Рыцарь
Шрифт:
Глава 37
ЗЕЛЕНЫЙ РЫЦАРЬ
Я уже вдоволь наездился верхом с утра и стер себе всю задницу, но поставил левую ногу в стремя и вскочил в седло с таким видом, будто мне все нипочем. Конь Нитира оказался норовистым гнедым жеребцом с белой отметиной, нервным и горячим, но недостаточно крупным для настоящего боевого коня. Зеленая пика (с развевающимся на ней вымпелом) стояла торчком над отличным боевым седлом из зеленой кожи.
Жеребец метнулся в сторону, звонко перестукивая подковами по
– Хорошо, что он достался вам, а не мне, – сказал Поук, заканчивая приторачивать щит Нитира к тюку на вьючной лошади.
– Поосторожнее со щитом, – сказал я. – Это единственная стоящая вещь.
– Только на нем опознавательный знак прежнего владельца, сэр. – Поук завязывал последний узел.
– Ты хочешь сказать «герб». – Я туго натянул поводья, пытаясь приструнить жеребца.
– Да, сэр. Баран с большими рогами, только в конечном счете они оказались недостаточно большими.
– Мы все закрасим. А сейчас давай: три перекрестка вверх по склону и четыре на запад.
Поук кивнул, с сомнением глядя на свою лошадь.
– Там еще вывеска с изображением молота и клещей, сэр.
– Ты сможешь вести двух лошадей?
– Если они пойдут на буксире, сэр.
Оружейник, которому мы отдали в починку мою старую кольчугу, был крупнее и моложе мастера Мори и говорил медленнее. Он взял мою новую кольчугу, тихо присвистнул и отошел к окну, чтобы разглядеть получше.
– Она досталась мне от сэра Нитира, если это имеет значение, – сказал я.
– Двойная. Не местной работы, но весьма неплохая.
– Если бы ты расставил плечи и рукава…
– Запросто, сэр Эйбел. Но такая работа стоит денег.
– Эти кольчужные штаны… я даже не знаю, как они тут у вас называются. Я отдам их тебе, коли взамен получу кольчугу своего размера.
Он протянул мне руку.
– Мне нужно снять с вас мерки, сэр Эйбел. Я подгоню кольчугу вам по фигуре, когда вы зайдете в следующий раз – и если вы зайдете утром, то уже вечером получите все в наилучшем виде.
– Спросите насчет щита, сэр, – сказал Поук. – Он же вам нравится.
– Нравится. – Я взял у него щит и показал оружейнику: – Ты можешь закрасить барана так, чтобы не испортить вещь?
– Запросто. – Оружейник взял щит и внимательно рассмотрел. – Плетеный ивовый каркас, обтянутый кожей. Возможно, двухслойный, для прочности. – Он взглянул на меня. – Но мне придется снять кожу, чтобы убедиться. Хотя щит делал хороший мастер, он не удовольствовался бы однослойным каркасом. Если вы не настаиваете, я не стану снимать кожу, а просто нанесу новый рисунок поверх старого. Что вы желаете изобразить на щите?
Когда я не ответил, Поук сказал:
– Может, сердце, сэр? Сердце, а под ним солнце. По-моему, этого достаточно.
Я помотал головой.
– Стоимость работы зависит от характера рисунка, – сказал оружейник. – Чем труднее приходится моим художникам, тем выше цена. Один рыцарь пожелал
Я сказал, что лев мне не нужен.
– А что вам нужно? Вот в чем вопрос.
Сначала я подумал о звездах и полосах, потом вспомнил, что наша школьная команда называлась «Дикие кошки», но это все было не то.
Поук неторопливо подошел к стене, снял с гвоздя длинный кинжал с черным лезвием и принялся внимательно рассматривать.
– Эльфийская работа, – сказал оружейник. – У меня только один такой. Вам доводилось видеть что-нибудь подобное, сэр Эйбел?
– Нет, но хотелось бы взглянуть.
Поук передал мне кинжал.
– Они делают лезвия в форме остроконечных листьев. С ума сойти.
– По мне, так нормальный кинжал, – сказал Поук.
Я поворачивал черное лезвие то так, то эдак, пытаясь получше рассмотреть на свету.
– Тут какие-то волнистые линии на клинке, похожие на струи в ручье.
– Неоднородный сплав, – кивнул оружейник. – Мы пытаемся изготовить такой же, но металлы смешиваются, точно вода и уксус. А эльфы знают секрет сплава, в котором металлы соединяются, точно вода и масло. Они сплавляются, но не смешиваются друг с другом. Понимаете, о чем я?
– Да, – сказал я. – Я же не слепой. – Я не знал, стоило ли мне говорить следующие слова, но я сказал: – Вы верите в эльфов. Многие не верят.
– Я знаю то, что знаю, – пожал плечами оружейник.
– Мой господин… – начал Поук, но я знаком велел ему замолчать.
– Его господин тоже. Вы наверняка много чего знаете о мечах. Вы слышали о мече под названием Этерне?
– Легендарный клинок. Воспетый в поэмах и песнях.
– Вы знаете, где он находится сейчас?
Оружейник помотал головой.
– Он работы огненных эльфов, как и этот кинжал. Выкован эльфийским королем, который наделил его магической силой. Клинок не сломать, не согнуть. Чтобы заточить лезвие, требуется коготь дракона, только оно никогда не затупляется. Мечом владели многие знаменитые люди: короли, рыцари и тому подобное; и они всегда появляются, стоит лишь вытащить его из ножен. Но я не знаю, кто сейчас владеет Этерне. Наверное, он находится где-то в эльфийском мире.
– Который называется Эльфрисом, верно, сэр? – вставил Поук.
– Знаю, – снова кивнул оружейник. – Только я не думал, что вы знаете. Наш мир называется Митгартр. Вам это известно?
Поук помотал головой.
– Я так и понял.
– Вы говорите, что Этерне изготовил король огненных эльфов, – решился заметить я. – А вот я слышал, что меч выковал обычный человек вроде нас с вами, человек по имени Виланд.
– Да, его действительно звали так, – подтвердил оружейник. – Только он был королем огненных эльфов, как я сказал. Король Виланд. Он погиб в схватке с драконом, но о нем до сих пор помнят.