Рыцарь из моих снов
Шрифт:
— Альпинист, который потерял друга в гималайской экспедиции, а сам пострадал от обморожения, находится сейчас в больнице в тяжелом состоянии. Машина Закери Бэллантайна съехала с заснеженной дороги на покрытую тонким льдом речку…
— Нет! — Кэтрин зажала рукой рот.
— …машину практически не было видно из-за снега. — На экране появился кадр из любительской видеосъемки: санитары уносили на носилках покрытое одеялом тело. — Мистер Бэллантайн был без сознания, у него сотрясение мозга,
— Он сказал, что доберется. — Кэтрин вся дрожала. — У него цепи и все такое. Он знал дорогу…
Кэллум выключил телевизор и обнял ее.
— Не изводи себя. Скорее всего, он поправится!
— Я должна была предложить ему остаться в гостинице. Когда он уезжал, снегопад уже начался.
— А может, это произошло вовсе и не тогда, а сегодня утром, например?
— Нет! — Она была уверена, что это произошло, когда он возвращался от нее. — Обморожен! Иногда ведь это ведет к ампутации, не так ли? Сотрясение мозга! Он все еще без сознания? Они ничего не сказали!
— Бэллантайн альпинист. У него и раньше были обморожения, и ничего!..
— Он пролежал там всю ночь. Без сознания, беспомощный! И на нем не было горного костюма! Только брюки и свитер. Может быть, в машине у него остались парка и перчатки, как ты думаешь?
— Я думаю, что он наверняка оделся в дорогу. Далеко ему было ехать?
— Я не знаю. Он точно не сказал. Он остановился в коттедже своих друзей. Их не было дома, так что никто не поднял тревогу.
— Кэти, если ты винишь в этом себя, то зря!
— Виню себя? — Она покачала головой, отодвигаясь от Кэллума. — Нет! Хотя, если бы я согласилась…
— На что?
Она заколебалась.
— Он предложил поужинать в коттедже, но я отказалась, и мы договорились встретиться в гостинице.
— Но тогда он все равно должен был бы отвезти тебя назад в гостиницу. И ты могла оказаться в машине в тот момент, когда она съехала с дороги. Или это могло произойти, когда Бэллантайн уже возвращался в коттедж. Нет, ужин в гостинице — хорошая идея!
— Да… — Кэтрин знала, что если бы поехала с Заком в коттедж, то не вернулась бы оттуда до утра…
— Может быть, я эгоист, но я рад, что тебя с ним не было. — Кэллум опять взял ее за руку. — Но ты хотела поехать с ним, не так ли?
— Ох, ну какое это имеет значение? — Она вырвала свою руку и встала. — Что, если он умрет? Что, если ему отнимут ногу? Обе ноги? Как он это перенесет? Он ведь живет только альпинизмом!
Кэллум тоже встал. Казалось, он был в растерянности. Засунув руки в карманы, он уставился в пол.
— Что все это значит, Кэти? — наконец спросил он.
Она ошарашенно взглянула на него и тут же представила, как Кэллум должен воспринимать ее реакцию.
— Зак — тот человек, который спас мне жизнь, — сказала она. — А сейчас он, может быть, потеряет свою.
Кэллум, задумавшись, поджал губы.
— Хорошо. И что ты собираешься делать? — спросил он.
Она посмотрела на него, стараясь привести в порядок мысли. Кэллум так чуток! Своим вопросом он заставил ее принять решение! И Кэтрин произнесла:
— Я хочу поехать к нему!
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Вы его родственница, мисс Кромвелл? — Медсестра узнала Кэтрин до того, как та успела назвать свое имя, и теперь разглядывала ее с нескрываемым любопытством.
— Нет, я его знакомая. Просто у мистера Бэллантайна нет родственников в Новой Зеландии, — ответила Кэтрин. — Его брат живет в Англии.
Медсестра встрепенулась.
— У вас есть его адрес?
— К сожалению, нет.
— Но… обычно мы пускаем только родственников…
— Пожалуйста… Закери был со мной накануне аварии…
— А, я понимаю. — Но женщина все еще колебалась. — Думаю, если вы его подруга…
Кэтрин сжала губы и не стала возражать. Если только на таком основании они могут впустить ее, она вытерпит.
— Ладно, я спрошу, — наконец согласилась медсестра, — подождите здесь, — и скрылась за дверью.
Спросит кого? Зака? Он в сознании? Нет, иначе они бы спросили у него адрес его брата!.. Кэтрин ждала, сжав кулаки. Через некоторое время медсестра появилась снова.
— Я отведу вас в отделение интенсивной терапии.
— Спасибо! — Кэтрин чуть не лишилась чувств от облегчения.
Он лежал в большой затемненной комнате вместе с другими больными. Над каждой кроватью светились электронные экраны. Кэтрин услышала гул работающих аппаратов. Две медсестры в зеленых халатах склонились над одним из больных.
Зак лежал на высокой кровати, от его рук и носа отходили трубки, к груди пластырем были прикреплены провода. Над одной из бровей виднелся шрам, свежая ссадина на щеке и еще синяки на плече и над ребрами. Нижняя часть тела была прикрыта полотенцем. Забинтованные ноги лежали на подушках.
— С ногами будет все в порядке, — объяснила медсестра, заметив испуганный взгляд Кэтрин. — Нас больше беспокоят его руки. — Обе руки были также забинтованы и подняты. — Обычно сильнее обмораживается верхняя часть тела.
— У него не было перчаток?
— Мокрые, что еще хуже. К тому же он уже обмораживал руки, поэтому… — Медсестра подвинула Кэтрин стул.
— Он не приходил в себя?
Женщина покачала головой:
— Еще нет.