Рыцарь тьмы
Шрифт:
— Останови их.
Он двинулся вперед, чтобы тоже ударить по стене.
— Я не более эффективен, чем ты.
Затем Бо поддержал ее, бесполезно ударившись о стену. Но ничто из того, что он сделал, не произвело никакого воздействия на поле.
Зарычав от разочарования, Меревин уперлась руками в стену и наблюдала, как Вэриан уклонился от одного удара и поднялся, чтобы ударить Сагремора в ответ. Он замахнулся, целясь Сагремору в голову, но рыцарь отвел меч в сторону, блокируя удар. Сагремор отбил клинок Вэриана в сторону, затем сделал выпад
Он оттолкнул Сагремора назад. Рыцарь ударился о стену.
— Сагремор! — Бестелесный мужской голос был полон гнева.
Он посмотрел на серое небо над ними.
— Мой господин?
— Отпусти фейри и дай ему пройти.
— Но…
— Нет никаких «но». Делай, как я говорю.
Вэриан отступил назад и бросил подозрительный взгляд на Блэйза, чье лицо было пепельно-серым.
Он инстинктивно понял, кому принадлежал этот голос.
— Мерлин?
Блэйз едва заметно кивнул.
Глаза Сагремора злобно вспыхнули красным, прежде чем он растворился в тумане.
Вэриан сначала не двинулся с места. Вместо этого он прислушался, не нападет ли Сагремор на него сзади. Через минуту он, наконец, поверил достаточно, чтобы начать свое нерешительное путешествие к Меревин и Блэйзу, которые все еще стояли за стеной.
Барьер не отступил при его приближении. Он встретился взглядом с печальными янтарными глазами Меревин. Желая утешить ее, он накрыл ее руку своей, но все равно не почувствовал тепла ее прикосновения. Он держал свой меч в правой руке, глядя в мрачное небо.
— Мерлин? — позвал он. — Я не могу покинуть мост.
Едва слова слетели с его губ, как он почувствовал порыв воздуха, за которым последовало ощущение руки Меревин на своей. Она обхватила его пальцами, как будто боялась, что что-то снова оторвет его от нее.
Это ощущение принесло ему больше утешения, чем он хотел признать. Он поцеловал бы ей руку, если бы остальные не наблюдали за ними так пристально. Как бы то ни было, он пошел вперед, держа ее рядом с собой.
Бо ворковал и обнимал его за ногу, ковыляя рядом с ними. Какое странное зрелище они, должно быть, представляют.
И когда Вэриан приблизился к концу моста, серость исчезла с пейзажа. Она текла, пока все не стало пышным и зеленым. Впервые с тех пор, как они перешли мост, он мог слышать звуки насекомых и птиц.
Меревин остановилась, пораженная захватывающей дух красотой вокруг них.
— Что случилось?
— Здесь всегда зелено, — сказал Деррик. — Мерлин сохраняет внешнюю мрачность, чтобы Моргана не узнала, что он свободен от своей тюрьмы.
Вэриан был сбит с толку этим.
— Почему он остается здесь?
Деррик пожал плечами.
Он посмотрел на Блэйза в поисках объяснений.
Но тот был не более полезен, чем Деррик.
— Я никогда не понимал его мотивации к чему-либо.
— Я просто рада, что он здесь, — тихо сказала Меревин. — Учитывая его способности, он должен легко доставить нас в Авалон, верно?
Вэриан нервно рассмеялся.
— Вот тут я должен напомнить тебе, что до сих пор все было непросто. Мне трудно поверить, что это изменится.
Ее пристальный взгляд впился в его.
— Верь в лучшее, Вэриан.
Он покачал головой. Как она могла во что-то верить? Особенно учитывая столетия, которые провела с его матерью. Но, глядя на нее, он обнаружил, что какая-то чуждая часть его самого хочет верить в ее веру. Верить в нее.
Не желая думать об этом, он взглянул на тройняшек.
— Далеко ли до Мерлина?
— Не намного дальше. Несколько часов пути.
— Мерлин? — позвал он, но ответом ему был только крик птиц, срывающихся в полет.
— Он не заговорит, если ты позовешь его, — раздраженно сказал Меррик. — Он не любит, когда его допрашивают. Нам придется пробраться к нему, если ты хочешь аудиенции.
Вэриан выругался. К сожалению, это было слишком похоже на человека, которого он помнил.
— Он всегда был неразумным ублюдком.
— Эй, ты говоришь о моем отце.
Как будто это имело значение?
— И?
Блэйз пожал плечами.
— Я просто почувствовал необходимость указать на это.
Вэриан устало вздохнул, прежде чем тройняшки снова двинулись вперед. Они почти не разговаривали во время путешествия. Скорее, тройняшки, казалось, внимательно следили за чем-то, что заставляло и его, и Блэйза внимательно следить за тем, что тревожило их.
— Должны ли мы беспокоиться? — Меревин, наконец, задала невысказанный вопрос.
Меррик фыркнул.
— Всегда. Разве ты еще не усвоила этого?
Блэйз криво усмехнулся Вэриану.
— Звучит так, будто кто-то еще упал в бездну отчаяния.
Вэриан рассмеялся.
— Да, но, по крайней мере, теперь у нас есть солнечный свет.
— Верно, очень верно.
Меревин слушала, как мужчины подшучивают друг над другом, пока они с Бо шли позади них. Они шли часами, и с течением времени она чувствовала себя все более и более странно. Она не могла точно определить это ощущение. Это было так, как если бы у нее были проблемы с желудком, и в то же время с ней на самом деле не было ничего плохого.
Только когда она провела рукой по волосам, у нее вырвался крик отчаяния.
Мужчины замерли и повернулись к ней лицом.
Она уставилась на темные локоны, намотанные на ее пальцы, и ужас наполнил ее.
— Я снова превращаюсь в страшилище, не так ли?
Меррик и Деррик отвернулись. Глаза Блэйза были полны жалости, но даже он не осмелился заговорить об этом.
Вэриан лишь едва заметно кивнул.
Полное отчаяние наполнило ее, и слезы навернулись на глаза. Но она не позволила им пролиться. Она была сильнее этого. На самом деле она была такой.