Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2
Шрифт:
Оказывается, как пишет Райт, «от Марко Поло и других путешественников XIII века мы знаем, что монгольские князья часто принимали крещение, хотя, вероятно, это скорее объясняется их безразличным отношением к религии, чем искренностью религиозных убеждений».
Итак, современным исследователям приходится строить туманные предположения, чтобы как-то объяснить постоянно встречающиеся противоречия между свидетельствами древних документов и скалигеровским учебником по якобы древней истории.
А по каким странам на самом деле путешествовал Марко Поло, мы расскажем далее в этой книге.
Хотя в книге II настоящего издания мы уже подробно говорили о Китае, но рассказ Дж. Райта вновь возвращает нас к этой интересной теме в связи с царством пресвитера Иоанна. Райт пишет: «Многие из этих азиатских христиан носили христианские имена, дошедшие до нас в китайской транскрипции, например Ко-ли-цзи-сы (= Георгий) или Яо-су-му (=Иосиф)». Итак, мы получаем редкую возможность познакомиться с китайским произношением христианских имен.
В предыдущей книге мы отмечали, что многие современные заключения о древности истории Китая в значительной степени появились благодаря сильному искажению европейских и христианских имен в китайском произношении. Если переписать, а затем прочесть европейскую хронику в китайской транскрипции, то невозможно узнать хорошо знакомый европейский текст. Ведь вместо Георгия, Иосифа и т. п. появятся «имена» Колицзисы, Яосуму и пр., из чего с чистой совестью можно предположить, что перед нами – «древнейший китайский текст», не имеющий ничего общего с европейской историей.
«В античности серами называли жителей Китая». Средневековые европейцы считали, что «Серес – это город на Востоке, почему Серами называют область, народ и вид ткани» (Дж. Райт).
Кто такие серы? Без огласовок мы имеем ср или рс, поскольку имена часто читались как слева направо (у европейцев), так и справа налево (у арабов, иудеев). Но рс – это, вероятно, русы. Возникает естественная гипотеза: серами называли русов.
И это понятно. Ведь согласно скалигеровской истории Китай, или его значительная часть, входил в состав «Монгольской» = Великой империи, то есть – Русско-Ордынской империи. Более того, как мы обнаружили, словом «Китай» на Западе в XIV–ХVI веках обозначали именно Русь.
Дж. Райт пишет: «Только в XVI веке стало известно, что земля Серов и Китай – это одно и то же». (Вероятно, отсюда и Сирия = Ассирия = Ашур. При обратном прочтении получается Русь = Россия = Раша. А ведь Сирия – это страна серов.)
Кроме того, «Китай» выступает в Средневековье под следующими именами: страна серов, страна Цинь, земля Чин, страна Син, Тьема (?) Thinae (Дж. Райт). Отметим, что Thinae ассоциируется опять-таки с Таной, страной Тан или Дон.
До нашего времени дошел важный средневековый документ, позволяющий с новой точки зрения взглянуть на подлинную историю Великой Руси. Историки относят его к XII веку: «самая ранняя рукопись… датируется временем не позднее 1177 года». К сожалению, Дж. Райт не сообщает, кто и когда датировал «письмо Иоанна». Есть ли сегодня в нашем распоряжении его оригинал? Похоже, что нет. Иначе почему Райт говорит лишь о «ранних рукописях», то есть о копиях письма? И, кстати, на каком языке был написан оригинал? Последний вопрос тоже интересен.
Как мы сейчас увидим, характер текста наталкивает на мысль о довольно позднем происхождении письма Иоанна.
Надо ли повторять, что историки считают этот документ «средневековой фантастикой», хотя и «безусловно знаменитой».
Мы же отнесемся к нему по-другому, поскольку начинаем теперь понимать, что, несмотря на определенную пропагандистскую направленность, известное письмо Иоанна опирается на р е а л ь н ы е факты древнерусской истории.
Дж. Райт пишет «Наиболее подробное описание царства пресвитера Иоанна содержится в его «Письме», по одним рукописям обращенном к византийскому императору Мануилу (Комнину), по другим – к римскому императору Фридриху, по третьим – к папе.
В этом письме, самая ранняя рукопись которого датируется временем не позднее 1177 года, Иоанн заявляет, что богатством и мощью он превосходит всех царей света. Под его властью находятся три Индии и Гробница Св. Фомы. Его царство простирается через пустыню Вавилона до Вавилонской башни, оно состоит из семидесяти двух провинций, каждая из которых управляется царем. Пресвитеру Иоанну подчинены амазонки (об амазонках на Руси мы уже писали в книге II издания «Русь и Рим». – Авт.) и брамины. Чтобы пересечь его территорию в одном направлении, требуется четыре месяца…
В этом царстве, изобилующем молоком и медом, много удивительного: течет одна из рек Рая; здесь реки приносят золото и драгоценные камни; здесь собирают перец… Здесь же – таинственное песчаное море, в которое впадает каменистая река, а за ним обитают десять еврейских племен, которые, хотя и имеют собственных царей, тем не менее подчинены могущественному христианскому правителю».
Дж. Райт продолжает: «В одной ранней латинской рукописи «Письма», написанной, вероятно, в Англии (!), сообщается, что при дворе пресвитера Иоанна имеются люди из всех стран мира. Среди личных слуг царя есть англичане, которые прислуживают ему за столом. Среди его телохранителей не менее одиннадцати тысяч англичан, и каждый прибывающий во дворец англичанин, будь то клирик или рыцарь, принимается в Рыцарский Орден».
Может быть, упомянутые здесь англичане действительно были жителями современной островной Англии? А с другой стороны, нельзя не вспомнить гипотезу, сформулированную нами ранее («Русь и Рим», кн. II), что первоначально «англичанами» назывались подданные Византийской империи эпохи ангелов – известной императорской династии Царьграда. Возможно, «англичане» из письма Иоанна – «люди из Византийской империи» – соседней Руси-Орды?
Западная Европа уважала царство Иоанна. Во всяком случае, как пишет Райт, «в течение XIII века папы и христианские короли Европы тщетно надеялись установить союз с какой-нибудь сильной державой на Востоке – с монголами или пресвитером Иоанном». Но, как мы теперь понимаем, царство монголов и царство пресвитера Иоанна – это одно и то же: «Монгольская» = Великая Русь.