Руссо туристо от перестройки до пандемии
Шрифт:
– Си се ся ци. Ся се си цы.
– Чего?
В общем, мы так и не поняли друг друга – я ушел голодным.
Не успел я выйти на улицу, как мне стали предлагать услуги такси. Показываю карту и толкую, дескать, хочу подъехать к Нанкинской улице. Мне объяснили, что могут довести только до туннеля, а там придется идти пешком, ибо все перекрыто по случаю народного загула. Конечно, я ничего не понимал по-китайски, но мы прекрасно пообщались на самом древнем языке мира – языке жестов.
Переться пешком неизвестно сколько километров во мраке по туннелям мне не хотелось, да и поздно уже. Я решил прогуляться
Мой тридцатиэтажный отель торчит прямо посреди огромного района серых двухэтажных трущоб. Многие из домов стояли полуразвалившиеся, с битыми стеклами. Темные узкие улицы были сплошь заставлены велосипедами. На первых этажах практически не было дверей и народ жил почти на улице. Кто-то жарил на воке рис с овощами, кто-то смотрел телевизор. Старики рубились в кости. Морщинистые тетки продавали овощи, кроссовки и часы Rolex. Молодежи было мало. Наверное, все рванули гулять по Нанкинской улице и Бунду. Пройдя по закоулкам пару-тройку километров, я понял, что приличных ресторанов и универмагов в этом районе не найду. Разве что поесть рису на потертой клеенке в подозрительной чистоты забегаловке. Нет, уж лучше куплю в лавке растворимую лапшу или консервы.
Вдруг ко мне подбегает сухонький старичок. Такой древний, лет сто ему, наверное, уже стукнуло. Он показывает на мои ботинки и лопочет не по-нашему, давай, дескать, почищу. Я отмахиваюсь.
Не надо.
– Файв юань, – предлагает он.
Пять юаней хочет. Это дешево – рублей семь на наши деньги.
Не надо.
– Файв юань, – канючит он.
Он так ныл, хватал меня за рукав. Ну думаю, хрен с ним, пусть почистит за пять юаней. Я не обеднею.
– Файв юань? – показываю я пять пальцев.
– О’кей! О’кей! – завлекает меня старикан к своему ящику.
Я сел на деревянный стул. Старикан подсунул мне под пятки картонки, для того чтобы носки не испачкать, и принялся за дело. Он протер мои ботинки тряпицей. Затем, жестикулируя, лопоча, подмигивая и хвастая всякими тюбиками и кремами, старикан тщательно натирал мои порядком поношенные ботинки.
– Русия?
– Да, о’кей.
– Харашо, русия. Ся се си цы.
– Чего?
– Си се ся ци, харашо.
– Да, да.
Оказалось, в этом бизнесе он был не одинок, рядом орудовала полноватая старуха, может даже супруга нашего старикана. Она окучивала туриста, европейца или американца. Откуда в этой дыре оказался белый человек? Вероятно также из нашего отеля. За процессом внимательно наблюдал некий подозрительный парень, мне он показался таковым, ибо слишком серьезное лицо сделал. Обычно китайцы улыбаются иностранцам и норовят крикнуть «Хелло!». А может, он просто разглядывал мою майку, которую я купил в шаолиньском монастыре. На майке было написано Shao Ling Temple, намалеваны иероглифы и дерущиеся монахи.
Наконец мои ботинки заблестели как новые, и старикан спросил.
– Гуд?
– Гуд, – кивнул я и протянул пять юаней.
– Ноу гуд, – поморщился старик, – Файвти юань!
– Чего?
– Пятидесят.
– Держи монету. Файв.
– Но, но, – возмутился дед, вскочил и накорябал на листочке цифру 50.
Ни хрена себе, мы так не договаривались. За пятьдесят юаней здесь можно купить новые ботинки.
– Ноу, – говорю я, – Вот тебе файв юань.
Дед начал показывать мне свои тюбики и лопотать, вроде как он за материал просит. Да эти тюбики стоят на базаре пять юаней за тонну! Ну и наглость! Я напрягся, вспомнив парня, который за нами наблюдал. Парень исчез. Ну, думаю, побежал за подмогой и сейчас мне тут наваляют кунг-фу по морде. Я нащупал в кармане еще монету.
– Ладно, бери шесть юаней.
– Ноу, – гордо вскинулся старик и сделав презрительно-обиженное лицо махнул рукой иди типа отсюда.
– Се-се! Ся-си! – заругался он.
– Ну и сам пошел в задницу! Не хочешь – не бери.
Я встал и потопал по улице, ожидая, что старикан выхватит бамбуковую палку и брякнет мне по башке, или выбросит из рукава свинчатку на веревочке. А потом бросят меня в одну из припортовых ям, коих здесь нарыто полно, или котлован какой и заровняют бетоном. Краем глаза вижу: догоняет меня дед. Я приготовился дать деру, но старый хрен заканючил:
– Тен юань дай. Дай тэн юань.
Я полез в карман в поисках десяти юаней, а извлек бумажку в пятьдесят юаней. Было темно как на известной картине Малевича, но хитрый дед разглядел купюру и потянул к ней свои ручонки. Я тут же ее спрятал.
– Это много, – говорю я, – Вот тебе семь юаней.
Дед обрадовался, схватил мелочь и побежал к своей старухе. Я облегченно вздохнул и прибавил шагу в направлении отеля. Думаю, меня спасли картинки на моей майке. Кто бы хотел связываться с сумасшедшим иностранцем из шаолинского монастыря? А вдруг я там учусь ногами махать? Впрочем, практически каждый китаец, независимо от пола и возраста, по утрам выполняет упражненьица не хуже чем шаолинские ребята.
Вечер закончился тем, что я, любуясь шикарной панорамой ночного Пудуна с двадцать шестого этажа отеля, с наслаждением жрал сникерс и быстрорастворимую лапшу, купленные на последние юани.
P.S. Когда я пишу эти строки, вполне возможно, что старый квартал в Шанхае, где произошел эпизод с моими ботинками, уже снесли и на его месте стоят новые небоскребы. Говорят, что китайцы строят со скоростью один этаж за смену, то есть на возведение 20-ти этажного дома у них уходит не как у нас за 3 года, а 3 недели. В Пекине осталось совсем мало старых жилых кварталов, так называемых хутунов, их активно сносят бульдозерами, переселяя народ в благоустроенные квартиры. И только в некоторых местах, на потеху туристам, оставили антикварные улочки, где еще можно почувствовать дух азиатского средневековья. Знаменитые Шанхайские трущобы также вскоре падут под натиском застройщиков, и только глядя на старые фотографии можно представить, в каких условиях жили миллионы китайцев.
Индия
Когда попадаешь в такую многоликую страну как Индия, ясно видишь разрыв между мечтой и реальностью, и поневоле сам избавляешься от иллюзий.
Индия – это переломный пункт в длинном путешествии жизни, когда приключение перестает быть развлечением и становится указателем к поиску истины. Когда начинаешь задавать вопрос: Зачем? Зачем я здесь? Что я хочу найти?
Об этой удивительной стране написано много книг, но их всегда будет недостаточно, ибо у каждого свой путь и передать опыт через слово гораздо сложнее, чем просто посоветовать увидеть все своими глазами.