Русский боевик
Шрифт:
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Сперва будут по телефону пугать и взятки предлагать. Это ведь обыкновенный путч — ничего нового для русских, у них есть соответствующий опыт. Справятся. Наше участие там абсолютно бесперспективно. Я не об этом. Я хочу вам кое-что показать, занимательное, и спросить вас, что вы об этом думаете.
ПОЛКОВНИК. Показывайте.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Стивен, включай.
Стивен нажимает клавиши компьютера. На мониторе возникают образы. Похоже на телеинтервью.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ.
ПОЛКОВНИК. Это понятно.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. И в запись попал кадр, который не должен был в нее попасть. Похоже на помехи, четверть секунды всего. Стивен этот кадр вычислил и расшифровал подробно. Стивен, показывай. Вот, видите? Я вам это объясняю для того, чтобы вы не решили, будто я вас мистифицирую. Вот, как видите, за спиной говорящего, чуть справа, стойка бара. Судя по всему, бар находится в современном отеле. За стойкой — полка с бутылками. На коньяках, бренди, виски и ликерах — этикетки, а на водке и джине этикеток по большей части нет, или они сзади, вон, видите? Четыре Абсолюта. Серый Гусь. Столичная — но этикетка сзади, ее едва видно.
ПОЛКОВНИК. Так. Дальше.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. То, что не отражает одна бутылка, отражает другая. Стивен попытался по тому, что можно извлечь из отдельных отражений, составить общую картину противоположной стороны бара. Картина вышла неполная. Из всех портретов людей, находящихся в баре, более или менее точным получился только один. Вот он. Как видите, слегка размыто, но все же видно достаточно, чтобы этого человека можно было узнать. Не так ли, полковник?
ПОЛКОВНИК (удивленно). Милн.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Он самый.
ПОЛКОВНИК. Вы взяли его себе после того, как он ушел от нас?
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Нет. Поэтому у нас сразу возник к вам вопрос. Он действительно от вас ушел?
ПОЛКОВНИК. Да. То есть, его демобилизовали.
ПРЕДСАТВИТЕЛЬ. Выставили.
ПОЛКОВНИК. Да.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. За пьянство?
ПОЛКОВНИК. Если вы все знаете, зачем же спрашивать?
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Чтобы быть уверенным.
ПОЛКОВНИК. В чем?
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. В том, что вы врёте. Я это по интонации определяю. У нас специальный курс есть, в Лангли. По интонации учат определять, врёт человек или нет.
Многозначительная пауза.
ПОЛКОВНИК. Вы что, издеваетесь?
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Нисколько.
ПОЛКОВНИК. Вы в чем-то хотите меня обвинить?
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Это не входит в мои полномочия. Просто появился слух, что военная разведка взяла на себя функции, о которых в ее, военной разведки, инструкциях ничего не сказано. Портрет Стивен составил, и сразу доложил мне. Я доложил начальству. Начальство послало меня к вам, благо это недалеко.
ПОЛКОВНИК. Повторяю
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. У вас не служит, у нас не служит — а как же он появился в этом баре?
ПОЛКОВНИК. Откуда мне знать. Он вообще бары любит… за что и… кстати, кадр может быть поддельный. Или портрет.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Настоящий, уверяю вас.
ПОЛКОВНИК. Вот что, агент. Видите вон ту дверь? Воспользуйтесь ею.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Воспользуюсь, конечно, но тогда именно я и разбужу президента. И расскажу ему все как есть.
ПОЛКОВНИК. Президент не любит вашу фирму. Он вам не поверит.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. В этом как раз и заключается самое главное.
ПОЛКОВНИК. Не понял.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Президент мне не поверит. А когда президент не верит, он сразу начинает все подряд проверять.
Частная квартира на Садовом Кольце, Москва, Российская Федерация, полдень.
Присутствуют — Президент, частично руководящий военной разведкой генерал, и хозяин квартиры — министр, возможно культуры. Генерал толстый.
ГЕНЕРАЛ. Так ты, Геннадий Демьяныч, думаешь, так сказать, что за ним стоят какие-то силы.
ПРЕЗИДЕНТ. Ставлю на вид, Владимир. Либо вы называете меня на вы, что предпочтительнее. Либо продолжаете говорить мне ты, но не называете меня при этом по имени-отчеству. И так в народе говорят, что страной правит банда каких-то… (смотрит на министра, возможно культуры).
МИНИСТР, ВОЗМОЖНО КУЛЬТУРЫ (подсказывая). Мещан?
ПРЕЗИДЕНТ. Не так резко, но… в общем, да. Хотя нет, в народе так не могут говорить.
ГЕНЕРАЛ (обижаясь). Ну, извини, мы университетов не кончали…
ПРЕЗИДЕНТ. И перестань говорить штампами. Позор. Да, считаю, что за ним стоят какие-то силы.
ГЕНЕРАЛ. Стоят или нет — нам-то что? Это наша территория. Подгоним несколько частей и устроим маневры с масштабным охватом.
ПРЕЗИДЕНТ. Каким охватом?
ГЕНЕРАЛ. Масштабным, Геннадий Демьяныч.
ПРЕЗИДЕНТ. Демьянович.
ГЕНЕРАЛ… Демьянович.
ПРЕЗИДЕНТ. Что это такое — масштабный охват?
ГЕНЕРАЛ. Масштабный охват — это, так сказать, когда радиус действий расширяется произвольно, охватывая все больший и больший, так сказать, масштаб ландшафта. Ландшафт — это местность.
ПРЕЗИДЕНТ. Это очень хороший план. Но разведка ваша, генерал, разленилась совершенно последнее время.
ГЕНЕРАЛ (обижаясь). Ну, если вы так считаете…
ПРЕЗИДЕНТ. Считает министерство финансов. И делает это плохо. Парень из Главного Управления принес мне два часа назад карту и показал на этой карте две точки, которые ваше заведение почему-то не приняло во внимание.
ГЕНЕРАЛ. Какие точки?
ПРЕЗИДЕНТ (разворачивая на столе карту). Вот, смотрите. Вот точка. И вот. Что означают эти точки?