Румбик: первые шаги. Дилогия
Шрифт:
Торжествующий старик уже тянул Румбика к себе, так как видя замешательство последнего, твёрдо уверовал в свою “викторию” над воришкой. Однако когда его жертва резко присела и обхватив пожилого “охотника” за ноги внезапно перевалила через себя-господин Коллода ослабевшими руками отпустил и миниплащ, и плечо проделавшего с ним подобные гимнастические вольности, юноши.
Бывший секретарь был в шоке! Он просто не предполагал, что его-такого солидного и чего греха таить, грузного мужчину, можно привселюдно, как скоморошного Петрушку-перекинуть броском через себя и шмякнуть, как куль с мукой, о грязный камень центрального рынка города.
Глядя вслед быстро улепётывавшему обидчику,
Данная фраза вызвала бурю смеха, под которую и пришлось подниматься жертве рока и молодости Румбика.
– -Да нет, это внутренние разборки циркачей на ярмарке: две группы не поделили денежные площадки и старик видно захотел накостылять юнцу...Да вот беда-тот его сам “отскоморошил”! И опять смех раздавался над толпой собравшейся возле пожилого главы семейства Коллода. Снова народ строил догадки и версии, ибо что может быть приятние для зеваки чем чужая ошибка? Всегда есть объект для зубоскальства и демонстрации собственного ума и прозорливости: ”Брешете вы все!”-заявил огромный детина с бородой,-”Это борцы, давно когда- то повздорили в Царьграде, а теперь встретились у нас, в Тавросе и решили на ярмарке силой и удалью померяться! Я их точно уже видел...”
Бывший секретарь гегемона Тавроса, узнав мнение народа-что его солидное и благообразное лицо, как ему до этой минуты казалось, вызывает у сограждан лишь смутные воспоминания о скоморохах, да циркачах с борцами-быстро вскочил на ноги и выйдя через один из дальних боковых рыночных проходов, тихо вернулся на рынок в ста метрах от места через которое его покинул. После чего прошёл в лавку к испуганной зазнобе и чмокнув её в щёку-отправился искать своё чадо, бродившее где-то поблизости. Новость ”о возвращении сумасшедшего бандита”-буквально распирали почтенного господина Коллоду.
Румбик добежал вприпрыжку до мясного ряда, из которого вышел лишь полчаса назад, однако заметив “хомячка” недавно ими обобранного не без его прямого участия и теперь бродившего меж рядов и всё время с кем-то нервно беседующего-предпочёл пойти ближе к главному входу на рынок, так как там, в наливайке поблизости, должны были быть Плётка с Земелей и Хозяйка, с парой “толстолобиков” для прикрытия.
Добредя до главного рыночного рюмочного заведения “Тавр”, названного то ли в честь героя эллина, то ли для прославления некоего мифического существа: вывески менялись раз в два года и каждый раз там было новое изображение-от загорелого солдата в шлеме с перьями и копьем в руке, до некоего кентавра с...видно изобразитель сего был на редкость одарён фантазией, так вот: кентавра с дельфиньим хвостом вместо конской “метёлки”. Всем гостям города и ресторации, объясняли: в Тавросе, свои-совершенно особенные кентавры, или герои, смотря кто был на очередной вывеске заведения.
К тому времени как к данной рюмочной подходил Румбик, там красовался полуголый детинушка в одной повязке и с очередным копьем, которым он “кого-то там собирался прикончить". Старожилы, выпившие ради выявления истины не одну сотню литров вина в ”Тавре”, уверяли: Символам надоело меняться и на этот раз-или воин грохнет кентавра...или наоборот!
Увидев пару своих старшаков, Румбик тут же решил к ним присоединиться, что было несколько дерзко с его стороны, однако он был уверен-если объяснит про “хомячка в поисках”, Плётка и Земеля его поймут и оставят за столом. Так и произошло.
Немного потравив баек о новоприбывшем
Из внутренних, самых богатых помещений “Тавра” вышел некий высокий, но чрезмерно худой молодой человек в довольно бедном костюме: штаны и куртка были явно грязноваты-хотя их недавно и пытались очистить. Он громко, что-бы слышали как внутри заведения, так и на его открытой площадке, произнёс: ”Господа, жители прекрасного Тавроса и его счастливые гости! Разрешите мне при всех вас, восхититься красотой и образованием чудеснейшей девушки, с которой волею случая, а возможно и провидения, которое награждает “ищущих и достойных”-мне удалось познакомиться в вашем благославенном граде. Ибо встреча с такими ослепительными девами-оплот счастия для достойных среди мужей!”
– -Чо он треплется?-спросил сосед Румбика, с которым напару они придавливали жертву в мясном ряду,-нашёл себе деваху-молодец! Нам-то зачем в подробностях об этом толковать...Или он так счастлив, что никак не найдёт ей кого-нибудь ещё, заместо себя?
Несколько человек на соседних лавках загоготали, однако Земеля спокойно добавил: ”Иноземец, пытается очаровать наших баб неслыханными ими словами и танцами-у себя “нафиг некому”, а здесь...Всё же редкость, авось чьё-либо доброе сердце, да ещё с тугим кошелёчком папика...”
Теперь уже заулыбалось человек двадцать: манёвр толкающего речь иностранца был внятно объяснён и по большей части-одобрен. Кто ворует кошельки, кто грабит, а кто и женится...ради денег. Дело обычное!
– -Госпожа Анна Коллода-вот тот пример женственности и истинно ”Тавросской добродетели”, о которой наслышаны даже в моих родных землях...-Альфонси, а это был именно он, не смог продолжить речь после названного им имени девы, ибо несколько секунд люди сидели и ошарашенно переглядывались не веря услышанному, после чего вскочили дружно с мест где сидели: кто смеялся, кто орал говорившему: ”Дурачёк нездешний!”. Многие люди хлопали друг друга по плечам и держались за животы...Некоторые, корчась от смеха-просто валились опять на столы и за лавки, но не все.
Услышав знакомое имя Румбик мигом подскочил и увидев выскакивающую из корчмы саму Анну Коллоду, с багровым лицом и резкими движениями: ей удалось мигом раскидать пару хохотунов возле входа в рюмочную-сам же юноша предпочёл ретироваться из данного, становившегося столь опасным, круговорота смешков и острот в адрес девушки.
Анна, просидев с Альфонси почти час в “Тавре”, а гулять в толпе на ярмарке ей быстро наскучило, так как её способность всех непроизвольно расталкивать, вызывала у людей лишь цедимые сквозь зубы оскорбления и недобрые взгляды. Поэтому быстро нагулявшись, она прихватила с собой весь небольшой отряд, подаренный ей на ярмарку папенькой и повела их в знакомое место “для серьёзных людей”.
Охрана и лакей сидели за одним столом, а Коллода младшая и её нынешний кавалер-за другим. После того как они выпили пару бокалов вина и ковшик мёду, господина Альфонси потянуло окончательно очаровать свою спутницу речью в стиле рыцарских романов, так как он уже понял на какие имено из них Анна “подсела”.
Девушка и сама была не против этого: ей казалось что данная выходка спутника значительно повысит мнение о ней, как о гордой и известной красавице, а соответственно-поможет утирать нос при встречах с любой из зазнавшихся подруг.