Русская весна
Шрифт:
Андре:
– Точно, Джерри. Люди из «Меридьен» уже согласились внести двадцать процентов средств для зоны отдыха на геостационарной орбите, если мы гарантируем транспорт. Еще несколько компаний готовы вложить деньги, чтобы устроить интернаты для богатых стариков, больницы с нуль-гравитацией и реабилитационные центры. Такой комплекс был бы идеальной базой для запуска и обслуживания спутников связи.
– И базой снабжения, которая необходима, чтобы колония на Луне стала по-настоящему жизнеспособной, – сказал Баннистер.
– Затем ее можно будет увеличивать, используя материалы
– Там можно будет собирать большие корабли, способные обеспечивать постоянную колонию на Марсе...
– И обратным ходом возить железные астероиды из Пояса...
– Возможно, лед со спутников Юпитера...
– Вы говорите о строительстве настоящего города в космосе! – воскликнул Джерри. – Вы говорите об освоении всей Солнечной системы!
Глаза Йена Баннистера буравили его с такой напряженностью, какой Джерри не приходилось видеть много лет; он думал, что огонь инженерной страсти навсегда ушел из этого мира.
На мгновение ему почудилось, будто из далекого прошлого сквозь большую вазу с шоколадным мороженым «Хааген Даазс», плавающим в шоколадном сиропе «Хершиз», на него глядят глаза Роба Поста. Джерри почувствовал, как по телу пробегают мурашки. Но тут Баннистер сказал твердым, решительным тоном:
– Вы чертовски правы, это так, мой мальчик.
– На всю работу уйдет не одно десятилетие, – сказал Фабр.
– Ведь мы знаем, как это сделать, Доминик, – настаивал Баннистер. – Не потребуется никаких эпохальных открытий. Всего-то и нужно – засучить рукава и взяться за работу!
– И получить финансирование, Йен, – сказал Андре. – Из-за этого мы и взялись за проект «Икар», Джерри.
– Недостающая деталь головоломки... – сказал Фабр. – Йен?
– Нам нужен способ выведения «Дедала» с низкой орбиты на стационарную, – заговорил Баннистер. – Что-то вроде ваших проклятых военных «саней», но потяжелее. Самолет поднимается с полосы аэропорта на околоземную орбиту, стыкуется с «санями», и его тащат на синхронную. Вы видели прикидку в парке де ля Виллет.
– Это и есть «Проект Икар»?
Баннистер кивнул.
– Ну?
Все замолчали, и все смотрели на Джерри. Наконец он спросил:
– Что – ну?
– Что ты думаешь об этом? – рявкнул Баннистер.
Джерри посмотрел на него, потом на Андре, на Фабра и снова на Баннистера. Он думал над ответом. Картина, которую ему открыли, была грандиозна. Возвращалась его юношеская мечта; он ощутил в себе энергию, страсть и надежду, он снова был маленьким мальчиком, прижавшимся носом к витрине кондитерского магазина, и он страстно хотел прорваться в этот чарующий круг. Но реальность, как всегда, была несколько иной, и с легким нервическим вздохом Джерри наконец решился.
– Это дерьмо.
Тишина была мертвой. Ни один взгляд не дрогнул. Джерри смотрел прямо в глаза англичанина. Баннистер молчал. Ничего не оставалось делать – только говорить все до конца.
– Сильные магнитные захваты – а нужны сильные, чтобы удержать аппарат при ускорении, – развалят ваши электронные системы, – сказал Джерри. – Выхлоп «саней» будет поджаривать аппарат. Если тягу не направить прямо по центральной оси, шансы на управляемость
Джерри сжался, ожидая неизбежного взрыва, но ничего не произошло.
– Мы это знаем, парень, – мягко сказал Баннистер. – И знаем – да ты и сам это говоришь, – что ваша группа с ее военными разработками опережает нас на несколько лет. И мы знаем, у тебя есть кое-что полезное для нас, то, что поможет нам перековать этот чертов меч в превосходное орало.
Щедрые траты на его отпуск, отель «Риц», Николь стали понятны. ЕКА не просто вербовало молодого блестящего инженера – былое невезенье, приведшее его в гнусную затею с «космическими санями», превратилось в везенье. Он стал ключом к технологии, которая заставит эту изумительную программу заработать. Вот изысканная ирония судьбы – работа, которую Джерри ненавидел, привела его сюда, к настоящему делу...
Итальянец Никола Брандузи не произнес ни слова в течение всей этой технической беседы, словно говорили по-гречески. Сейчас он придвинулся к Джерри, улыбнулся – теперь все смотрели на него.
– Мы приготовили предложения для вас, мистер Рид. Десять тысяч ЭКЮ в месяц плюс все социальные льготы, с ежегодным пересмотром жалованья. Пятьдесят тысяч подъемных при условии трехлетнего контракта, и, конечно, ЕКА пустит в ход все свои возможности, чтобы помочь вам найти квартиру в Париже.
– Работа в моей команде, Джерри, – сказал Баннистер. – Что скажешь, мой мальчик?
– Безусловно, заманчиво, – пробормотал Джерри.
Очень заманчиво – хотя и не неожиданно, потому что Андре с самого начала прояснил намерения ЕКА – купить его за хорошие деньги; правда, условия оказались соблазнительней, чем он мог себе представить. С другой стороны, за конструкцию «саней», то есть за его часть проекта, можно было заплатить и вдвое больше. И все же, когда контракт оказался на столе, он был потрясен.
– У вас есть время, мистер Рид, – сказал Брандузи. – Мы понимаем: на такой шаг не решишься с легкостью.
– Время есть в любом смысле, – добродушно заметил Баннистер. – Погуляй по Парижу, подумай. Не спеши, ты у меня еще отсидишь себе задницу.
– Мы можем обсудить это за ленчем, – предложил Андре. – Есть пристойный марокканский ресторанчик, недалеко от...
– Если ты не против, я бы вернулся в отель, – пролепетал Джерри. – Я пока не голоден, мне бы подумать...
Они затеяли великое дело, эти европейцы, и, если оно удастся, Джерри Рид будет на гребне успеха – главную машину, буксир, сконструирует он. Его фантазия уже летела дальше, к следующему шагу – о нем они пока не помышляли: согласовать конструкцию буксира с американскими топливными баками – постоянными баками, возвращаемыми на Землю. Получится космоплан, который сможет возить туристов на Луну, может быть, – на Марс, и, если он, Джерри, сумеет войти в этот проект, он станет создателем чуда, и тогда...