Рукопашный бой
Шрифт:
Он посмотрел на клановцев. Женщина что-то читала, мужчина делал какие-то движения, напоминающие физические упражнения.
– Прилетев сюда, они рисковали так же, как и я, когда принимал их. Жадеитовые Соколы – самые консервативные из клановцев. Особенно они боятся таких контактов, как этот. А главным образом боятся груза, который я отошлю обратно с этими субъектами.
– Что же это за груз?
– Голографические проекторы, – проговорил он, отворачиваясь от экрана. – Видеоигры. Пылесосы. Тостеры. Голофоны. Голофоновые ответчики. Всякая бытовая электроника.
– Они боятся игрушек?! – спросила она изумленно. Кэсси уже начала подумывать о том, какого рода шуточки разыгрывает с ней хозяин ХТЭ. Не хотелось верить, что он так же безумен, как и его слова.
– Да, боятся, причем очень сильно. И знаешь что? Они правы. – Он снова показал на клановцев. – Мои славные приятели-купцы вернутся, привезя с собой целую кучу всяких разлагающих штучек и удобств, от которых хотел их «уберечь» этот сумасшедший старый кретин генерал Керенский. И они не первые. Но благодаря твоим усилиям и усилиям твоих друзей – не последние. – Он улыбнулся, словно счастливая луна, и продолжал: – Когда истечет срок перемирия, мы уже не будем настолько сильны, чтобы суметь нанести им удар. Но если мне за это время удастся послать клановцам достаточное количество товаров, то к тому времени они, возможно, сами себя и уничтожат. Сын-первенец Бога Войны нашел другие способы выиграть то, что нельзя выиграть с помощью войны.
– Но если это правда, – сказала Кэсси, – то почему бы им не пойти вместе с вами?
– Потому что купцы-клановцы понятия не имеют, чем я занимаюсь на самом деле. Они совершенно не понимают разрушающей власти достатка. Кто может винить их в этом? Наши правители веками не обращали на подобные вопросы внимания, несмотря на то что так и не смогли уничтожить воинов Домов Штайнера и Дэвиона, а те лишь на моей жизни умудрились создать армию, пригодную для всего на свете... ну, может, кроме того, как петь в хоре древней комической оперы. Люди из Содружества Лиры всегда воевали, как тигры, только бы не подпасть под милостивую защиту Синдиката Драконов. А почему? У них был комфорт и достаток. А все, что могли предложить им мы, – это лишения.
– Ну, а как же риск, сопряженный с такими контактами? – спросила Кэсси. – Вы же сами сказали, что они в опасности.
– Да, разумеется. Воины, господствующие над кланом, убьют их и всякого, кто даже отдаленно связан с этим, если почуют хоть малейший намек на это.
– Значит, они рискуют...
– О да, но рискуют потому, что в посылаемых мной товарах видят огромную выгоду. А купцы-клановцы не менее одержимы собственной целью, чем их воины и элементалы.
Кэсси сидела и смотрела на свои руки, израненные в сражениях с когортами Нинью. Может быть, лучше смазать их какой-нибудь мазью, пока они не превратились в лапы с когтями...
– Они подозревали меня в заговоре против Теодора, – проговорил толстяк, словно разговаривал сам с собой. – Однако я их самый преданный слуга.
Она не слушала дядюшку Чэнди. Она прислушивалась к себе.
«Ок использовал тебя и твой полк», – говорил ей чей-то голос. Но не тот ненавистный голос, преследующий
"Ну и что из того? Тебе ведь заплатили. Как заплатили и «Кабальерос». А-а-а... так тебя накололи... так вот в чем собака зарыта!
Вот ты и злишься, что он обвел тебя вокруг пальца".
Кэсси покачала головой и вздохнула. Затем расхохоталась.
Огромная голова дядюшки Чэнди тонула в бесконечных подбородках. Он словно был погружен в какие-то мечты. И когда Кэсси встала, он поднял голову и посмотрел на нее.
– Дитя мое, – произнес он. – Я понимаю, что обманул тебя. Но я также не сделал ничего, чтобы причинить тебе вред. Да, ты хотела высказать мне все, я знаю, ведь ты остра на язык и вспыльчива. А ко всему прочему еще и проницательна. Теперь ты кое-что знаешь. Я сделал полковнику Карлосу Камачо предложение продлить контракт. Хочу тебя попросить: оставайся со мной независимо от того, примет полковник мое предложение или нет.
И внезапно он сделался каким-то неуклюжим и уязвимым, и она поняла, что лорд Чандрасехар был совершенно искренним с ней. И не в первый раз.
– Я подумаю, – коротко ответила она и вышла.
– Нет, ну это надо же! Что я слышу! Ты сказала, возможно, самому могущественному человеку во всей Внутренней Сфере, что ты подумаешь насчет его предложения? – Голос Кали Макдугал дрожал от изумления, когда они шли по фабричной территории. Ветер, дующий с Ямато, был злобным и свирепым, словно меч одоновца.
–Да.
Кали рассмеялась и обняла ее:
– Ну что ж, это очень любезно с твоей стороны.
Подруга не расспрашивала Кэсси о подробностях встречи с могущественным человеком, а ее собеседница не начинала об этом разговора. Эту тяжелую ношу Кэсси решила нести сама.
– Так что теперь? – поинтересовалась Кали. Кэсси лукаво посмотрела на нее.
– Ты думаешь о том, что тебе хотелось бы смотаться куда-нибудь хоть на несколько дней... куда-нибудь на природу, жить в палатке, пока не начался настоящий снегопад, верно? Просто уехать... – Они зажигали свечи и молились об этой тронутой бедняжке де Авиле Чавез, чтобы та вновь вернулась в мир трех планет. Черт возьми, Кэсси, я прикинула, что если мне придется остаться тут взаперти со всеми «Призраками», то уж точно – ко мне явится Богородица. А я ведь даже не католичка.
Кэсси прикусила нижнюю губу.
– А что насчет... гм... Арчи? – спросила она, поражаясь собственной нерешительности. – Он не будет возражать, если ты смотаешься на несколько дней отдохнуть?
– Э-э, – проговорила Кали. – Знаешь, Арчи – большой весельчак. Если он сам любит повеселиться, то не станет возражать, если я какое-то время займусь собой. А если станет, то... – Она пожала плечами. – Да полно тебе, забудь о нем!
Девушка обняла подругу и прижала ее к себе.
– Веселье весельем, Кэсси, – проговорила она, – но друзья – вот кто останется. Кэсси кивнула.
– Да, – сказала она. – Единственное, что остается, – это друзья.