Руководство для девушек по обращению с вампирами
Шрифт:
– Прекрасно, у меня нет намерений скрываться от вас, - сказал я, посмотрев через плечо не вернулся ли Рафаэль.
– Я возвращалась к гостинице, чтобы принять ванну, но на пол пути я наткнулась на Таню. Рафаэль столкнулся со мной и сказал что вызвал полицию. Это - все.
– Таня? Вы знаете жертву?
– Совсем немного. Я встречалась и говорила с нею пару раз, если угрозы и проклятия, которые она говорила мне, можно назвать разговором, я действительно не знала ее. Она работала на ярмарке. Я же
Он сделал еще одну пометку.
– Вы не работаете на ярмарке?
– Нет.
Как только я сказала это слово, я почувствовала потребность объяснить, на всякий случай полиции о том, что я читала на ярмарке руны.
– Фактически я не работаю на ярмарке, но я читала камни рун сегодня вечером.
– Вы читаете?
– Камни рун. Они похожи на обычные камни, но на них есть руническая графика. Это походит на чтение гадальных карт. У меня есть набор, я могу показать вам.
Я вытащила черную бархатную сумку и дотронулась до аметиста.
– Видите? Это аметист. Я читала их на ярмарке сегодня вечером.
– Я вижу.
У него был непонятый вид, по-моему у меня на лбу было написано - ГЛАВНЫЙ ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ.
– Это было пари, только глупый спор, который моя подруга затеяла с Татьяной.
Инспектор Бартос нахмурился, глядя на наконечник карандаша, а потом извлек из кармана маленький черный объект. Тщательно он вставил наконечник карандаша в точилку, вращая карандаш с педантичной точностью. Я прикусила губу, чтобы сдержаться от хихиканья.
– Итак, - сказал он, наконец-то закончив точить свой карандаш. Я ожидала, что он его ещё и облизнет. Похоже, именно это он и собирался сделать, но передумал.
– Расскажите мне, пожалуйста, о вашем споре с жертвой.
Я обернулась в надежде увидеть крупного мужчину с янтарными глазами, спускающегося с горы, но вокруг были только копы, как пчелы роящиеся вокруг тела Тани и места преступления.
– Не я с ней спорила, а моя подруга Рокси. Роксана Беннер. Мы путешествуем вместе. Таня не лестно отзывалась обо мне, так что Рокси поставила все свои деньги на то, что я смогу прочесть руны. Так что все просто.
– Правда?
– спросил он, беря свой блокнот. У меня было ощущение, что он все знает, и любое слово, произнесенное мною работает против меня.
– Да.
– Таня проспорила нехилую сумму вашей подруге, да? Она была зла на неё?
Я мягко улыбнулась ему.
– Нет, не на Рокси. На самом деле, это произошло не из-за их личных отношений друг к другу, а из-за...
– я закрыла рот на слове "меня" и нервно сглотнула.
– Ну? Кто стал причиной спора?
– Эээ. Я скажу так: это произошло не из-за человека, потому что все крутится вокруг чтения рун.
– Понятно.
И в этот момент я действительно поверила, что он все понял.
– Нам необходимо поговорить с вами, но чуть позже, - сказал мне Инспектор Бартос, делая заключительные записи в своем блокноте а затем прошелся по мне холодным, оценивающим взглядом.
– Я смогу найти вас в отеле?
Я надеялась, что на дворе было достаточно темно, чтобы скрыть мои раскрасневшиеся щеки.
– Эээ... что ж, наверное... ух... на том краю ярмарки у Рафаэля стоит трейлер. Он синий, а на боку нарисована гигантская красная рука. Если вы не найдете меня в отеле, ищите меня в трейлере.
Он поджал губы и снова достал блокнот из кармана.
– Вы не числитесь в штате, но читаете руны; из-за этого вы заключили пари с работником ярмарки и вы...
– он посмотрел на меня, но я не смогла прочесть его взгляд - ....тесно знакомы с одним из служащих. Правильно?
Я нервно покачивалась на каблуках и отчаянно желала оказаться в любом другом месте, но только не здесь.
– То, как вы сказали это действительно звучит довольно-таки подозрительно и странно, но правда в том, что вины тут моей абсолютно нет.
– Как долго вы знаете мистера Рафаэля Сент-Джона?
– Что ж, возможно я немного виновата. То есть, нет, ведь мы ничего такого не делали, но виноваты в том, что мы...эммм... занимались....не совсем невинными вещами. Все вместе. Я имею ввиду, друг с другом.
– Я прокашлялась, прочищая горло, стараясь выглядеть так, будто совсем здесь не при чем.
– Как долго вы знакомы с Мистером Сент-Джоном?
– снова спросил инспектор. Степень моего румянца повысилась ещё на пару делений. Если бы я могла покраснеть ещё сильнее, то думаю, можно было бы сделать яичницу на моих горящих щеках.
– Около четырех дней, - пробормотала я, пристально разглядывая свои туфли.
– Простите, я не расслышал.
– Около четырех дней, - уже громче ответила я, уставившись в его подбородок.
– Четыре долгих дня. Очень долгих. Можно сказать, футурстических дня.
– Понятно, - повторил он.
– Я могу идти?
Он кивнул и отошел в сторону так, что мне открывался путь на парковку.
– Нет, я просто возвращаюсь туда, куда и шла, - сказала я, указывая на деревья.
Он начал засовывать свой блокнот в карман, но замер, взглянул на меня, и снова начал доставать блокнотик.
– Вы же заявляли, что шли в свой отель, чтобы принять ванну, когда нашли тело жертвы.
– Да. Но теперь желание принять ванну отпало напрочь. Я хотела бы...