Руны
Шрифт:
Annotation
В мире магов, людей принято считать обычными никчёмными рабами. А что случится, если Магистров Высшей Касты магов начнут убивать? И убийства будут исполнены при помощи таинственных рун, которые по умолчанию считались лишь человеческой письменностью? И как быть Раисе, человеческой девушке, которая единственная разбирается в этом учении, и которую подозревают в убийствах? А если никто кроме неё больше не знает секретов древних рун?
ИРИНА СУСЛОВА
ПРОЛОГ.
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
Выписка
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
Выписка из учебника "Магическая история раннего периода для студентов первой ступени", под редакцией Мастеров Сакра, Верлинского, Минского; глава 8, стр. 33.
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
Выписка из "энциклопедии юного мага"; без авторства; глава 23, стр. 105.
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
Выписка из "Энциклопедии юного мага"; без авторства; глава 5, стр. 32.
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
ГЛАВА 20,Заключительная
ИРИНА СУСЛОВА
"РУНЫ"
ПРОЛОГ.
Шёл мерзкий моросящий дождь вперемешку со снегом, словно сама природа была недовольна этой ночью. Луна скрылась за чёрными тучами и всё погрузилось во мрак. Лишь немногочисленные уличные фонари слабо освещали пустынные улицы Монстрака.
Кэб нёсся по одиноким переулкам, не жалея расшатанные оси. Возница хлестал вороных лошадей, чтобы те увеличили скорость, но они и так скакали на пределе сил.
Когда экипаж вывернул на длинный мост, ведущий к огромному, мрачному замку, лошади перешли с галопа на шаг и неспешно въехали во двор. Карета остановилась у лестницы, с которой уже сбегал человек, спешащий открыть дверцу кэба. Он неуклюже перепрыгивал сразу через три ступени и одновременно боролся с не желающим раскрываться зонтом.
— Прошу прощения за мою нерасторопность, констебль… — проговорил он, когда дверца отворилась и из неё вышел высокий человек в длинном чёрном плаще.
Мужчина скользнул взглядом по дворецкому и, проигнорировав предложенный зонт, двинулся вверх по лестнице.
Оказавшись в просторном холле, констебль не стал зря тратить время и перешёл сразу к делу:
— Проводите меня в покои Магистра, — тихим голосом попросил переминающегося с ноги на ногу дворецкого, который не отставал от него ни на шаг.
— Как пожелаете констебль, следуйте за мной… — кротко кивнул тот и двинулся к массивной лестнице ведущий на второй этаж.
Они поднимались в полной тишине, провожаемые взглядами перепуганной челяди, которая с тревогой
Новоприбывший толкнул дверь и уверенным шагом прошёл в гостиную покоев Магистра, сразу же приковав к себе взгляды пятерых охотников Первой касты магов, находящихся в просторной комнате. Он остановился и оглядел удивлённые лица, ожидая, кто первый нарушит тишину, но присутствующие не спешили этого делать.
— Констебль Сальваторе… — наконец-то спохватился один из них, склонив голову на бок, чтобы продемонстрировать магическую печать на шее. — Мы не ожидали увидеть вас здесь… в это время…
— Я в этом не сомневаюсь, — криво усмехнулся констебль, а через секунду задал вопрос которого так опасались маги: — Кто-нибудь объяснит мне, по чьему распоряжению о смерти Магистра не было доложено высшим чинам?!
В ответ он получил лишь молчание и взгляды в пол.
— Может быть вы? — маг подошёл к одному из охотников, но тот так и не поднял взгляда.
— Сальваторе, — послышался за спиной знакомый голос и констебль обернулся.
В дверном проёме комнаты смежной с гостиной, стоял маг в белом докторском халате. Это был давний знакомый и коллега констебля — доктор Иксанов, встречи с которым происходили лишь в крайних случаях.
— Док, — поздоровался кивнув головой и, позабыв о перепуганных охотниках, двинулся к доктору.
— Невесёлый повод для встречи, не так ли, Сальваторе? — отрешённо улыбнулся Док и жестом руки пригласил мага в комнату. — Я думаю, ты сам должен это увидеть. Рассказать не получится.
Констебль согласно кивнул, но прежде чем зайти, обернулся к охотникам и произнёс:
— Вы все обязаны сложить свои полномочия не позднее трёх часов завтрашнего дня. Возврат — при условии повторной аттестации. Руководитель вашей группы, по какой-то причине здесь отсутствующий — уволен. Я лично за этим прослежу, — и не дожидаясь их реакции, развернулся на каблуках и хлопнул дверью.
Оказавшись в просторной гостевой, где всюду были разбросаны вещи, словно после сильного урагана, Сальваторе нахмурился.
— Ты ознакомился с моим отчётом по поводу первого случая? — поинтересовался Док, внимательно наблюдая за реакцией и взглядом своего визави.
— Да, ещё на прошлой неделе. Ценю твоё сотрудничество.
Маги недолго помолчали, оглядывая разбитые вазы, стёкла, перебитые шкафные полки и опрокинутый дубовый стол переломленный пополам — для этого нужна не дюжая сила, которой едва ли обладал мёртвый Магистр.
— Впечатляет? — вкрадчиво поинтересовался доктор, нарушив молчание.
— Не особо. Меня больше интересует, что за той дверью, — Сальваторе указал на покои, где, как предполагалось, Магистр Креон совершил смертный грех — лишил себя жизни.