Рукопашный бой
Шрифт:
– Благодарю за вежливые слова, – ответил дон Карлос. – И приступим к делу.
Он прервал связь. Лейни переключилась на основную частоту «Призраков».
– Всем «Призракам», – произнесла она. – Говорит Рыжая Ведьма. Наступило время для «чи но мацури» – праздника крови.
Взвыли сервомоторы, раздалась тяжелая шаркающая поступь металлических ног, и роботы полка «Призраков» пошли в атаку.
– Змеи пошли в наступление, Кассиопея, – сказал полковник Камачо. – Начинается сражение. Тебе самое время уходить.
Они были наедине в кабинете полковника.
Снабженцы мирзы собрали все, что могло пригодиться отборному отряду разведчиков, который должен был сопровождать Кэсси в этой вылазке, включая пуленепробиваемые жилеты и защитные костюмы с металло-керамическим наполнением, способные остановить почти любую пулю не слишком большого калибра. Кэсси Садорн предпочла отказаться от этого снаряжения, ограничившись лишь необходимым минимумом одежды.
По ее мнению, основой жизни разведчика является подвижность, а все остальное лишь представляет собой смертельно опасную иллюзию. Сегодня относительно чистый воздух Масамори обещал быть необычайно загрязненным и опасным для здоровья – главным образом из-за быстро двигающихся металлических громад, взрывающихся гранат и осколков снарядов, – девушка согласилась надеть простенький пуленепробиваемый жилет поверх черной шерстяной водолазки. Потертые черные штаны и черные спортивные тапочки завершили это незатейливое снаряжение. В качестве последнего штриха Кэсси повязала черную шелковую ленточку вокруг лба, которую многие из противников сегодня наденут, но она воспользовалась повязкой только потому, что она ей нравилась.
Кэсси также захватила патронташ со множеством карманчиков, предназначенных для запасных обойм и других полезных штучек. «Кровопийца» висел поперек ее груди, рукояткой вниз и вправо, именно так Бешеные Лисы носили положенные им по уставу ножи. Справа под мышкой у нее висел маленький автоматический пистолет, а слева – большой. Оба были заряжены одинаковыми десятимиллиметровыми пулями. На спине Кэсси укрепила крохотный рюкзачок, в котором лежали столь важный диск с записью и проигрыватель с усилителем и со всеми полагающимися к нему деталями. В результате Кэсси стала походить на девочку, приготовившуюся сыграть роль террористки на костюмированном балу.
Дон Карлос протянул ей руки:
– Подойди ко мне.
Когда они обнялись, полковник сказал, глядя поверх ее плеча:
– Ты мне как дочь, Кассиопея. Будь осторожна. Странные времена настали во Внутренней Сфере. Полк нуждается в тебе, а сейчас более чем когда-либо...
Они разомкнули объятья. Кэсси нахмурилась:
– Звучит так, словно вы не намерены пережить эту битву, патрон.
Полковник отвел от нее глаза и посмотрел куда-то вдаль:
– Я подвел «Кабальерос» во время атаки террористов. Бобби Бигэй и другие – Бэйрд, Зазнайка, Мари-соль – все они правы. Мое время ушло.
– Если вы чувствуете это, почему не возвращаетесь на гасиенду, ведь именно так вы и собирались поступить?
Он покачал головой:
– Это нехорошо.
– Что такое? Вы не
– Я погубил свою дочь, – тихо сказал полковник. – И не могу дольше нести тяжесть этой вины.
– Сьерра Фокстрот, с чего вы это взяли? Пэтси погубила ее собственная глупость!
На мгновение жизнь вновь мелькнула в глазах полковника Камачо вспышкой гнева. Он занес руку для удара, а Кэсси подставила лицо, чтобы принять пощечину.
Бессильно уронив руку, он вздохнул:
– Я заставил ее так поступить. Она хотела угодить мне, но чем больше делала для этого, тем хуже получалось, потому что тем хуже выглядел по сравнению с ней родной брат. Я не мог смириться с тем, что она великолепный водитель робота: номером первым должен был стать мой сын. И вот я заставил ее погибнуть и заставил Гавилана всю жизнь потратить на то, чтобы хоть немного сравняться с ней.
– Заставили ее? Вы заставили ее? – Недоверчивый смех Кэсси колокольчиком зазвенел в маленькой комнате. – Да знали ли вы хоть одного человека, которому удалось бы заставить Пэтси что-нибудь сделать?
Полковник, послушайте меня, прошу вас. Мне дорога память о вашей дочери. Я любила ее так же сильно, как и она меня. Она была моим единственным другом, черт побери! Но правда неумолима: она пожертвовала своей жизнью, выступив против Дымчатых Ягуаров. Вам и тогда не удалось бы остановить ее. А теперь вы тем более бессильны!
Он закрыл лицо ладонями:
– Патриция...
– Вы не можете позволить себе роскоши предаваться скорбным воспоминаниям теперь, дон Карлос. Вы нужны полку. Если вы решили найти в бою свою смерть, то знайте, что это желание повлечет за собой гибель «Кабальерос».
Девушка встряхнула его за плечи:
– Пусть все идет своим чередом. Позвольте Пэтси уйти из вашей жизни. Если этого не произойдет, то живым бойцам полка, находящимся в вашей полной власти, останется одно – сгореть в предстоящей схватке. – Неудержимые слезы текли у обоих по щекам. – Неужели вы не понимаете?
Полковник глубоко вздохнул и кивнул.
Дверь распахнулась. Молодой штаб-офицер нортеньо, который стал его личным адъютантом после смещения Кабреры, оторопело застыл, глядя на них.
– Сэр, – произнес он, – рота «Авангард» рапортует о контакте с противником.
Кэсси коротко чмокнула дона Карлоса в щеку.
– Мне пора. – Она вопросительно взглянула на него.
– Я приложу все силы, чтобы выжить, дорогая, – пообещал он. – Для блага полка и тебя лично.
– Слабая улыбка приподняла кончики его усов. – Но не все зависит от меня...
Пятнадцать бойцов разведывательного взвода стояли или сидели группками в помповой станции водоснабжения, ощетинившись оружием. Они выглядели мешковатыми из-за защитных костюмов. В маленьком квадратном здании находился вход в систему канализации Масамори. Архитекторы руководствовались инструкциями, данными дядюшкой Чэнди, при возведении этого крайне важного сооружения. Чандрасехар Курита оказался чрезвычайно предусмотрительным человеком.