Не уступи под гнетом лени,Жизнь требует вновь пестрой дани: Еще томлений, Еще страданий!Иди, где дымны влагой дали:На небе утром роза будет! [683] О чем гадали, Ум позабудет! [684]И будь, в пути слепом, иная,Забыв садов греховных розы, Припоминая Все, словно грезы!1914
2И мы, разорванностью сближены,Взглянули в тесное стекло,Где призраки непостижныеКолышатся светло.Ты узнала мой лик отуманенный,Я — твой младенческий рот…Так двух звезд отраженье, приманеноГладью вод,В глубине живет.Целуясь над пространствами,Сближаясь в беспредельности,Лучисто светило в новых небесахМы, — символ постоянства,Дрожь над движеньем бесцельностиПолярной звезды, уходящей чуть зримо в веках…
685
Черновой автограф. Под текстом карандашные пометы: «плохо. 1916»; «Из панки Нелли». Первое стихотворение цикла «Из дневника», согласно помете Брюсова на этом же листе, — «Безумец, думал плыть ты по…», впервые опубликованное в «Литературной газете» (1931. № 54, 7 октября; см.: Брюсов Валерий. Собр. соч.: В 7 т. Т. 3. С. 320, 607).
Режут хрупко сани снег;Нежит жутко ранний бег.Где туманы белой ночи?Светом пьяны смело очи!Было что-то, или нет?Смыл заботы лилий свет!Пусть звала я вялой лаской:Грусть былая стала сказкой, —Славно вспомнить мне об ней [687]В ровном, томном сне саней! [688]Ночь остыла; — тени страсти…Прочь, что было! день у власти!1914
686
Черновой автограф. Под текстом карандашная помета: «H. Н.»
Месяц белый, словно пьяныйНавзничь лег на облаках;Даль закутана в туманы, —Крэп на чьих похоронах?Нет, не то! Мой сон — не это!Я дрожала с ним вдвоем,В темной комнате без света,Грудь на грудь, к лицу лицом.Нет, не то! Я задремалаНа постели у себя,Называла, призывалаИмя милое, любя…Нет, не то! Я вдруг проснуласьИ пошла к нему, к нему —И дорога протянуласьЧерез светы, через тьму.Я иду, и месяц пьяныйНавзничь лег на облаках;Даль закутана в туманы,Крэп на чьих похоронах?15–16 ноября 1914
689
Список рукой И. М. Брюсовой. Сверху карандашная помета: «книгу Нелли».
Чего ж они хотят? Все это так знакомо!И ощупь рук во мгле, и заглушенный вскрик,И миг, качаемый бессмысленной истомой…Ах! с детства ко всему не каждый ли привык?Чего ж им надобно? Моей притворной дрожи,Мной согласованной с их трепетами в лад?Касанья беглого моей горячей кожи,Струящей вкруг себя пьянящий аромат?Нет! — лишь сознания, что мы смеялись вместе,Лишь славы, что он был любовником моим,Среди своих друзей позорно-громкой чести:Затем что платят мне дороже, чем другим…1912
690
Беловой автограф. Под текстом карандашные пометы: «H. Н.»; «Нелли».
Мальчик милый, мальчик маленький, Почему ты мне так мил?Ты в петлицу цветик аленький Так лукаво посадил.У тебя и губы алые Словно розы лепестки.Но твои глаза усталые Дышат прелестью тоски.Мальчик милый, друг обманчивый, Но о ком твоя печаль?Прошепчи, но не доканчивай, — Разувериться мне жаль.Дай мне в слове недосказанном Имя Нелли угадать.
691
Беловой автограф. Под текстом карандашные пометы: «H. Н.»; «Нелли».
Мы были дети; Ночь синела;Созвездья плавали в пруду…Нас учит бледный день — стыду,Нас учит сумрак — верить в тело! [696]Упали мы на влажный мох,Среди корней узлистых дуба.Мой друг сдавил мне груди грубо [697] ,А я сдержала слабый вздох [698] .Мы были дети; ночь синелаНад нами — вся в живых огнях!И пахло сыростью во мхах,И я вдыхала запах тела!
695
Черновой автограф. Под текстом карандашные пометы: «H. Н.»; «Нелли».
696
Было:
И тьма, закрыв глаза стыду,Нас научила верить телу!
Вы знаете ль, что значит быть голоднойИ проходить по улицам столицы,Смотреть в витрины с завистью бесплодной,Где выставлены жареные птицы?Встречать красавиц, радостных и сытых,Мужчин с заломленными котелками,И чувствовать, как из окон открытыхТрактиров — безобразно пахнет щами?Присядешь на бульваре на скамейкеИ думаешь, глядя в пустое небо,Что, если б было только три копейки [702] ,Возможно было бы купить фунт хлеба.Подсядет старичок, из тех, что в сквереЗабрасывают удочки для ловли [703]Случайных женщин… И в душе нет веры,Что не дойдешь до горестной торговли…Ах, страшно ли продажу ласк изведать!И худшее бывало в жизни прошлой…Но продаваться с тем, чтоб пообедать…Нет, это слишком грустно, слишком пошло!Но, если б я была сыта, и дажеМогла надеть изысканное платье,Сегодня ж я гуляла б в «Эрмитаже»И продавала дорого объятья!Валерий Брюсов 1913
699
Черновой набросок — на том же листе, что и предыдущее стихотворение.
700
Было:
а И с детской улыбкою Еваб И с детской беспечностью Евав В Эдеме воскреснувшем ЕваСмеется,
701
Машинопись с правкой. Под текстом карандашные пометы: «к Нелли»; «из папки: Стихи из книги „S<ed> n<on> s<atiatus>“, сохраняемые для ее 2 изд<ания>». «Sed non satiatus» — первоначальное заглавие книги Брюсова «Семь цветов радуги. Стихи 1912–1915 года» (М., 1916).
Помню милый луг зеленый,Где сплетали мы венки;Вниз сбегающие склоныК тихим заводям реки [705] ;Церкви старой (век Ивана!)Очерк строгий и простой;И всходящий <?> пар тумана,В час вечерний, над травой.В этом мире трав росистых,Кашек, , повилик,Под надзором звезд лучистыхБыл так весел крик
704
Черновой автограф. Под воспроизводимым текстом — черновые наброски еще двух четверостиший, записанные скорописью и не поддающиеся связному прочтению. Над текстом карандашные пометы: «H. Н.»; «Нелли». Эпиграф — неточная цитата из стихотворения Брюсова «Орфей и Эвридика» (1904); в оригинале: «Вспомни, вспомни! луг зеленый, // Радость песен, радость пляск!» (Брюсов Валерий. Собр. соч.: В 7 т. T. 1. С. 386).
705
Далее зачеркнуто:
а Церкви старой, величавойСтрогий очеркб Помню церкви величавойПаперть сумрачную, гдеТихим вечером, лукавоУлыбались мы звезде.