Чтение онлайн

на главную

Жанры

Русский политический фольклор. Исследования и публикации
Шрифт:

Другое стихотворение о Хрущеве – «В СССР Никита жил…» [184] , – появившееся, по всей видимости, одновременно со «Сказкой», значительно короче и не подразумевает прямых литературных аллюзий. Здесь в вину Хрущеву ставятся несколько иные аспекты внутренней и внешней политики СССР рубежа 1950–1960-х годов: кредит на возведение промышленных объектов, предоставленный в 1960 году недавно обретшей независимость Гане, начатое в том же году строительство Асуанской плотины в Египте, предоставление режиму Патриса Лумумбы военных грузовиков и транспортных самолетов, карьерные и финансовые успехи А. И. Аджубея (1924–1993), в 1949 году женившегося на дочке Хрущева Раде, а с 1959-го по 1964-й работавшего главным редактором газеты «Известия». В отличие от «Сказки про царя Никиту», «В СССР Никита жил…» содержит более пространное описание октябрьского Пленума, включающее подробности, которые могли быть известны далеко не всем современникам этих событий. Сообщается, в частности, что Хрущева заставили подписать заявление об отставке (написанное не им, а Л. Ф. Ильичевым; см. об этом: Постников 2004) и что последним во время смещения «царя Никиты» выступал Л. И. Брежнев (Аджубей 1989: 307):

184

Вариант, датированный 1965 годом и хранящийся в Рукописном отделе ИРЛИ РАН (Колл. 193. П. 1. № 11), см. в публикации Н. Г. Комелиной в настоящем сборнике. Еще два варианта, в том числе один устный, публикуются в Приложении 4 к настоящей статье. Наконец, еще один – наиболее пространный – вариант этого текста был опубликован В. С. Бахтиным вместе с текстом «Сна Горбачева» (Бахтин 1997: 794–795).

Он хотя сопротивлялся,Но потом во всем сознался,Заявленье написал,На здоровье упирал.Дескать
слаб я стал мозгой,
Допустил промах большой.Но прошу меня простить,Зла на сердце не таить.Вдруг тут Брежнев говорит:«А народ-то не проститЧем народ-то ты кормил,Только речи говорил.Так что вот давай нам делоПоведем народ мы смело,Скоро лучше будем жить».

Кроме того, к числу антихрущевских стихотворений, появившихся после «октябрьского переворота» 1964 года, относится «Ответ царя Никиты зятю Аджубею», который в некоторых рукописях фигурирует как продолжение «Сказки о царе Никите», а также отличающееся в метрическом отношении стихотворение «Был король у нас такой…» [185] . В них, как и в текстах, процитированных выше, Хрущеву адресуются преимущественно «экономические» упреки. Вообще говоря, и внешняя, внутренняя политика страны интерпретируется во всех этих сатирических стихотворениях именно в терминах, так сказать, «национального благосостояния». Международная активность Хрущева репрезентируется здесь как постоянная раздача «подарков», приобретенных за счет собственного народа:

185

РО ИРЛИ. Колл. 193.П. 1. № 11. Без пагинации. Материалы из архива Л. В. Домановского. Колл. 111. См. в публикации Н. Г. Комелиной в настоящем сборнике.

А Никита, словно птица,Стал летать по заграницам.И куда б он не летал.Всем подарки раздавал:Тем дворец, тому заводик.Здесь пшеницы пароходик.Так он грабил свой народ,Чтоб другой кормился сброд.(«Сказ про царя Никиту и его свиту»)

Примечательно, что обвинения в торговле хлебом с другими странами, адресуемые «царю Никите» почти во всех этих стихотворениях, также сопровождаются рифмами царица – пшеница – заграница, которые, как мы помним, фигурируют в «Сне Горбачева» именно применительно к хрущевской эпохе:

Часто ездил за границу,Продавал свою пшеницу.(«В СССР Никита жил…»)Зря я только за границу слал им русскую пшеницу. <…>Разве были за границей Царь с зятьями и царицей?(«Ответ царя Никиты зятю Аджубею»)

Скорее всего, обвинения в экспорте «пшеницы», которые, как мы помним, фигурируют и в «Сне Горбачева», были обусловлены продовольственным кризисом 1963 года, когда в связи с неурожаем и засухой сборы зерна в СССР сократились почти на 30 % и страна стояла на пороге голода (Зеленин 1999). Вероятно, нехватка продовольствия и в первую очередь хлеба, возникшая, несмотря на освоение целинных земель и высокие урожаи зерновых в конце 1950-х годов, вызывала у многих подозрение, что правительство отправляет хлеб на экспорт вместо того, чтобы кормить им собственных граждан. В действительности, однако, все обстояло противоположным образом: именно в 1963 году СССР начал массовые закупки зерна за рубежом (они составили около 10 % от валового сбора), а кризис с поставками хлеба, по мнению современных исследователей, можно объяснить интенсивной миграцией сельского населения в города в конце 1950-х – начале 1960-х годов, а также общим ростом потребления продуктов питания в эпоху Хрущева (Там же).

В известном смысле соотношение «Сказки о царе Никите» и стихотворения ««В СССР Никита жил…» сходны с «фольклорной» контекстуализацией «Сна Горбачева» в первые годы перестройки. «В СССР Никита жил…» отличается меньшей «литературностью», имело, как мы видим, не только письменное, но и устное распространение и отличается значительной вариативностью. Впрочем, история этого текста требует более специального анализа.

Как бы то ни было, очевидно, что «Сон Горбачева», а также неподцензурная сатирическая поэзия эпохи перестройки в целом наследуют уже сложившейся традиции рукописной политической сатиры, которая, возможно, восходит не только к 1960-м годам, но и к предшествующему времени. Здесь необходимо вспомнить стихотворные политические памфлеты начала XX века, в частности, сочинения народника С. А. Басина-Верхоянцева (1869–1952), также восходящие к «Коньку-горбунку» Ершова (см.: Спиридонова 1977: 35; а также вступительную статью к публикации Н. Г. Комелиной в настоящем сборнике). Среди соответствующих текстов послереволюционного периода и, соответственно, «антисоветского» содержания, стоит, например, иметь в виду опубликованное С. Н. Азбелевым восьмистишие о «красной жопе Ильича», появившееся, вероятнее всего, вскоре после смерти Ленина (Азбелев 1998: 279, № 15).

Понятно, что и в случае с отставкой Хрущева, и применительно к эпохе перестройки речь идет о текстах, написанных достаточно образованными авторами и имевших хождение преимущественно, если не исключительно, в городской среде. Вместе с тем, на наш взгляд, содержательные особенности этих сатирических стихотворений вполне отвечают стереотипам социально-политического воображения, характерным для массовой культуры советского времени. Впрочем, подробный анализ этих стереотипов – предмет для отдельного исследования.

Приложения
1.

Сон Горбачева [186]

Горбачеву снится сон,Что на том уж свете он.Видит длинный стол во снеИ решетку на окне.На скамейке трое в рядСвесив головы, сидят.Он, конечно, понял тут,Что попал на страшный суд.Вдруг затихло все и вотОбъявляют: «Суд идет!»Преклоняют все колени,Вместо Бога входит Ленин.Грозно руку поднимает,Суд загробный начинает:Подойди, товарищ Сталин,Чтить тебя хоть перестали,Но заслуг минувших летСохранился все же след.Впрочем, речь пойдет о том,Как испортился потом.И скажу я, не тая,Велика вина твоя.Ты себе присвоил правоСуд вершить, чинить расправу,Кто в Сибирь, кому – расстрел,Как же это ты посмел?Или ты умом отстал?А ведь я ж предупреждал!Если хочешь быть у власти –Обуздай покрепче страсти.Должен быть слугой народа,Не царем, не воеводой.Ты нарушил договор,Так послушай приговор:Есть тебе о чем тужить,Будешь верою служитьТы у Грозного царя(Он прибил секретаря)Сам узнаешь у Ивана,Каково служить тирану!Ну, Никита, твой черед,Выходи сюда вперед!Здесь сплошная темнота,Ни заслуг и ни ума.Ты зачем, не зная броду,Лез всегда и всюду в воду?И везде совался смело?Да твое ли это дело?Кукурузу разводитьИ коров доить учить?Ты зачем по заграницамРазбазаривал пшеницу.Ты народ обидел кровно,Даже тем, что и Петровна,Возомнив себя царицейХлеб дарила заграницу.И зачем скажи, нахал,Целину ты распахал?Ведь хватило б на векаМяса там и молока.Но и тут уж, братец мойУдивлял ты всех порой.Даже опытных в дебатахЗаграничных дипломатов.До сих пор им не понять,Чем страшна у Кузьки матьШутовство – твое призваньеТак прими ты наказанье:Хоть тебе не по нутру –Послужи шутом Петру!Леня, что же ты не весел?Что ты челюсти отвесил?Выходи
на правый суд,
Или ноги не несут?Расскажи же, как ты правил,Без штанов ведь всех оставил!В магазинах хлеб да кильки,В промтоварах только шпильки.На Руси такой печалиОтродяся не видали.Стали бледными девицы,И чему же тут дивиться.Разве хватит для красыВ год полфунта колбасыМужики печаль и гореУтопили в пьяном море.Запустенье, лень и скука,Захирела вся наука.Ни с кого тут не спроси.Серость бродит по Руси.Но зато, как на болоте,Нечисть всякая в почете,Казнокрады и хапуги,Спекулянты и ворюги,Тунеядцы, бюрократы,Несуны и горлохваты.Вот такой взрастил букетЗа неполных 20 летТак за что же, милый мой?Ты четырежды герой?Может мира на планетеТы добился в годы эти?Или был во вражьем станеГде-нибудь в Афганистане?Нет, в боях и в дни трудаНе оставил ты следа.Где же мог ты ухитритьсяТак геройски отличиться?Ах, писал воспоминанья?Заслужил ты наказанье:Эй, несите-ка сюдаВсе медали, ордена.Звезды, ленты, аксельбанты,Все значки и транспаранты!Так неси теперь, старайся,Да под ношей не сгибайся!
Ленин голову поднял,Горбачева увидал:Михаил Сергеич, друг,Почему такой испуг?Ведь тебя пока бы вродеНе за что судить в народе.Ясность мысли, ум и честь.У тебя, что видел, есть.Но на весь дальнейший путьТо, что видел, не забудь!Твердым будь, но не тираном!Не царем, а капитаном!Будь скромней, по заграницамНе вози с собой царицу,Не пугайся! Будь здоров!И не вешай орденов!

186

Публикуемый текст скопирован в 2000 году М. Н. Власовой из тетради с записями частушек, примет и пр., принадлежащей жительнице г. Холм Новгородской области А. В. Майоровой (1926 г. р., местная уроженка). Пользуемся случаем выразить признательность М. Н. Власовой, любезно предоставившей нам копию текста. Он публикуется с сохранением орфографии и пунктуации оригинала. Перечень известных нам вариантов «Сна Горбачева» см. в начале настоящей статьи.

2. Сатирическая стихотворная культура эпохи перестройки
2.1. Подборка 1 [187]

1)

Песни пишет Горбачёв,Рая пишет ноты.Ельцин песен не поёт –Выгнали сработы.

2)

Райка мчиться по стране,Точно ведьма на метле.С ней её царевич –Михаил Сергеич.

3)

Рейган пишет Горбачёву:«Ты ебал-ли Пугачёву?Присылай её ко мне,И тогда пиздец войне».Горбачёв спешит с ответом:«Если дело только в этом,Присылаю сразу пару –Пугачёву и Ротару,А управишься коль к маю,Высылаю тебе Раю.Мне для блага всех людейи не жалко тех блядей».

187

Размещена в «Живом журнале» пользователем ardrig 12 декабря 2006 года . Комментарий, сопровождающий публикацию, см. выше в примеч. 13. Сохраняем орфографию и пунктуацию оригинала.

4)

Перестройка – важный фактор:Расхуячили реактор,Пропустили самолёт,Потопили пароход,СПИД в Россию завезли,Наркоманов развели,И какая-то пиздас рельсов валит поезда.

5)

Милый Ленин, открой глазки!Нет ни хлеба, ни колбаски;Нет ни пива, ни вина –Радиация одна…

6)

В шесть часов поёт петух,В десять – Пугачёва.Магазин закрыт до двух,А ключ – у Горбачёва.Водку мы теперь не пьём,Колбасу не кушаем –Банку браги ебанёмИ перестройку слушаем.

7)

Мы напишем ГорбачёвуИ Раиске лично:от томатной пастыХер стоит отлично.

8)

Раньше пили каждый день,А теперь с получки.Этот хуй с пятном во лбуДоведёт до ручки.
2.2. Подборка 2 [188]
Рейган пишет Горбачевуне ебал ли Пугачевупосылай её ко мнеи тогда конец войне.Горбачев спешит с ответомесли дело только в этомпосылаю сразу паруПугачеву и Ротару.Если справишся ты к маюТо пришлю тогда и Раюради жизни всех людеймне не жалко трех блядей.Перестроика важный факторрасхуячили реакторутопили пароходпропустили самолет.Наркоманов завелиспид в Россию завезлии какая-то пиздас рельс спускает поезда.Передайте Горбачевуи Раисе личноот народной самогонкихуй стоит отлично.ВОДКУ БОЛЬШЕ МЫ НЕ ПЬЁМколбасу не кушаембраги банку наебенимперестроику слушаемВ пять часов петух поётв восемь Пугачевамагазин закрыт до двухключ у Горбачева.Вот как ведьма на метлемчится Раика по странеС ней её царевичМихайл Сергеевич.Перестройка мать роднаяхозрасчет отец роднойна хуя родня такаялучше буду сиротой.Мишка песни сочиняетРая пишет ноты к нимоткажись ка песни петь –вылетишь с работы.Раньше пили каждый деньа теперь с получкиэтот хуй с пятном на лбудоведет до ручкиЛенин! Милый открой глазкиНет ни мяса ни колбаскинет ни водки ни винарадиация одна.

188

Размещена на частном сайте П. В. Лихачева, посвященном истории российского флота . Подборка предваряется следующим комментарием: «Копия снята с тетрадного листочка, переписанного одной славной старушкой в самый разгар ПЕРЕСТРОЙКИ. Внимание! Не для детей!» Сохраняем графику, орфографию и пунктуацию оригинала.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества