Рыцарь из моих снов
Шрифт:
— Спящий красавец! Она разбудила его своим поцелуем!
Кэтрин не отрывала глаз от лица Зака. Вот он медленно приподнял веки, моргнул, потом посмотрел на нее. Он узнал ее! Кто-то рядом с ней произнес:
— Отойдите на минуту в сторону, мисс Кромвелл. Нам надо кое-что проверить.
Она позволила медсестре увести себя и напоить кофе. Потом ей разрешили вернуться к его кровати, но не надолго.
— Он еще очень слаб, не надо его утомлять.
Когда
И он повернул голову и увидел ее.
— Я сплю? — Зак еле шевелил губами. — Ты не… На самом деле тебя здесь нет. И ты не целовала меня. Я лежу в этом проклятом снегу, и у меня галлюцинации…
Кэтрин слабо улыбнулась.
— Нет, я здесь, а ты в больнице. И… я действительно поцеловала тебя. — Она заторопилась. — Ты спал около двух дней. А сейчас все наяву.
— Я не… — Он замолчал, забыв, что собирался сказать. — Я чувствую себя так, как будто долго отсутствовал.
— Так и было! Мы начали беспокоиться, что ты никак не приходишь в сознание.
— Мы?..
— Здесь была Венди. Она оставалась, сколько могла, но она нужна девочкам. Венди сказала, что ты наверняка велел бы ей ехать домой.
Тень пробежала по его лицу.
— Она беспокоилась?
— Конечно. Она сказала, что не вынесет, если потеряет тебя.
— Бедная Венди. — Он закрыл глаза.
— Она говорит, что ты обязательно поправишься и приедешь навестить ее с девочками.
Зак слабо улыбнулся и с трудом приоткрыл веки.
— А ты… — Он замолчал и попытался поднять руку, чтобы дотронуться до нее.
Кэтрин мягко взяла его за запястье.
— Не надо шевелиться.
— Ты здесь, — удивленно проговорил он. — Не уходи…
— Я не уйду, — пообещала Кэтрин. Он закрыл глаза, и она испугалась, что Зак снова потерял сознание. — Позвать медсестру? — спросила она.
— Я устал, — прошептал он.
Подошла медсестра, проверила у него пульс, подняла веко. — С ним все в порядке, — сказала она, — пусть поспит. Скоро мы переведем его отсюда.
Врачи уговорили Кэтрин поехать в гостиницу поспать немного, пообещав, что обязательно сообщат, когда Закери проснется и спросит о ней.
Из гостиницы она позвонила Венди и Кэллуму. Венди пришла в восторг, Кэллум был более сдержан, хотя и ответил вежливо: он очень рад слышать, что Закери идет на поправку.
— Мне надо немного поспать, — сказала она Кэллуму, испытывая благодарность, что тот не спросил ее, когда она собирается домой. — Я… свяжусь с тобой позже.
Она устала, но решила поговорить со своими родственниками. Если мать и Миранда смотрели новости, то наверняка хотят знать, что же все-таки происходит.
Кэтрин не разговаривала с ними до отъезда. Они обе уже привыкли к ее частым отлучкам. Если возникал какой-нибудь срочный вопрос, они знали, что через агентство всегда могут связаться с ней.
Мать сказала:
— Я знала, что репортеры что-то наврали. Ты бы сообщила нам, если бы разорвала помолвку с Кэллумом. Он такой приятный молодой человек.
— Да…
— Я и не знала, что ты знакома с Закери Бэллантайном.
— Я и не была знакома с ним как следует — до прошлой недели. Мы катались с ним на лыжах.
Мать рассмеялась.
— Вот так средства массовой информации делают из мухи слона! Это же надо — тайное обручение! А ты уже разговаривала с Мирандой? Она пыталась дозвониться до тебя.
— Нет. Я ей сейчас позвоню.
— Не надо! Я сама все расскажу ей! Из гостиницы звонить слишком дорого. И потом, у тебя такой усталый голос, дорогая. С тобой все в порядке?
— Да, конечно. Только Зак еще очень плох. Я дежурю у его постели.
— А у него никого нет?
— В этой стране — нет.
— Ну, тогда ты поступаешь правильно! Только постарайся выспаться.
Кэтрин последовала совету матери, а утром приняла душ, надела мягкое шерстяное платье, причесалась, немного подкрасилась и поехала в больницу.
Зака перевели в отдельную палату. Увидев медсестру, Кэтрин поинтересовалась у нее здоровьем Зака.
— Он начал чувствовать боль в руках, а это хороший признак! Ему теперь нужен уход и внимание. А также постарайтесь быть оптимисткой! Это очень помогает выздоровлению.
— Кто-нибудь поставил в известность его брата?
— Полиция разыскала его, но, так как серьезных осложнений у мистера Бэллантайна не предвидится, вряд ли его брат решит проделать такой путь из Англии.
Зака побрили и надели на него больничную пижаму. На ноги было наброшено одеяло. Он лежал с закрытыми глазами.
Кэтрин вошла в комнату очень тихо, но он услышал и приоткрыл глаза. Зак видел, как она осторожно подошла к кровати и положила букет цветов на тумбочку.
Когда она приготовилась сесть, то услышала едва различимый шепот:
— Разве… ты… не собираешься… поцеловать меня?
Кэтрин посмотрела ему в глаза, наклонилась и поцеловала в губы, потом резко выпрямилась и села.