Рыба с жареной картошкой
Шрифт:
Дональд Биссет
Рыба с жареной картошкой
Дэнис, баклан, жил на бакене в Голуэйской бухте. Бакен звали Маргарет. Ночью Дэн спал на бакене, а днем садился на самый его край и, вытянув шею, высматривал в бледно-зеленой морской глубине рыбу.
Заметив добычу, Дэн нырял поглубже и выплывал уже с рыбой в клюве.
Дэн очень любил рыбу. Он ел ее и на завтрак, и на обед, и на чай, и на ужин. Рыба никогда ему не надоедала.
Однажде над песчаной отмелью пролетала куропаточка Элис, и ветром ее отнесло в открытое море. В этот день она летала в гости к бабушке и теперь возвращалась домой, на родное болото.
Элис очень устала и вдруг увидела посреди моря бакен, а на бакене Дэниса. Дэн очень обрадовался ей.
– Оставайся со мной, мы вместе поужинаем, - предложил он.
– Сегодня на ужин рыба!
– Рыба?
– удивилась Элис.
– Я никогда в жизни не пробовала рыбы. Она вкусная?
– Очень вкусная!
– воскликнул Дэн.
– На свете нет ничего вкуснее рыбы!
И с этими словами он нырнул с бакена и тут же выплыл со сверкающей серебряной рыбкой, которую протянул Элис.
Элис внимательно оглядела рыбку и спросила:
– А как ее едят?
– Вот так!
– сказал Дэн, подкинул рыбку вверх, а потом поймал и проглотил.
Подожди минутку, я тебе еще одну достану.
Он опять нырнул в море и опять выплыл с рыбкой в клюве, правда, на этот раз совсем маленькой.
– Попробуй эту, - сказал он.
Элис подбросила рыбку вверх, открыла свой малюсенький клюв как можно шире и мигом проглотила рыбку.
"До чего же невкусно! Какая гадость!" - подумала она.
– Ну как, вкусно?
– спросил Дэн.
– Да, спасибо, -
– Очень вкусно.
– Тогда подожди, я тебе еще одну достану, - сказал Дэн.
– Нет-нет, не надо, - поспешила сказать Элис.
– Я никак не могу задерживаться.
Большое спасибо за вое. До свидания!
И она улетела.
Вернувшись домой, она запряталась в вереск и сладко проспала всю ночь. А наутро ярко сияло солнце, и Элис вдруг вспомнила про Дэна. "Какой он умный и добрый, - подумала она.
– Хорошо бы пригласить его в субботу на ужин".
Она написала Дэнису письмо с приглашением на ужин и опустила его в ближайшем городе.
Дэнису, баклану
Бакен Маргарет, Голуэйская бухта
Дэн очень обрадовался письму и тут же ответил, что принимает приглашение. На конверте он написал:
Элис, куропатке
Четвертая вересковая полянка справа
Болото, что неподалеку от площадки для гольфа.
Голуэй
В субботу Элис встала пораньше и приготовила все к приему Дэна. Она была куропатка смышленая и знала, что бакланы не то, что сухопутные птицы, - они не любят ягод и зерен. А что они любят, ей было хорошо известно, поэтому она слетала в город и вернулась с большущей связкой рыбы и с пакетом жареной картошки.
Скоро на вересковую полянку прилетел Дэн. Стол был уже накрыт. Начался пир! Дэн впервые попробовал жареной картошки.
– Хруст-хруст-хруст, - жевал он.
– Рыба с жареной картошкой даже вкусней, чем просто рыба. А можно я и в следующую субботу прилечу к тебе в гости?
– Конечно! Можешь прилетать каждую субботу, - сказала Элис.
И Дэн прилетал каждую субботу, и каждый раз Элис угощала его рыбой с жареной картошкой.