Рыбалка у медной горы
Шрифт:
Неожиданно дама запнулась на полуслове. Глаза ее чуть расширились, потом сразу сузились, и она опять заговорила, правда, чуть быстрее, чуть громче и чуть эмоциональнее. Даша поняла — это реакция на что-то, что происходило в этот момент за ее спиной, но виду решила не подавать, справедливо полагая, что сейчас все и так выяснится. Так оно и произошло. Мимо нее во вторую обеденную комнату прошли несколько мужчин. Все они были высоки, телосложение имели спортивное, и если лиц первых она не видела, то двое последних обернулись,
В тот момент, когда они обернулись, Даша поняла сразу несколько вещей. Первое: стала ясна причина волнения изящной дамы — мужчины были что надо, тут у кого угодно дыхание сопрет. Второе: эта дама сюда прибыла в поисках подходящего мужчины. Третье, и самое главное, ее девятилетняя сестра оказалась совершенно права — эти подходящие для изящной дамы мужчины приехали не рыбу ловить. Уж слишком у них ухоженные лица и дорогие костюмы.
Даже не поворачивая головы, Даша чувствовала ироничный взгляд своей сестры. Она положила руку на ее колено и слегка сжала.
— А в Абзаково вы уже были? — громко спросила она, обращаясь как бы к даме в фиолетовом, но с тем расчетом, чтобы ее расслышали и остальные. — Говорят, с тех пор как президент стал туда ездить, там стало происходить много интересного.
Сестренка радостно пожала руку в ответ: сомневаться не приходилось — идущие мужчины на секунду застыли. Двое снова обернулись, но на этот раз в их прищуренных глазах не было равнодушия. Казалось, в них мелькнула угроза.
Дама отрицательно покачала головой:
— Нет, еще не была. Но на днях хочу обязательно выбраться. Правда, одной не слишком весело, но если вы тоже решитесь…
Даша смело глянула на рассаживающихся рыбаков. Тоска и уныние предыдущих дней явно сыграли роковую роль — она почувствовала непреодолимое желание похулиганить.
— Решусь. Непременно решусь. А уж если эти милые джентльмены составят нам компанию, то, думаю, все будет просто великолепно.
Не ожидавшие ничего подобного рыбаки молча переглянулись и поспешили зарыться носами в меню.
Зато дама в фиолетовом немедленно оживилась.
— Прекрасная идея! — пропела она, оборачиваясь. — Молодые люди, простите, вы, случайно, не знакомы со схемой трасс в Абзаково?
— Нет, не знакомы, — спокойно и твердо ответил один из мужчин, не поднимая лица от перечня блюд, который он наверняка знал уже наизусть. — Мы приехали сюда рыбу ловить.
— Ах, как жаль, — все тем же елейным голосом пропела дама, — признаться, ваши плечи ввели меня в заблуждение. — И она весьма соблазнительно провела по своим собственным. — Я почему-то подумала, что вы профессиональные…
Мужчины вздрогнули и впились в нее недобрым взглядом.
— …горнолыжники. Что ж, извините.
Она отвернулась с таким видом, что даже самый непробиваемый женоненавистник понял бы — гламурная дама смертельно разочарована.
— В самом деле, — кивнула она, обращаясь к Даше, — очень жаль, когда тебе отказывают такие интересные мужчины, но их нельзя осуждать. — В голосе звучала искренняя печаль, и даже озабоченность. — Современное общество совершенно не дает им шанса — все эти стрессы, постоянное соперничество… Разумеется, выдерживают только сильнейшие. Но их так мало.
За соседним столиком пролетел легкий шепоток.
— Вообще-то мы, конечно, катаемся на лыжах. — Мужчина, который сидел к ним лицом, слегка поклонился, словно принося свои извинения. — Но вот именно сейчас, здесь, по другому поводу. И стрессы совершенно ни при чем. Просто иногда хочется побыть наедине с природой, послушать тишину, шум ветра.
Неожиданно мужчина, который отвечал первым, обернулся. Какое-то время он внимательно рассматривал женщин, после чего явно решил сменить гнев на милость. Его лицо даже как-то просияло, в нем отчетливо появились признаки энтузиазма.
— Ну, зачем же так, Артур, — перебил он своего младшего товарища. — Рыба рыбой, но существуют и другие радости в жизни. В самом деле, почему бы не составить таким прекрасным дамам компанию? Лично я неплохо катаюсь. Правда, не знаю, согласятся ли мои коллеги…
— Согласятся, — дружно ответили коллеги. После чего переглянулись и почему-то рассмеялись.
У Даши было странное чувство — восторг, смешанный со страхом: неужели она и вправду пригласила на свидание наемных убийц? Мозг советовал — преврати все в шутку, но губы уже спрашивали:
— Может быть, прямо завтра с утра?
— Нет, завтра не получится. — Старший выразительно глянул на сотоварищей. — Давайте… послезавтра.
— Давайте.
Даша поспешно обернулась к официантке и жестом попросила ручку.
— А можно я запишу номер вашего телефона? Вдруг вы забудете или проспите?
Без особой радости тот, кого назвали Артуром, продиктовал всего четыре цифры.
— Что, и это все? — Даша вопросительно смотрела на бумажку.
— Да, — обворожительно улыбнулся Артур. — Это ведь местный телефон. Гостиничный.
Даша почувствовала себя кавалером, который целый вечер даму ужинал, а потом столкнулся с тем, что она не хочет, чтобы ее танцевали.
— Может, все-таки мобильный дадите? Так, на всякий случай?
Артур улыбнулся еще шире:
— Увы, я мобильный не взял. Если только у моих товарищей…
Товарищи отрицательно замотали головами.
— Мы рыбу ехали ловить, зачем нам телефоны? Начнут с работы звонить, это не так, то не эдак — весь отдых насмарку.
Рыжая голова понимающе кивнула: