Руки Геракла
Шрифт:
Пирифой покачал головой. Тезей ответил:
– Нет, мы тут никого такого не видели. – И вдруг он жалобно спросил: – Геракл, ты выведешь нас отсюда? – Пирифой нечленораздельно прорычал что-то, присоединившись к его просьбе.
– Попытаюсь. Но тут еще кто-то есть. Дайте-ка я посмотрю. – И я пошел вдоль ряда тронов.
Прежде чем я успел сделать несколько шагов, я услышал еще один приглушенный и странно знакомый голос, позвавший меня из тьмы.
В следующее мгновение я подошел достаточно близко, чтобы узнать Мелеагра, брата Данни, прикованного
Я уже устал удивляться.
Третий пленник был одет в обычную тунику, которую, наверное, носил во время своего путешествия с аргонавтами. Мелеагр был гораздо более в себе, чем остальные.
– Геракл? – прохрипел он.
– Я. Сиди спокойно, я сейчас освобожу тебя. – Я снова положил свою палицу.
– Я глупо умер, Геракл! – с мукой в голосе повторял Мелеагр, словно каялся. – Я подло забыл обязанности перед моей семьей там, в верхнем мире.
– Ты еще вовсе не мертв, – сказал я ему. – Не совсем.
Цепь со звоном лопнула. Снова осколки рассыпались по каменному полу где-то вдалеке.
– Я мертв, – без обиняков ответил Мел мрачным тоном человека, который решил покончить со смертной жизнью. – Иначе я не попал бы сюда. Я мертв и несу наказание за все содеянное мною зло. За все добро, что я не сделал. – Он замолк, нахмурил лоб. – А ты все еще жив, это так?
– Жив и здоров, как всегда, – заверил я его. Еще одна цепь порвалась.
Теперь он пытался сорвать с головы шлем, но у него ничего не вышло.
– Геракл, если ты сумеешь вернуться в верхний мир живым…
– Думаю, так и будет, – на самом деле до той минуты я вообще об этом не думал.
– … то я заклинаю тебя жениться на моей сестре Деянире…
Я потерял дар речи и надолго забыл о его цепях.
– Геракл, она невинная юная девушка. Она еще ничего не знает о путях Афродиты, очаровательницы мужей.
Вспоминая нашу встречу при дворе Адмета, я подумал, что это может быть и не так, но сейчас было не время об этом говорить.
– Откуда ты знаешь, что ты мертв? – спросил я, меняя тему разговора. Все время, пока я смотрел на него и прикасался к нему, мне казалось, что он был живым человеком. Я видел, как он дышит, чувствовал твердость его мышц, снимая с него цепи.
Через мгновение он был абсолютно свободен, но на мой вопрос не мог дать четкого ответа.
– Удар в голову. Затем опять битва, а потом я вроде бы утонул…
Насколько я видел, других пленников в огромной темнице не было. Я быстро представил всех друг другу, и мы вчетвером начали искать выход. Мне не хотелось возвращаться через тронный зал Аида, кроме того, у меня создалось впечатление, что дверь туда теперь закрыта.
Мелеагр же словно не был доволен тем, что дышит.
– Как я могу быть здесь и оставаться живым? – все повторял он после нескольких минут напряженных раздумий.
Я покачал головой.
– Ты не мертвее нас.
Мелеагр снова возобновил свои попытки устроить наш с Деянирой брак. До того, как попасть в Аид, он был главой семьи, единственным оставшимся в живых мужчиной в роду, и как любой достойный человек считал, что несет ответственность за сестру.
– Геракл, я не должен был отправляться с Ясоном в этот безумный поход. Это ведь означало, что я отказываюсь от своих обязанностей перед семьей. Я не выполнил своего долга перед сестрой, ведь это я должен был найти ей хорошего мужа. Теперь ей более, чем прежде, нужен достойный муж. Я не шучу, я умоляю тебя взять ее в жены.
– Почему «более, чем прежде»?
– Потому, что я мертв.
– Ах да, я забыл. Но найти ей достойного мужа будет нетрудно – она привлекательна.
– Да, – Мелеагр замолк, пристально глядя на меня. Затем громко и твердо произнес:
– Достойный муж по моим меркам – это очень высокие требования. Геракл, если ты вернешься в мир людей, я поручаю тебе заботу о моей сестре.
Я уставился на него, осознав, что он не бредит. Может, он сошел с ума, как и Аид? Но потом я вспомнил, что Мелеагр не видел меня с тех пор, как много месяцев назад аргонавты оставили меня с племянником на мизийских берегах. Как же давно это было? Так что вряд ли он слышал о моей женитьбе на Мегане и ее недавней смерти.
Мне трудно вспомнить, в каком состоянии я был тогда. Возможно, мое горе по поводу смерти моих любимых было таким жгучим, что все просто выгорело дотла. Но мне кажется, что я тогда думал о чем угодно, только не о новой свадьбе. Но я могу сказать, что ответил согласием на слова Мела только для того, чтобы прекратить его безумные речи.
Кроме того, мне пришлось признать, что я потерпел неудачу в поисках Таната. Но прежде, чем я отправлюсь искать Смерть, я не упущу возможности лишить ее еще трех жертв.
– Держитесь поближе ко мне, – сказал я троим моим спутникам, которые сейчас – даже Тезей – смотрели на меня как на своего вождя. – Я ухожу отсюда и не думаю, что кто-то попытается меня остановить. – В душе же я был бы рад любой такой попытке.
Я повернулся в том направлении, в котором местность под нашими ногами немного повышалась, и мы отправились в путь.
Мелеагр по дороге со слезами каялся в том, что виноват в похищении Энкида, когда паренька бросили в пруд Пеги, и все потому, что аргонавты хотели избавиться от его могучего дяди. Мелеагр сказал, что он не напрямую виноват, что он не сумел остановить их.
– Прости, что я не остановил их, Геракл! – его честное лицо было полно горя.
– Все давно прошло, и никто не пострадал, – коротко ответил я. – Забудем.
Я серьезно подумал о том, не призвать ли мне «Небесную ладью» и не сплавиться ли по Стиксу или по Ахерону, и на мгновение представил себе изумленную рожу Харона, когда он увидит соперника. Но потом я подумал о том, какой долгий-долгий путь придется проделать моей лодочке от берегов той безымянной реки, где я ее оставил, и решил, что лучше пусть там и дожидается.