Рыцарь в потускневших доспехах
Шрифт:
Он тогда подхватил ее, прижал к крепкому телу и резко вздохнул. Эсме помнила лишь проницательные зеленые глаза, с удивлением смотрящие на нее, и мощные мышцы левой руки, за которую ухватилась.
Рип заслужил ее доверие больше всех. Успокаивал низким голосом и помогал по хозяйству. Доставал вещи, которые находились слишком высоко, и сопровождал ее на почтительном расстоянии по улицам. Молчаливый и надежный, он ходил за ней тенью, почти не касался и становился по-настоящему жестоким, если какой-то мужлан выкрикивал непристойности вслед Эсме.
Месяца не прошло, а уже никто не осмеливался
Рип никогда ничего не просил за свою помощь и, как Эсме со временем поняла, никогда и не попросит. Благодаря ему она снова начала доверять мужчинам.
Хоть Рип и служил одним из подручных Блейда, с ней он всегда был нежен, будто боялся своей силы. Эсме не всегда сразу понимала его полные сарказма шутки, но потом на лице Рипа появлялась улыбка, от которой дыхание перехватывало, а те части тела, которые давно соскучились по мужской ласке, теплели. Он был ее другом и только, хотя Эсме первая призналась бы, что хочет большего.
Со временем она постепенно привыкла к этому миру. Стала экономкой хозяина Чепеля и даже его трэлью. Разумеется до появления жены Блейда, Онории. Теперь из уважения к супруге господин пил только холодную кровь, а Эсме… все еще ждала, пока Рип попросит ее принадлежать ему.
Впереди из тени вышел мужчина. Эсме тепло улыбнулась, узнав Уилла, который, разумеется, ее заметил, осматривая улицы с хищным любопытством. Случайные прохожие обошли его стороной, но он не обратил на них внимания, а просто улыбнулся ей в ответ. Со своего появления в трущобах Уилл вымахал из мальчишки в настоящего здоровяка. Большинство людей его боялись, но Эсме знала, что он ни за что не причинит ей вреда. Уилл был вервульфеном и, конечно, очень опасным созданием, но заботился о своих близких, в число которых входила и она.
– Уилл!
Эсме подала ему руку в перчатке, и он потянул свою, немного неуклюже, но охотно. Даже через толстую непромокаемую ткань его пальто она чувствовала неестественный жар кожи и легкое напряжение в крепких мышцах вервульфена.
Эсме посмотрела на него:
– Что случилось?
– Ниче.
– Уильям Карвер, пусть у меня нет твоего острого слуха и чуткого обоняния, но я знаю, когда ты мне лжешь, – проворчала Эсме.
Его высокие скулы покрылись румянцем.
– Пойдем, провожу тя домой, – предложил Уилл с легким шотландским акцентом, который появлялся, когда вервульфен нервничал или расстраивался. Обычно он старался ничем не показывать, из какой страны родом.
Уилл попытался увести Эсме от ближайшего переулка, но она уперлась.
«Точно что-то скрывает».
Вырвавшись – хотя на самом деле спутник ее отпустил, – Эсме прошла к улочке и с любопытством осмотрелась.
Какая-то парочка пристроилась у выщербленной кирпичной стены. Шлюха заткнула повыше юбку, намекая на доступность – визитную карточку своей профессии – и со вздохом запрокинула голову. Спутанные светлые волосы рассыпались по спине, длинная гладкая шея белела в холодном полуденном свете. Шлюха обнимала мужчину, впиваясь ногтями в крепкие мускулистые плечи, и машинально терлась о него бедрами, будто не в силах сдержаться. Эсме точно знала, что испытывала незнакомка, – сама ведь когда-то была трэлью
Рип.
Это он прижался к шее той развратницы. Эсме побледнела, чувствуя, как сердце в груди сжалось в маленький кулачок, словно втягивая в себя всю кровь из тела. Сделала шаг назад, на что-то наткнулась, а, удержав равновесие, заметила, как Рип резко поднял голову. Его глаза поглотила чернота, даже радужки не осталось. Словно выбравшись из тумана, Рип пригляделся, со свистом выдохнул, заколебался и вроде как дернулся к Эсме.
– Рип, – с улыбкой прошептала шлюха, властно поворачивая его к себе. – Это было потрясно. Никада не думала, что такое скажу, но хошь еще? – И лизнула его шею. – Мож поиметь меня забесплатно.
Тошнота подступила к горлу Эсме. Она попятилась, уронила корзину и прижала руку к губам. Надо убираться отсюда.
«Не хочу слышать его ответ».
Развернувшись, она наткнулась на застывшего Уилла, слепо вцепилась пальцами в его рубашку и прошептала:
– Прости.
Мир завертелся вокруг.
Уилл схватил ее за руку и удивительно нежно произнес:
– Тише, я тя держу.
Затем, склонившись, подхватил корзинку и прижал экономку к себе. И хорошо, а то колени Эсме подгибались, а раскаленная добела ярость обжигала.
Ублюдок!
«Не хочу твоей крови, Эсме, лучше холодненькая из ледника».
Все это время она верила, что Рип боится пить из вены. Вдвоем с Блейдом они решили, что новообращенному легче учиться самоконтролю, если он кормится холодной кровью. Рип был на грани жизни и смерти, когда его инфицировали. Без естественного иммунитета вирус овладел им с такой силой, что на первый месяц пришлось приковать новообращенного цепями, чтобы не рыскал по трущобам в поисках пропитания.
Эсме умела ждать. Полгода назад, когда Блейд принес Рипа с разорванным горлом и вспоротым животом… ей показалось, что она его потеряла. И какая разница, если надо потерпеть, пока он научится управлять голодом. Эсме ждала. Всегда знала, что когда-нибудь он возьмет себя в руки, а потом ему придется завести себе трэль, чтобы держать жажду в узде.
И даже по глупости надеялась, что Рип наконец обратит на нее внимание и перестанет придерживаться дружеских отношений.
«Размечталась, дурочка».
Все это время Рип кормился от… от уличных шлюх, которые даже не знали, как с ним обращаться, если он потеряет контроль. Эгоистичный надменный ублюдок! Это не только опасно, но и невозможно оскорбительно. Эсме заскрежетала зубами.
– Как ты? – спросил Уилл будто издалека.
Эсме выпрямилась, выхватила у него корзину, оперлась на предложенную руку и натянуто бросила:
– Со мной все хорошо, пойдем.
Что-то горячее покатилось по щеке, но по крайней мере Уилл вежливо притворился, будто ничего не заметил.