Русский металл
Шрифт:
— Президент России рассчитывал, что этот газ поможет предотвратить энергетический кризис в стране, — вкрадчиво заметил поверенный.
— Ну да, русские очень надеялись на меня и мои месторождения в Мелвилле, — рассмеялся Старк. — Надо поддать жару — пусть поварятся в собственном соку! — Глаза магната сверкнули недобрым огнем. — Вот когда они впадут в отчаяние, то заплатят мою цену, иначе им не выжить. Мои танкеры повезут им природный газ, а обратно пусть возвращаются груженные углекислым газом. Я же стану взимать за свои услуги дополнительную
По губам Старка медленно расползалась довольная улыбка.
— И все же я опасаюсь политических осложнений. Антироссийские настроения настолько сильны, что недовольство общественности может сказаться на нашем бизнесе с китайцами. Некоторые особо рьяные члены парламента готовы объявить России войну!
— Идиотские выходки наших политиков я предотвращать не могу. Мне нужно было срочно удалить русских из Арктики и приобрести права на газовые и нефтяные месторождения. Пусть с месторождением в Мелвилле нам просто повезло, и все же пока эта стратегия отлично работает.
— Группа ученых-геофизиков скоро отыщет все газоносные участки в Мелвилле, а также укажет несколько потенциальных мест залегания полезных ископаемых. Надеюсь, министр природных ресурсов и дальше будет действовать в наших интересах.
— О министре Джонсоне даже не беспокойтесь — он сделает все, как я скажу. Кстати, как там наша «Альберта»?
— Судно прибыло в Нью-Йорк без происшествий, взяло коммерческий груз и в данный момент следует в Индию. Похоже, подозрений ни у кого не возникло.
— Хорошо. Отправьте его в Индонезию на перекраску прежде, чем судно вернется в Ванкувер.
— Будет сделано, — кивнул поверенный.
Старк снова откинулся на спинку кресла и отхлебнул мартини.
— Ты Марси не видел?
Марси была одной из многочисленных стриптизерш, которых держал при себе Старк, и вечно бродила по яхте в откровенных нарядах. Референт отрицательно покачал головой, и, поняв намек, собрался уходить.
— Я сообщу китайцам, что сделка состоялась, — подытожил он, забрал контракт со стола Старка и быстро вышел вон.
Магнат допил мартини, потянулся к телефону, и вдруг знакомый голос заставил его застыть на месте.
— Еще по одной, Митч?
Старк обернулся и увидел Клэя Зака с двумя бокалами мартини в руке. Он был в темных слаксах и серо-коричневом свитере, почти в тон с землистым цветом стен. Зак непринужденно направился к столу, поставил бокал перед хозяином кабинета и сел в кресло напротив.
— Майкл Старк — король Арктики? Знаешь, мне тут попались фотки твоих океанских барж, и они произвели на меня неизгладимое впечатление. Прямо торжество инженерной мысли какое-то!
— Их специально сконструировали для трансатлантических перевозок, — отчеканил Старк, наконец придя в себя. Он изрядно разозлился и решил обязательно сказать пару ласковых своей охране. — С полным грузом они спокойно выдержат ураган второй категории.
— Впечатляет! — признал Зак, прихлебывая мартини. — Впрочем, боюсь, твои зеленые друзья не оценят того, как ты безжалостно уничтожаешь девственные ландшафты Канады, лишь бы стрясти пару баксов с китайцев.
— Не ожидал увидеть тебя так скоро, — выдавил из себя Старк, пропустив замечание Зака мимо ушей. — Как все прошло в России?
— Замечательно. Не зря ты заинтересовался работой этой лаборатории. У меня была в высшей степени познавательная беседа об искусственном фотосинтезе с одной лабораторной крысой.
Зак подробно рассказал о проекте Лизы Белых и ее недавнем открытии. Узнав о научном прорыве русской, Старк даже перестал сердиться на Зака. Он снова уставился в окно, напряженно осмысливая услышанное.
Похоже, русские смогут наладить переработку двуокиси углерода в промышленных масштабах, — протянул он. — И все же им понадобится несколько лет, а то и больше.
Зак покачал головой:
— Я, конечно, не ученый, но твой парень из лаборатории в своем деле шарит. Он уверен, что денежные затраты на реализацию проекта переработки С02 будут минимальными. По его прикидкам, в ближайшие пять лет возле больших городов и промышленных предприятий можно построить сотни таких заводов.
— Но ведь ты принял все меры, чтобы предотвратить подобное развитие событий? — уточнил Старк, буравя Зака взглядом.
Киллер улыбнулся:
— Никакого кровопролития, помнишь? Лаборатория и все материалы уничтожены, как ты и хотел. Зато ведущий научный сотрудник до сих пор жива и знает формулу. Есть у меня веские подозрения, что дамочка успела поделиться своим рецептом с кучей народу.
Старк не мигая смотрел на Зака, и его терзали сомнения: не зря ли он запретил киллеру разделаться с Лизой Белых.
— А твоя лабораторная крыса наверняка уже связалась с конкурентами, — подначил его Зак.
— Если так, ему не жить! — рявкнул Старк. Он покачал головой и шумно вздохнул. — Конец моим далекоидущим планам по постройке секвестрационных заводов… Вдобавок открытие позволит запустить нефтеперерабатывающие предприятия Атабаски в полную силу и даже увеличить производство. Сырая нефть упадет в цене, и плакал тогда мой контракт с китайцами. Я этого не допущу!
Зак посмеялся над жадной злостью Старка, и тот еще больше завелся. Киллер полез в карман, достал маленький серый камешек и щелчком отправил его через стол. Старк машинально поймал кусочек породы и недоуменно уставился на Зака.
— Митч, Митч, Митч… Ты главного не видишь! Где же тот пламенный защитник окружающей среды, Зеленый магнат, лучший друг обнимателей деревьев?
— Ты чего несешь? — ощерился Старк.
— Глаза разуй! Этот минерал называется рутений. А еще он является катализатором в реакции искусственного фотосинтеза. Он — ключ ко всему!