Русалка на суше
Шрифт:
Наконец, нужный канал. Десять раз благодарю себя саму за предусмотрительность, действительно, с воды я бы не узнала нужное место, с высоты все выглядит иначе, пришлось бы заново искать, но фигурка волны над водой служит прекрасным ориентиром. Я не решаюсь сразу поднять нашу карету на улицу, вместо этого мы замираем, скрывшись в тени ближайшего моста — этот канал не судоходен, так что тут есть мосты.
— Ну, что же? — ерзает на сидении напротив Зэрас, нервничая.
— Подожди, сперва надо осмотреться, — качаю головой.
Сосредотачиваюсь
— Я не знаю, одна это комната или несколько, — тяжело вздыхаю я, — я не вижу, где стены, где двери, открыты ли они. Не знаю даже, внутри ли это одного дома или в разных.
Мужчины сосредоточенно оглядывают фигуры. Те, что за столом, двигают руками и, наверное, играю в какую-то настольную игру — кости или карты.
— Надо пойти осмотреться, — предлагает Зэрас, не отрывая взгляда от фигуры мальчика. Киваю, но добавляю:
— Пусть пойдет Хэрас.
— Почему?! — возмущается Зэрас, но под моим серьезным взглядом сникает. В нем слишком много эмоций, он может натворить дел.
Вздыхаю, а затем навешиваю на Хэраса что-то вроде водного бронежилета:
— Это поможет от мимолетного удара, отклонит и задержит нож, ослабит силу удара, но все равно будь осторожен, от сильного направленного воздействия не спасет.
Он напряженно поводит плечами, пытаясь определить, не мешается ли бронежилет, и кивает.
— Мы будем наблюдать за твоими действиями отсюда. Защита поможет выделить твою фигуру среди других. Если преступники начнут волноваться или подойдут к тебе слишком близко, я сделаю так, — чуть сжала руку, и бронежилет сжался вокруг тела Хэраса. — Это знак, что надо затаиться или отходить. Если все будет опять тихо и спокойно, сделаю так, — я разжала руку, и бронежилет опять свободно обтекал тела Хэраса. — Только осмотрись и уходи, мы составим план и потом вместе решим, что делать.
Полуорк серьезно кивает, открывает дверцу кареты. Я подхватываю его водой и мягко ставлю на улицу. Здесь она не мощеная камнем, как в нашем районе, только деревянный настил в лужах грязи. Хэрас мягко движется к неприметному сараю, наверное, бывшему складу. Я прикрываю глаза, сосредотачиваюсь, и его фигура появляется на нашей импровизированной карте. Дьявольски не хватает переговорных устройств, как в нашем мире — ни предупредить нормально, ни проинформировать. Кусаю нервно губы, следя, как фигура Хэраса приближается к остальным. Как жаль, что я не в силах даже обозначить, где здесь границы дома, где стены! Разве что… дура, надо было прежде сообразить!
Я тихо выдыхаю и частью разума отстраняюсь от движущихся фигур над моими руками. Над каналом медленно начинает подниматься туман, его прохладный хвост заглядывает в незапертую дверцу кареты, и Гарт нервно захлопывает ее. Туман плотный, словно молоко, он поднимается
— Жаль, что я не могу туман загнать внутрь здания, это было бы слишком подозрительно, — выдыхаю я.
— Не переборщи, слишком сильный туман — это тоже подозрительно, — предупреждает Гарт, и я киваю.
Мужчины за столом никак не реагируют на приближение Хэраса, тот подходит к зданию ближе, наверное, заглядывает в окна или прислушивается — видно только, как он то нагибается ниже к земле у стены, а потом чуть выпрямляется. Потом обходит здание по периметру, подходит к той стене, у которой сидит предположительно Дзэс.
Я вижу, как у Хэраса начинает чаще биться сердце, сосредоточившись, ощущаю его радость и воодушевление.
— Это точно Дзэс, — выдыхаю облегченно.
Зэрас дергается, ему хочется быстрее бежать к пасынку, самому спасти, он даже выглядывает из окна кареты, но отсюда так просто к берегу не доберешься без моей помощи.
Тем временем Хэрас не теряется, обходит дом дальше по кругу, а затем… он входит внутрь. Наверное, нашел какую-то заднюю дверь. Я ахаю и закрываю рот рукой испуганно. Оглядываю мужчин, они сосредоточенно смотрят на шевелящиеся фигурки. Люди за игровым столом не дергаются, не настораживаются, сидят расслабленные, еще двое спокойно спят, в то время как Хэрас медленно пробирается по их дому к месту, где сидит Дзэс.
И вот они рядом. Мальчик вскакивает на ноги, бежит и обнимает Хэраса. Неужели, все так просто получится?! О, Стихии, слава вам!
Но вот что-то застопоривается. Хэрас тянет Дзэса обратно к задней двери, через которую он вошел, но тот… сопротивляется отказывается. Они… спорят? Жаль, что здесь нет звука! В эмоциях Хэраса удивление, растерянность, в эмоциях Дзэса паника, чувство вины, стыд, отчаянье. Он начинает выпихивать Хэраса прочь.
Кажется, они расшумелись, потому что люди за столом настораживаются, один привстает.
Я сжимаю кулак, подавая Хэрасу сигнал, но тот не хочет просто так уходить, тянет Дзэса за собой, пытается даже применить силу.
— Что же мы тут сидим! — рычит Зэрас, порываясь вскочить с кресла.
Тут Дзэс вырывается из рук Хэраса и бежит… прямо к своим похитителям! Он что-то делает, привлекает внимание… он пытается их задержать! Но Хэрас тоже не хочет уходить без мальчишки, бежит следом.
Дьявол!
Глава 71
Я рычу, и туман все же прорывается внутрь дома, рисуя более четкую картинку происходящего: теперь мне видны все стены и открытые двери. Воспользовавшись дымовой завесой, Хэрас дергает к себе Дзэса и отходит в сторону. Мальчишку ему приходится держать, тот вырывается.