Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 31

Снег шел уже целую неделю и заканчиваться не собирался. Его мокрые груды наваливались на деревья и обламывали ветки, а на улицах городов лежали глубокие сугробы высотой в три фута. «Мы будто попали в фантастический роман», — думала Ариэль. Мир казался незнакомым и чужим. Девушка и ее группа передвигались от дома к дому еще медленнее, чем раньше. По пояс в снегу и в условиях сурового мороза, они преодолели не более двадцати миль.

В каждом новом укрытии они рубили на кусочки мебель и разводили костер настолько большой, насколько смели: путники по-прежнему остерегались Партиалов. Затем

они стаскивали с себя холодную промокшую одежду и надевали другую, которую с отчаянием разыскивали в попадавшихся по пути домах. Это могли быть брюки взрослого мужчины, не подходящая по размеру обувь, летние платья, надетые во много слоев, пока не становилось тепло. Ариэль вспоминала, как в детстве носилась с Кирой и Изольдой по домам оставленной Расколом пустоши. Девочки выбирали себе новую одежду сотни различных стилей, примеряли драгоценности богатых дам и собирали туфельки всевозможных форм и цветов, так что шкафы просто ломились ими.

Теперь она рылась в гардеробах стариков в поисках гниющих джинсов и разрезала их пополам, чтобы использовать штанины как дополнительные рукава и уберечь руки от отморожения. Немногие найденные хорошие куртки отдавали Изольде, а ребенка укутывали в старые фланелевые рубашки и одеяла. Единственную теплую куртку, обнаруженную в кладовке дома престарелых, все шестеро носили по очереди, а каждую ночь старательно сушили у огня.

Разумеется, легче всего огонь было развести в домах с каминами, но за тринадцать лет запустения дымоходы забились и стали бесполезными. Даже с открытыми окнами комната наполнялась дымом. Путники ложились на пол, где дышать было легче, и надеялись, что поблизости нет никого, кто мог бы заметить дым и пойти на поиски его источника. В основном группа опасалась Партиалов, но Ариэль не меньше беспокоилась из-за отчаявшихся, замерзающих, умирающих от голода людей, которые увидят в группе женщин самые разные возможности. Однако, даже учитывая все риски, было просто слишком холодно, чтобы полностью отказаться от огня. Путники держали оружие под рукой и всегда оставляли по меньшей мере одного дежурного. Несмотря на то что Хобба никто не любил — а возможно, именно поэтому, — Сенатор всегда брал себе двойную стражу.

Тем не менее погодные условия не сумели заставить группу свернуть с пути и отказаться от поисков лаборатории, о которой говорила Нандита. Таким образом к концу первой недели зимы путники оказались в Мидл Айленде. Это небольшое поселение полностью соответствовало своему названию: оно находилось посредине между западной и восточной оконечностями острова.

— Все хорошо, — проговорила Изольда. Ее налившиеся кровью глаза были обрамлены темными кругами. Девушка гладила Хана по покрытой волдырями щеке. Мальчик слабо хныкал. — Мы уже на полпути, малыш. С тобой все будет хорошо.

— Мы на полпути, если считать от Бруклина, — сказала Ариэль. — Мы вышли из Ист-Мидоу, так что на самом деле преодолели меньший отрезок дороги.

— Спасибо за такие ободряющие слова, — ответила Изольда, в которой не осталось сил наградить Ариэль испепеляющим взглядом.

— Сегодня мы преодолели только две мили, — заметила Хочи. Из-за ребенка они передвигались медленно. — Чем восточнее мы путешествуем, тем сильнее будет становиться снег. По крайней мере дождей всегда было больше у берегов острова, и, как я полагаю, со снегом то же самое.

— Мы не сдадимся, — твердо произнес Хобб. — Мы говорим о моем сыне.

Ариэль и Хочи переглянулись, но промолчали.

— Мы

почти в Риверхеде, — сказала Кесслер. — До него осталось приблизительно пятнадцать миль. Это не больше недели пути.

— Сегодня мы шли очень медленно, — возразила Хочи. — Как знать, сколько времени нам потребуется, чтобы преодолеть пятнадцать миль?

— Риверхед — самое большое поселение после Ист-Мидоу, — произнесла Кесслер. — В ходе оккупации Партиалы всех оттуда выселили, но запасы местных жителей могли остаться нетронутыми: это чистая вода, склады с зерном, коптильные заводы, полные рыбы. В самом крайнем случае мы найдем дома с целыми окнами, работающими дымоходами и чистой одеждой.

— Мы не собираемся там задерживаться, — сказала Хочи.

— Я говорю всего лишь о том, что у нас будет возможность, — ответила Кесслер. — Остановиться на пару дней, чтобы восстановить силы, или переждать несколько недель бурю.

— У нас нет нескольких недель, — возразил Хобб. — Нам грозит ядерная бомба…

— Эта буря замедлит Деларосу не меньше, чем задерживает нас, — произнесла Ариэль. — Она не сможет добраться до Уайт-Плейнс и взорвать ту штуку.

— Это лишь усиливает вероятность того, что она взорвет бомбу преждевременно, — парировал Хобб. — Что взорвет ее ближе к людям.

— Но если буря прекратится… — начала Кесслер, но Нандита перебила ее и заговорила в первый раз за весь вечер:

— Буря прекращаться не собирается, — сказала она. — Вы слышали, что сказал тот гигант, не хуже, чем я: это не какое-то случайное ненастье, а возвращение зимы, первый мах назад огромного маятника Земли, который пытается восстановить равновесие. И ровно настолько, насколько он отклонялся в одну сторону, ему придется отклониться и в другую. Зима может продлиться год и больше, а эта буря? Я боюсь даже думать.

— Это еще одна причина прорываться к Риверхеду, — произнесла Хочи. — Кесслер права насчет того, что там можно найти запасы продовольствия. Кроме того, если мы хотим добраться до острова Плам, нам пригодится любая помощь.

— Ты могла бы называть меня хотя бы «Эрин», — сказала Кесслер, — раз уж о «маме» не стоит даже упоминать.

— Если Риверхед действительно такое значимое поселение, Партиалы будут держаться за него, — проговорила Ариэль. — Это место отлично подходит для восточной заставы, учитывая в особенности то, что мы сделали почти всю работу за них. Нам будет лучше вовсе не соваться туда.

— Мы умрем от голода, — ответила Кесслер. — Мы и так едва находим себе пищу. В этом доме не нашлось ни одной проклятой съедобной крошки, и если вы не хотите пойти рыбачить…

— Мы можем искать на складах по пути, — перебила ее Ариэль. — Отправлять по паре человек вперед, пока остальные разводят костер. Что угодно, лишь бы избежать базы, полной солдат-Партиалов.

— Мы могли бы легко с ними справиться, — произнесла Кесслер. Ее голос изменился, и она бросился краткий взгляд на Хана.

— Нет, — отрезала Изольда. — Я не хочу снова начинать эту тему.

— Его жизнь не подвергнется большей опасности, чем подвергается сейчас, — говорила Кесслер. — Ты что, думаешь, что они увезут его куда-то в такую погоду? Мы покажемся им на глаза, нас «возьмут в плен», хотя в действительности это будет означать лишь то, что нас будут кормить и запрут в каком-нибудь теплом месте. Через несколько дней они все умрут от этой непонятной партиалской чумы, которую подхватят от него, и база достанется нам.

Поделиться:
Популярные книги

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне