Рыцарь из Дома Драконов
Шрифт:
Так они сделали. Артур сомневался, что от их с Гайвеном посланий будет какой-то прок. Восточные границы контролируются Эрдером, письма попадут адресатам нескоро, кружным морским путем, и к тому времени судьба Иберлена так или иначе будет уже решена.
– Гледерик Кардан...
– задумчиво сказал Артур в тот же день.
– Знаешь, Гайвен, сначала я не придал этому значения, но теперь начинаю задумываться... В тот день, когда все завертелось, Эрдер вызвал отца на тайные переговоры, в одном доме в столице. Он хотел заставить лорда Раймонда капитулировать перед ним. Батюшка отказался, и Джейкоб был готов отдать приказ убить нас всех... Тогда один из его людей воспротивился этому и заявил, что нас следует отпустить. Не могу сказать, что это обрадовало Эрдера... Но он и в самом деле
– Думаешь, это и был тот самый Гледерик, который возглавляет мятеж?
– Вполне возможно, - сказал Артур.
– В любом случае, нам этого не проверить, пока не выпадет случай встретиться с ним лично.
Этот случай, разумеется, выпал - когда в Стеренхорд явился гонец из столцы. Артур и без того ждал этого гонца каждый день. Не сомневался, что он приедет - должен же их враг захотеть посмотреть им в глаза. В Железный замок прискакал посланец человека, именующего себя его величеством Гледериком Первым из дома Карданов, королем Иберленским.
Узурпатор знал, где подняли знамена его враги. В этом не было ничего удивительного - вести нынче разносились быстро, достаточно было даже не рассылать прознатчиков, а просто допросить людей, колесящих по трактам. И узурпатор наконец решился посмотреть своим врагам в лицо - потому что в привезенном посыльным письме говорилось, что Гледерик Кардан желает встретиться с герцогом Айтверном и провести с ним переговоры. Гледерик Кардан писал, что будет ждать повелителя Запада на границе между землями Тарвелов и королевским доменом, начиная с третьего дня от момента получения письма. Герцог Айтверн вправе взять с собой столько людей, сколько посчитает нужным, хотя любые меры предосторожности будут излишними - его безопасности ничто не угрожает. Кардан клялся в этом своим именем и выражал надежду, что Драконий Владыка не станет тянуть со встречей. В конце концов, от этой встречи зависело очень многое.
Артур глядел на лист дорогой белой бумаги, исчерканный красивым почерком, чьи легкие завитушки складывались в изощренную вязь, и почему-то думал - интересно, а кто писал эти строки? Придворный писец - или сам узурпатор? Чушь собачья, но почему-то она крепко втемяшилась Айтверну в голову и не желала отпускать.
Наконец Артур уронил письмо на затянутый зеленым сукном стол и осведомился у собравшихся в комнате людей, составлявших его генеральный штаб:
– Ну что, господа? Возможно, у кого-то из вас есть какие-то мысли по сему поводу?
Первым заговорил тан Брэдли. Из всех сподвижников отца он относился к новоявленному Верховному констеблю с наибольшим уважением, вроде бы даже не формальным, а искренним. Удивительное дело. Айтверн понятия не имел, в чем тут причина.
– Смахивает на ловушку, - сказал он.
– Желай этот Кардан покончить с вами, сэр, одним махом... лучше маневра не придумаешь. Вы приедете - и получите стрелу промеж глаз. Эти подонки не знают ни чести, ни совести и ни перед чем не остановятся.
– Замечательная характеристика наших врагов, - кивнул Артур, - но как это соотнести с тем, что узурпатор разрешает мне взять сколь угодно большую свиту? Маленькое несовпадение, разве нет?
– Нет тут никакого несовпадения, - ворчливо сказал Тарвел, - бес его знает откуда, но этот чертов королек тебя изучил, малыш. Он в курсе, что у тебя вот здесь находится, - герцог постучал кулаком по лбу, - не при публике оно будь поименовано. Если тебе сказано, что можно привести тысячу спутников - ты не возьмешь ни одного. Гордость не позволит. И приедешь в условленное место один, как перст. Что хмуришься? Не так разве?
– Предположим, так, - неохотно признался Айтверн.
– Уж вы-то меня, дружище Данкан, точно изучили. И, да, у меня была мысль пренебречь своей безопасностью и кинуться черту в пасть. Кардан мог бы, наверно, закладываться на это... но скажите, разве он не знает, что у меня есть толковые советники? Например, вы. И что вы отговорите меня от любой глупости. Нет, это не ловушка. Кардан и впрямь желает увидеться и поговорить. И я пойду ему навстречу. Надо же взглянуть наконец на этого самозваного монарха, сколько можно противостоять маске без лица. И не надо меня отговаривать! Поверьте, господа, - он обвел взглядом собравшихся за столом вельмож, - отправляясь к Кардану, я рискую одним собой и никем, кроме себя. Если здесь и сидят незаменимые люди, я точно не из их числа. Вы называете меня лордом-констеблем, это верно, и подчиняетесь моим приказам... но много ли я вам их отдал, этих приказов? Пока что - ни одного толкового. Если я, предположим, погибну или окажусь в плену - мало похоже на правду, но чем судьба не шутит - для нашего дела ничего не изменится. Лорд Рейсворт справится лучше меня. И лорд Тарвел справится лучше меня. И кто угодно еще. Так что можете не тревожиться... Я отправляюсь в путь - завтра же на рассвете. В мое отсутствие армию возглавит...
– кого же назвать, помянутого Рейсворта или помянутого Тарвела? Артур в большей степени доверял лорду Роальду, но здешние земли принадлежали Данкану, и именно на его плечах лежала большая часть вопросов, связанных со снабжением войск. Это его крестьяне поставляли армии хлеб и мясо.
– В мое отсутствие войско возглавит герцог Тарвел. Полагаю, Данкан, командовать вам станет даже проще, чем прежде - ведь я перестану путаться у вас под ногами, - Артур позволил себе улыбнуться - чуть-чуть, самыми уголками губ.
– Пусть люди будут готовы - возможно, мы выступим на столицу сразу же, как я вернусь с переговоров. Смотрите сами - от места переговоров ближе до Стеренхорда, а не до Тимлейна. Когда мы с Карданом расстанемся, он еще может не успеть вернуться к своим, когда мы уже двинемся на войну. У нас появится небольшое преимущество, ведь враги будут не готовы к удару.
– Вряд ли он настолько дурак, чтоб так подставляться, - заметил Тарвел.
– Узурпатор не оставит свою армию без командира, что не сделает Кардан, сделают его военачальники. Хоть тот же Эрдер - он воевал во многих кампаниях. Нет, Артур, подобным манером ничего мы особо не выгадаем, и надеяться не стоит.
Айтверн пожал плечами:
– Может, и не выгадаем. Но нужно использовать все подвернувшиеся шансы - вдруг один из них тот самый счастливый.
– Артур обернулся к принцу Гайвену, за все время совета не изрекшему ни единого слова.
– Что скажете, сэр? Вы отпускаете своего верного вассала на небольшую прогулку?
Ретвальд сидел во главе стола, в высоком резном кресле, чья спинка была украшена королевским гербом, с изображенным на нем хорьком. Принц держал спину и голову очень прямо, не иначе, копье на завтрак проглотил. Его пальцы рассеянно гуляли по разложенной на столе карте срединных земель Иберлена.
– Я отпускаю вас, герцог, - изрек Гайвен.
– Но с одним условием.
– О каком условии идет речь?
– Я поеду вместе с вами, - прямо сказал принц.
– И тоже буду говорить с Гледериком.
В первую секунду Артуру показалось, что он ослышался.
– Прошу прощения?
– Я поеду вместе с вами и тоже буду говорить с Гледериком, - терпеливо повторил Гайвен.
– Я же не могу оставить своего верного вассала одного, не так ли? К тому же... к тому же, мне и самому найдется, о чем побеседовать с человеком, захватившим мой трон.
– Извините, ваше высочество, но это невозможно, - твердо сказал Айтверн.
– Почему же?
– Ретвальд невинно улыбнулся.
– По тем самым причинам, которые озвучили здесь все эти достойные дворяне, отговаривая меня от поездки. Опасность слишком велика. Иберлен легко может потерять меня, но Иберлен не может терять вас. Извините, сэр, но вашу жизнь я на кон ставить не намерен. Вам придется остаться в замке.
– Вы не прочь рисковать собой, но не любите рисковать другими, - мягко сказал Гайвен.
– Это достойное качество для человека, занимающего ту должность, которую занимаете вы. Но своей жизнью я вполне могу распорядиться и сам.
– Не можете, - отрезал Артур.
– Вы обязаны...
– Помолчите, герцог, - перебил его Ретвальд. Айтверн со все большим удивлением подумал, что или он никогда не знал Гайвена - или тот за последние дни очень сильно изменился. Хотя они все изменились...
– Милорды, я желаю побеседовать с герцогом Айтверном наедине.