которой мы находились. – Думаю, что нам – туда!

– Мы разве идём не в центр?

– Нет, нам нужно попасть к храму Бога Кузнеца. А он в западной части города. Из-за призраков мы немного отклонились от пути показанного мне Госпожой, но если мы пойдём по той улице, то я думаю, что она выведет нас к какому-нибудь знакомому мне ориентиру.

– Ну, тогда пойдём… – кивнул я. – А пока расскажи мне всё, что ты знаешь об ваших «летающих лодках». Трудно ими управлять?

Дальнейшее путешествие больше напоминало экскурсию по закрытому на ночь музею. Призраки нас более не беспокоили, а в самом городе было тихо и безжизненно. Судя по реакции Фильки, животные и птицы не жаловали Сорленхарм, чутко реагируя на обитателей его окраин, а никого из разумных это место не видело уже более пяти веков. По словам эльфы, и мы-то сюда попали только потому, что богиня поделилась с ней силой, уж больно страшным было насланное на город то ли заклинание, то ли проклятие.

Пока мы шли, Яна рассказывала мне о местных летающих кораблях, которые лингва-модуль упорно продолжал называть «дирижаблями». В общем-то, сейчас эта информация нужна была мне по одной простой причине – где-то здесь, в городе, был спрятан древний, но, по заверениям небожительницы, вполне рабочий пепелац. Именно его нам, по желанию ушастой Богини, предстояло найти и запустить, благо, как это сделать она свою младшую жрицу научила, а вот дальше вырисовывалась натуральная засада.

Летающее корыто, которое Яна видела во сне, обладало парусным вооружением и перемещалось, судя по всему, используя силу ветра. И вот тут имелась заковырка. Определённые

знания по парусному воздухоплаванию Иви Яне, конечно, дала… можно сказать объяснила на пальцах что и как делать, чтобы просто двигаться вперёд.

Вот только что я, что она, будучи созданиями сугубо сухопутными, слабо себе представляли что такое, например, «Эн Керор-Баптан» и как его выставлять на «Ункур-даян». Нет, нынче эльфа как заправская энциклопедия могла с уверенностью сказать, что для этого нужно потянуть «Мунта-даван бун», но вот что это, как выглядит и где находится – было тайной похлеще моего появления в этом мире.

Для меня же всё сказанное девушкой вообще звучало той ещё тарабарщиной. Я, как и любой нормальный парень с Земли, начитавшийся книжек про морские приключения, точно знал что у парусника есть «Грот Мачта», «Кливер» и «Джиггер», причём последние два относятся к косым парусам, а первый – один из самых больших на корабле. И всё – этим мои знания ограничивались. Все остальные «Грот Бом-Бам Стаксели» были для меня такой же заумной белибердой, как и эльфийские «Эн Керор-Баптаны». Хорошо ещё что, со слов девушки, летающий корабль выглядел не как кракозябла с мачтами во все стороны, а был вполне себе приличным парусником, способным, к тому же, садиться на воду.

И всё равно… учитывая, что я слабо представлял себе управление даже водоплавающей посудиной сложнее обычной плоскодонки, полученные Яной знания могли оказаться совершенно бесполезными, и надеяться оставалось только на практичный русский «Авось» и классический, русский «Метод научного тыка», стыдливо именуемый другими нациями «Эмпирическим способом». Подёргаю за тот канат, а потом за этот, вот как ни будь да и разберусь что, куда и как… Но, вообще, если бы не ушастая богиня, которая просто не оставила мне выбора, я никогда не стал бы ввязываться в подобную авантюру и предпочёл бы долгое, но спокойное пешее путешествие!

За разговорами дошли до цели. Храмом Бога Кузнеца оказался большой дворец, назвать по-другому это сооружение не получалось. Я ожидал увидеть огромную кузницу или вообще какую-нибудь домну с постоянно текущим по бесконечным желобам расплавленным металлом, а оказался перед вполне себе нормальным собором. Чем-то он напоминал мне французский «Нотр-Дам де Пари». Башенки, витражи и прочие контрфорсы с аркбутанами, и всё это архитектурное дело дополнялось двумя суровыми каменными дядьками размером с трёхэтажный дом, прилипшими спинами к окружающим вход массивным пилонам.

– Что за дела… – остановновился я и, нахмурившись, посмотрел на свою руку, а точнее на внутреннюю сансарно-энергетическую структуру расположенных в ней меридиан.

Каналы в ней были не то чтобы пережаты, но словно бы «онемели», и их проходимость сейчас можно было сравнить с таковой у обычного неодарённого человека. Очень неприятное ощущение, примерно аналогичное дыханию в разряженной атмосфере, когда каждый вдох приносит в лёгкие значительно меньшее количество кислорода, нежели обычно. Ты вроде бы ещё не задыхаешься, но давно уже вышел из привычной тебе зоны комфорта.

– Прямо мурашки по коже, – пожаловалась эльфочка поёжившись. – Как в холодную воду окунули… Правду, видимо, говорят, что сила мёртвого бога всё ещё присутствует в святых местах его культа… Ой! Прости!

Одного взгляда на красавицу хватило мне, чтобы понять, что и с ней творится что-то неладное. Её «Источник», в значительной мере потух и сейчас слабо пульсировал, толчками прогоняя сансарную энергию по слегка потемневшим меридианам примерно в том же объёме что и у меня.

– Ты чего извиняешься? – спросил я, вновь рассматривая здание храма.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3