Русская куртуазная повесть Хvi века
Шрифт:
3.ПОВЕСТЬ О ЛЮБВИ ВРЕМЕН ИВАНА ГРОЗНОГО
Был ли казанский историограф сделан евнухом? Зная ветхозаветные порядки иудео-христианских василевсов и магометанских эмиров и султанов, таким предположением задаваться приходится. Но нет - в повествовании показано противоположное, и с этим приоткрывается тот неожиданный факт, что СКЦ - это памятник средневековой русской куртуазной литературы.
Звучит это неожиданно: само существование оной не признается литературоедством. Однако, это так... И развитие этой темы - продолжалось автором, по мере редактирования сладкия повести сия.
Г.Н.Моисеева пишет: "Сумбека была единственной, кто сумел заставить Сафа-Гирея выпол?нить обязательства по отношению к ней. В 1549 году у нее родился сын Утемыш-Гирей (Мамшкирей), и в том же году неожиданно умер Сафа-Гирей.
В это время развернулись незаурядные способности этой женщины. Ей было около тридцати лет. Житейский опыт и знание людей позволили ей в сложной обстановке придворных происков и интриг найти
Учитель татарского языка и литературы Туркменова Фатима Шамильевна, в пособии по урокам внеклассной работы, говорит, что ногайская княжна владела арабским и греческим языками. Проверку этого сообщения - необходимую, ввиду шовинистической мифологичности советско(российско)-татарской "историографии" - я выполнить некомпетентен, хотя послание Ивана Грозного Шигалею ставит под сомнение её обычную грамотность [ПДРВ, IХ, с.147]. Однако, некоторые детали д.б. отмечены. Если арабский язык для мусульманки был "школьным" предметом, ибо только на нем произносятся магометанские молитвословия, то греческий, хотя и язык Аристотеля (почитаемого Мусульманским миром), для тюрчанки начала ХVI в. кажется маловероятным. Но мы можем заключить, что безусловно, им владел создатель СКЦ, послужилец мужа Сумбеки, облекший прощальный плач царицы на могиле Гирея - в формы плача Андромахи над Гектором [ПСРЛ, т. 19, сс. 78-79], а плач казанских женщин перед последним приступом и падением города - плача Гекубы по обреченной Трое [там же, с.144 (Соловецкий список)]. "Троянские Сказания" в Европе и на Руси тогда бытовали не в гомеровском изводе, а по Дарету, Виргилию и прочим позднеантичным латинским переложениям, СКЦ же цитирует именно "Илиаду", на русский еще не переводившуюся. Полагаю, что Сказитель служил Сапкирею переводчиком (криптографом, знающим иноязычные тексты?), и, возможно, читал ему греческую эпопею.
"Сумбеке предстояло решить, на кого надежнее положиться - на ставленника Москвы Шигалея или на крымскую партию, опору Сафа-Гирея? Она имела все основания не доверять казанцам. ...Но, с другой стороны, крымcкая группировка выставляла своих претендентов - старших сыновей Сафа-Гирея, живших в Крыму. Необходимо было расколоть крымскую партию, лишить ее единства. И эту задачу Сумбека выполняла с успехом. Она приблизила к себе главу крымцев в Казани - улана Кощака, дала ему все полномочия временщика и нашла опору в ханской гвардии, которая провозгласила казанским царем Утемыш-Гирея" [Моисеева, 1956, с.178].
Речь казанских беков, после воздвижения Свияжска решивших в 1551 г. выдать вдовствующую ханшу Русскому царю, заключив с ним мир, призвав на трон его вассала Шигалея, при редактировании была Сказителем изнесена - речью Евангелиста Иоанна, излагавшего вердикт еврейских старейшин о Христе...
В 1-й редакции - скрывавшей обстоятельства изгнания ханши, был лишь обыгран татарский обряд даров невесты жениху: "...Она же, аки на радости велицей, будто радуяся, посла ко царю некия дары честныя и царское брашно даде на искусъная. Песъ же, брашна лизнувъ языкомъ, - абие расторже его на кусы! И паки же къ нему присла срачицу драгу, царсну, зделавъ своима рукама. Царь же повеле варвару, осуждену на смерть, облещи же: паде тотчасъ и умре! Царь же извести о ней Казанцомъ. Они же - кляхуся неведуще сего. И даша ему волю же, разгневася на ю. И посылаетъ <Шигалей> ю къ самодержьцу" [ПСРЛ, т. 19, сс. 74-75 (Буслаевский список)]. Но дальнейшее - уподобление дамы Христу (здесь - общеизвестной тогда евангельской цитатой к месту), это прием куртуазной литературы: "...Яко прелютую злодеицу, со младымъ лвищемъ, сыномъ ея, и со всею царскою казною ихъ. А Казанцы же, ведаша то известно, и не сташа о ней съ царемъ в-преки, что царица слово свое и клятву преступи. Казанцы же - подустиша его на ню, и волю ему даша: вывести царица исъ Казани невозбранно, яко да не все царство погибнетъ, единыя ради жены!" [там же, с.75 (Соловецкий список)].
Сказитель эту линию акцентирует. Исторически, ханша с малолетним сыном была низложена и 11.08.1551 поведена хаджи Али-Мерденом и беком Бейбарсом на Свияжск [Худяков, 1991, с.137], на устье Казанки-реки ее встретил, посланный воеводами и Шигалеем, П.С.Серебряный, привезя 05.09 развенчанную царицу в Москву [ПСРЛ, т. 13\1, с.168; т. 13\2, с.469]. В СКЦ ее арестовывает, как Христа на Сионе, лично В.С.Серебряный - воевода, положением гораздо выше брата, лично выводя Сумбеку из Казани.
Публикатор Перетцовского списка задалась вопросом: "...Почему автору "Казанской истории" понадобилось ввести в рассказ об изгнании ...вымышленный эпизод с отравленной пищей и одеждой? Что вынудило самих казанцев выдать Сумбеку московскому правительству? Почему автор "Казанской истории" не описал ...событий и его рассказ так разнится от рассказа об этом же событии официального летописца Ивана Грозного? Нам кажется не случайным то, что в челобитной, поданной московскому правительству от имени казанского народа, наряду с выдачей Сумбеки с сыном предлагается выдача ..."крымцев досталных и дети их". Можно полагать, что крымцы и Сумбека были обвинены в чем-то очень серьезном, если только при условии их выдачи Иван Грозный мог согласиться на мирные переговоры. Есть основания думать, что этим общим делом Сумбеки и крымцев была связь Казани с Турцией в надежде получить от нее помощь для борьбы с Русским государством. Сказочный эпизод с отравленной пищей и одеждой в "Казанской истории" сделал Сумбеку виноватой только по отношению к Шигалею" [Моисеева, 1956, с.181].
Намек об этом - о сношениях казанцев с халифом правоверных, султаном Стамбула, являвшимся сюзереном Казани, остается в 2-й редакции СКЦ. По изгнание Сумбеки, султан Сулейман Кануни шлёт послание в Ногайскую орду: "О бывшей вести Турскаго царя о Казани и о царице, и о послани зъ дары его къ мурзамъ Нагаискимъ. Скоро же доиде весть отъ Казани о царе до самого нечестиваго царя Турского салтана въ Царьградъ. Воспечалися о томъ велми Турский царь, яко все свое злато Египецкое погубилъ, болши всехъ даней земныхъ его приносимыхъ къ нему, и не доведавъ, кое пособе ему дати царству Казанскому, далече оть него отстоиму ему. И умысли съ паши своими, посла въ Нагаи послы своя ко всемъ началнымъ болшимъ мурзамъ, со многими дары, и глаголя имъ тако: "О силныя Нагаи многия, станите, мене послушавъ, соединитеся съ Казанцы во едино сердцо, въ поможе те за Казань, на Московского царя и великого князя, и паче за веру нашу древную, великую, яко близъ его живущее. И не давайтеся въ обиду, мощно бо есть противитися ему, -слышу всегда про васъ, аще хощете зело, - бо востанеть на веру нашу и хощетъ до конца потребити ю. И азъ о семъ въ велицеи печали есмь и боюся его, да и вамъ помале тоже будетъ отъ него, яко же и Казани: въ несогласии живуще межю собою и згинете и орды ваши запуствють" [ПСРЛ, т. 19, с.77 (Соловецкий список)]. Ответ ногаев султану стал прообразом жанра легендарных "посланий турецкому султану" (его цитирует уже послание 1566 г. гетману Радзивиллу конюшего И.П.Челяднина-Федорова: "Вам, панове, впору управиться со своим местечком...").
Сообщая о судьбе героев повести на годы, предшествовавшие 1566-1567 гг. (даты смерти Александра Сафакиреевича и Шигалея), Сказитель говорит: "Царица же Казанская, преже жена Сапкирея, царя Казанского, преже не восхоте крестися. И отдана бысть за царя Шигалея, аки замужъ. А царевича младого - сына ея, Мамшкирея, повелением крестиша, и наречено имя ему, во святомъ крещении нареченъ бысть Александромъ, и изученъ бысть Руския грамоты гораздо, и препираше многихъ на беседе, от книгъ стезяющихся съ нимъ, и никто же можетъ претися съ нимъ" [там же, с.183 (Буслаевский список)]. Малолетнего сына Сапкирея, пленником отведенного на Русь, вначале не принуждали к крещению, крестили только в 1553 году [там же, с.481 (Румянцевский список); т. 13\1, с.229; т. 20, с.539]. Похоже, пожилой воин и канцелярист, возвратившийся в Россию после октября 1552 г., и вправду, был настоящим отцом княжича, сам же, по возвращении, пребывал в свите царицы Настасьи, приставленный учить христианским премудростям юного пажа, наследника умершего крымского хана. Тогда понятно его знакомство с делами Посольского приказа (редактировавшего Лицевую Летопись) - контролировавшегося родственниками бояр Захарьиных.
4.МУСУЛЬМАНСКАЯ ЖАННА Д`АРК
"...Когда герой (будь то в мифе, в эпосе или в трагедии) идет своим путем, неизбежным, как движение солнца, и проходит его до конца, до своей гибели, то это по своему глубочайшему смыслу не печально и не радостно. Это героично"...
– пишет С.С.Аверинцев ["Поэтика ранневизантийской литературы", 2004, с.69].
Казанская царица - под пером Сказителя, воинствующего русского патриота - не менее пламенная патриотка своей страны и веры. Оступив Казань в начале февраля 1550, Иван Васильевич штурмовал город 2 недели [ПСРЛ, т. 22\1, с.531], когда же оттепельные ливни заставили молчать артиллерию, прекратил осаду, спасая пушки, по слову А.М.Курбского "со тщетою немалою отойде", лично возглавив арьергард: столь опасным сделалось положение. Летописи, как официальные (включая Лицевую), так и частные (Пискаревский Летописец - летопись воевод Шуйских), рассказывают об этом: 'Царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии, не мога терпети от клятвопреступления казанцов, - за многия их творимыя клятвы и неправды. Всегда обеты сеи безбожныи твориша: в государьской царя и великого князя воле пребывати, - и ни мало пребыв в своей правде, но ложно творяше, яко же злие звери, хапающе многих християн в плен безбожным своим клятвотворением, и многия церкви оскверншпа и в запустение учиниша, - благочестивая же его держава о сих скорбяше. Не мога сего от них терпети, от безбожнаго их клятвопреступления, совет сотворяет со отцем своим Макарием-митропалитом и з братиею своею, со князем Юрьем Васильевичем и со князем Володимером Андреевичем, и з бояры, хотя итти на казанского царя Утемиш-Гирея, Сафа-Киреева царева сына, и на злых клятвопреступников казанцов. И уложи совет свой царский, и восхоте идти, царьская его держава, сам. И посылает впредь собя воевод своих. И повелевает им збиратися с людьми во окресных градех стольного града Владимера: болыпаго полку воеводе боярину князю Дмитрею Федоровичю Бельскому да князю Володимеру Ивановичю Воротынскому в Суждале, а передовому полку воеводе князю Петру Ивановичу Шуйскому велел збиратися в Муроме, а правой руке воеводам боярину князю Александру Борисовичю Горбатому да дворецкому углецкому князю Василью Семеновичю Серебряного велел збиратися на Костроме, а левой руке воеводам князю Михаилу Ивановичу Воротынскому да Борису Ивановичю Салтыкову велел збиратися в Ярославле, а сторожевому полку воеводам боярину князю Юрью Михайловичю Булгакову да князю Юрью Ивановичу Кашину велел збиратися в Юрьеве. А сам благоверный царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии поиде от царьствующаго града Москвы во стольный град в Володимер месяца нояврия в 24 день, в неделю, а с ним брат его князь Юрье Васильевич и множество бояр. А на Москве велел быти брату своему князю Володимеру Андреевичю и бояром. А в Володимер прииде царь и великий князь декабря в 3 день, во вторник. А из Володимера царь и великий князь послал по отца своего Макария-митропалита акольничего Андрея Александровича Квашнина. И Макарей-митропалит да владыка крутицкой Сава своим собором в Володимер приехали, и царя и великого князя Ивана Васильевича митропалит благословил на земское дело итти на клятвопреступников казанцов. И поучает и благословляет митропалит бояр и воевод, князей, всех людей воинства царева. И рече митропалит: 'Господини и чада, послушайте, Бога ради, нашего смирения! Царь и великий князь, взем Бога на помощы Пречистую Богородицу и святых великих чюдотворцев, идет на свое дело и на земское х Казани, дела своего и земскаго беречи, сколько ему милосердый Господь Бог поможет и пречистая. А вы бы, господини и чада, царю и государю послужите веледушно сердечным хотением, а не гордостию друг на друга, а государь вас за службу хочет жаловать, а за отечество беречь! И буди на вас нашего смирения благословение!'