Русская фантастика 2014
Шрифт:
Тарла щелкнул зажигалкой — и огромный крест запылал над Форумом.
Кранн тара.
Древний сигнал к началу войны.
Тут же забили барабаны, и Бран, на ходу выдергивая из рюкзака автомат, побежал вперед вместе со всеми.
За отца! За Фидаха! За Каледонию!
Сквозь стучащую в ушах кровь Бран с трудом расслышал, как прогремели первые выстрелы, похожие на хлопушки и фейерверки Сатурналий. Началось. Бран прижал приклад к плечу, передернул затвор и приготовился убивать римлян — но тут случилось неожиданное.
Проклятые «люпусы»,
Дальнейшее Бран помнил фрагментами.
Падают под кинжальным огнем «люпусов» сигнальщики пиктов, барабаны катятся по мостовой.
По длинной дуге летит граната со слезоточивым газом, оставляя после себя белый перистый след.
Пикты опрокидывают легковушки, наспех сооружая баррикады, и занимают оборону.
Взрывается мотоцикл, и объятый пламенем патрульный вигил, бредет, пошатываясь и смердя горелым мясом, по улице, падает и продолжает гореть.
Пули с визгом рикошетят от стен домов, сыплется штукатурка и битое стекло.
Бран сжимает раскаленный ствол автомата и давит на спусковой крючок, но автомат не стреляет, пикт лезет в рюкзак за запасным магазином и вдруг понимает, что сжег все патроны.
Убитый Бедвир лежит посреди улицы в луже собственной крови. Бран подбирает его карабин, но патронов все равно нет.
Бегство через темные переулки, мимо мусорных баков, воняющих кошачьей мочой, под улюлюканье «люпусов».
Трое «люпусов» вздергивают на фонарный столб друида и вспарывают ему живот.
Горящий дом похож на игрушечную шкатулку, языки огня вырываются из окон.
Вертолеты кружат над головами, лучи прожекторов несут смерть.
Ула… Ула несет Алпина на руках среди сотен других пиктов, спасающихся бегством от начавшейся резни!
При виде перепуганной сестры Бран пришел в себя. Пробив локтями и плечами путь к Уле, он схватил ее за руку и проорал:
— За мной! — увлекая девушку с ребенком в сторону от основного потока.
«Люпусы», невесть кем предупрежденные и непонятно почему вооруженные, отбросили пиктов с Капитолия обратно к трущобам Квиринала; перепутанные варвары — не только кельты, но и фракийцы, даки, сарматы, гельветы, вандалы и прочие — бежали в ужасе от озверелых молодчиков, несущих смерть и разрушение, но бежали варвары в сторону Вими-нала, а там, Бран точно знал (видел? слышал? догадывался?) их ждали преторианцы, стена алых щитов, резиновые пули и пушки-водометы, и Бран потащил сестру к многоэтажной парковке.
Они поднырнули под шлагбаум, миновали будку с выбитыми стеклами и по темной эстакаде устремились на самый верх. Потревоженные автомобили вразнобой подвывали сигнализацией. Неоновые лампы тревожно мигали.
На крыше Бран остановился и перевел дух.
— Ты цела? — спросил он у Улы.
Сестра закивала, продолжая стискивать двухлетнего Алпина. Тот в ужасе смотрел на Брана, а потом, признав в синелицем и беловолосом призраке старшего брата, довольно заулыбался.
— Отсидимся здесь, — сказал Бран. — Потом я выведу тебя из города.
— Это вряд ли, — раздался голос за спиной пикта.
Бран резко обернулся. На фоне пылающего Рима стояли двое. Парень и девушка, оба в камуфляже и черных беретах. «Люпусы».
— Вот мы и нашли тебя, Бран, — довольно произнесла девица голосом Виринеи. — Я же говорила тебе, Ренат, что он придет за своей сестрой и братиком.
Стаберий — а это был именно он! — сделал шаг вперед.
— Сейчас ты умрешь, пикт, — сказал кесарь «люпусов», сбрасывая куртку и вытаскивая клинок.
Пехотный гладий, на два пальца длиннее скин-оккла. Но Брану было все равно. Он заслонил собой Улу и Алпина и выдернул из ножен кинжал.
Стаберий начал двигаться, чуть пританцовывая и забирая влево. Бран стоял, выставив скин-оккл и прикрыв свободной рукой шею. «Люпус» сделал ложный выпад в голову и присел, пытаясь подрезать Брану ногу. Пикт полоснул противника по руке, прыгнул вперед и вогнал кинжал в живот Стаберия.
Кесарь «люпусов» захрипел, рухнул на колени, выронил гладий и умер, уткнувшись лицом в гудрон.
Бран повернулся к Виринее, сжимая в руке окровавленный скин-оккл.
— Ты убил его, — потрясенно выдохнула Виринея. — Какой ты быстрый! Ты… ты настоящий воин. Ты увезешь меня с собой? В горы?!
Бран недоверчиво покачал головой. Неужели она и в самом деле на что-то надеется?
— Убей эту тварь, — прошипела Ула. — Убей ее. Это все из-за нее! Папа погиб из-за нее!
Виринея попятилась — и наткнулась на Тарлу, безмолвно возникшего у нее за спиной. Взвизгнув, римлянка бросилась наутек.
— Пускай бежит, — равнодушно проронил Тарла. — Внизу ее встретят. Ага, — сказал он при виде мертвого Стаберия. — Я все-таки опоздал. Хотел сам убить мерзавца. С таким трудом выследил и — опоздал… А ты молодец, Бран. Настоящий воин.
— Что теперь будет? — спросил Бран. — Мы проиграли?
Тарла широко ухмыльнулся:
— Напротив! Мы победили! Погляди! — Он обвел рукой панораму горящего Рима. — Разве это не прекрасно? Разве не об этом мы мечтали?
С улиц доносились крики и выстрелы. Где-то вдалеке шипели водяные пушки и взрывались газовые гранаты. Над городом кружили вертолеты, на улицах горели машины.
— И что теперь? — спросил Бран, одной рукой обнимая Улу и Алпина.
— Теперь бы будем воевать, — хищно улыбнулся Тарла. — Грабить и убивать. Теперь — наше время. Время варваров.
Брану вдруг стало страшно. Семнадцать лет он прожил в этом городе. Семнадцать лет Рим был его домом. Теперь дом сгорел. Ула тихонько всхлипывала, прижавшись к плечу Брана. На личике Алпина был испуг.
— Нет, — сказал Бран. — Мне надо позаботиться о семье. Увезти их из города.
— Неужели Рим сделал тебя таким мягкотелым? — не поверил Тарла. — Ты же пикт!
Вместо ответа Бран молча повел сестру и брата к выходу с парковки.
— Ты еще вернешься! — крикнул Тарла им вслед.