Русская невеста
Шрифт:
"Что привело тебя сюда?" – спросил Том.
Людмила смотрела вдаль, стараясь не встречаться с ним взглядом. Было видно, что эта тема была для нее очень неприятной.
"Я была в университете", – сказала она прямо. "Я… рассказывала истории словами".
"Писательница?" –
"Да. Писательница. Я была хороша. Может быть, не Достоевский, но, говорят, у меня неплохо получалось. Мой отец работал на бензиновых полях. Он попал в аварию. Моя мать, она слишком… э… сильная, быстро доехала до больницы. Они умерли в палатах рядом друг с другом".
Она пожала плечами, стараясь, чтобы это выглядело непринужденно.
"У меня есть младший брат. Майкл. Миша. Я ухожу из университета. Устраиваюсь на работу. Деньги не очень большие. Приезжает эта… эта штука в Америке. Я беру его. Миша в школе, в которой ночуют".
"Интернат?" – уточнил Том.
"В интернате, да", – сказала Людмила. "Я плачу за это. Это хорошо".
Тому не показалось, что все это хорошо. Слезы навернулись ей на глаза, но она по-прежнему бесстрастно смотрела в окно. Она взяла себя в руки и вытерла глаза рукавом.
"Теперь ты, Том", – сказала она, улыбаясь. "Откуда ты?"
"Чандлер, штат Аризона. На Западе", – сказал Пит.
"О, Запад? Ковбои, индейцы, бах-бах?" – спросила она.
"Ну, ковбоев больше, чем здесь… но не так, как в кино".
"А как же мать, отец?"
"Оба еще живы. Уехали на пенсию в Колорадо".
"Устали?" – спросила Людмила. "Типа, спать хочется?"
"Нет, – сказал Том, – не устали. На пенсии. Ушли с работы. На пенсии".
С тех пор их занятия продолжались в более разговорном режиме. Она задавала вопросы и учила слова, а он поправлял ее или объяснял слова, которые она не знала.
Глава 3
Притяжение между ними также продолжало расти. В их отношениях появилась непринужденная близость, они постоянно прикасались друг к другу, когда сидели вместе. Именно Людмила была инициатором их первого романтического контакта во время поездки на родину однажды утром.
"Я сегодня узнала новое слово", – сказала она, когда он сел рядом с ней во время отъезда поезда от Манхэттена.
"Какое?" – спросил он.
Она придвинулась к нему очень близко и наклонилась, чтобы нежно поцеловать его.
"Поцелуй", – сказала она, когда их губы разошлись. "Это поцелуй, да?"
"Да", – сказал он, его голова гудела. "Это поцелуй".
Несколько минут спустя, когда их языки встретились, он объяснил: "Это французский поцелуй".
"Мы говорим то же самое", – сказала Людмила, смеясь.
В тот вечер, когда они встретились на въезде, каждый из них жаждал прикосновений.
"Я, как это выражается, не могу думать ни о чем, кроме тебя?" – сказала она, после того как они страстно поцеловались.
"Одержима".
"Да, я одержима с тобой", – сказала она.
"Тобой. Я тоже одержим тобой", – пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее еще раз.
Два дня спустя она была одета в шерстяное пальто. Как обычно, в вагоне было мало людей. Она огляделась, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и потянула его руку внутрь своего пальто.
"Как это называется?" – спросила она.
"Грудь", – прошептал он.
"Грудь. Разве это не называется как-то иначе? Мужчины, которые работают на стройках, говорят по-другому. Они свистят, они говорят "красивые… соски?".
Конец ознакомительного фрагмента.