Рыцари комариного писка
Шрифт:
– Вообще-то, - пояснил Мефо, - многие медикаменты надо хранить охлажденными.
– Возможно, ты в чем-то прав, - отозвалась Саби, - но спиртовая настойка, которая для обработки укусов москитов точно не портится от жары… Ай! Вроде все. Тебя не очень затруднит поставить чайник? У тебя есть зеленый чай? Тот китайский мудак, мой муж, постоянно хлебал зеленый чай, и я тоже подсела на это.
– У меня есть зеленый чай, - сказал Мефо, встал с дивана, и пошел в кухонный уголок, включать электрический котелок.
Между тем, Саби выскользнула из ванной, свеженькая, одетая в ярко-желтый
– Я снова в этом захолустье! Тут ничего не изменилось. Дырка в крыше соседнего дома заклеена тем же куском синей пленки. Зачем менять черепицу? Это возня и деньги. Не протекает, и ладно. Благословенный город Масайи, где почти никогда почти ничего не происходит. Слушай, Мефо, а ты надолго завис тут?
– Я и сам пока не знаю, - ответил он.
В этот момент бурно закипела вода в электрическом котелке. Художник-дизайнер стал заваривать зеленый чай в чайнике из кустарной коричневой керамики, с аутентичным индейским орнаментом (продукт народных промыслов с местного рынка).
– Встраиваешься в захолустную жизнь? – спросила Саби, наблюдая за ним.
– Присматриваюсь к этнической культуре, так точнее, - ответил он, - тут иногда можно подхватить хорошую идею для моего ремесла.
– Интересная работа у тебя!
– с ноткой легкой зависти сказала она, улеглась поудобнее, закинув руки за голову, и спросила, - Ты не против, если я буду спать на этом диване?
– Без проблем, - согласился Мефо.
– Спасибо! Это мой любимый диван. А на чем я остановилась, когда рассказывала?
– Ну, перед вопросом об аптечке были слова: «долбанная сверхправильная скотина».
– Да, точно!
– воскликнула Саби, - Это про моего мужа. Я вышла за него 2 года назад. Слушай: мне было 19, я доучивалась в колледже, и тут появился этот Генри Чжонг. Я забыла сказать тебе: у моей семьи с незапамятных времен была винокурня в Гранаде. Конечно, когда «HK-Canal» взялась за Гранаду всерьез, наш семейный бизнес рухнул в задницу. Нужны были деньги на переезд в Гондурас, где есть кое-какие родственники. Схема, старая как мир. Дочка выходит замуж за богатого неприятного субъекта, чтобы обеспечить аварийную эвакуацию остальной семьи. Понятно, да?
Мефо поставил чайник и чашки на круглый стол рядом с ее диваном, и ответил:
– В принципе понятно. Только я не уловил: кто он такой, этот Генри Чжонг?
– Чжонг начальник подотдела контроля правильности сверки анкет субподрядчиков в Центральноамериканской части транспортной группы холдинга «TK-Canal-Sipping». В иерархии это крупная должность. Я не знаю его зарплату, это коммерческая тайна. По прикидкам, больше ста тысяч долларов в месяц.
– Я потрясен!
– восхитился Мефо, - Как ты запомнила эту абракадабру про должность?
– Ох, это было непросто. Но я, все же, выучила наизусть, чтобы выпендриваться. А все, кроме должности и зарплаты у Генри Чжонга никуда не годится. Обычное дело. И для компенсации такого дела существуют любовники, верно?
– А как же иначе, - согласился Мефо.
– Да!..
– Саби взяла чашку и покачала из стороны в сторону, - …Любовников я нашла. Элементарно! С одним ты знаком, но кажется, мы с ним уже только друзья. Кстати, не худший вариант. Есть к кому пойти за помощью, когда проблема. Так ведь?
– Так, - снова согласился художник-дизайнер.
– Проблема, - продолжила Саби, отхлебнув чая, - возникла из-за второго любовника. Я должна признаться: это была глупость закрутить роман с Лео Варгасом и с его женой. Варгасы лет на 10 старше меня - примерно твои ровесники, и они такие заводные.
Мефо Грач быстро покрутил в воздухе левой ладонью.
– Извини, Саби, но я не въехал. У тебя был роман и с этим парнем, и с его женой?
– Во что ты не въехал? Ты впервые слышишь про секс «pair plus girl»?
– Ясно. Теперь я въехал. Но, в чем глупость? По-моему, так даже проще шифроваться. Можно сказать мужу: я иду к Смитам… В смысле к Варгасам. И у мужа нет причины подозревать твой адюльтер, если эти Смиты… В смысле Варгасы - супружеская чета.
– Слушай, Мефо, а ты действительно свой парень! – внезапно обрадовалась Саби.
– Что значит свой? – не понял он.
– Значит, - пояснила она, - ты видишь жизнь примерно как я. С тобой можно говорить нормально. Амаро мне сразу сказал по телефону: Мефо - свой. Ладно. Теперь про чету Смитов. Ты все верно говоришь. Но Варгасы - не Смиты, вот в чем был чертов риск!
– Ты хочешь сказать: у них была хреновая репутация?
– Нет, у них была репутация в сто раз хреновее, чем ты сейчас подумал.
– Э-э… Наркотики и садо-мазо? – попробовал угадать Мефо.
– Нет. Политика и поэзия. И то и другое – оппозиционное. А Корпорация Канала этого абсолютно не терпит. Лео и Леа (так зовут Варгасов) никогда не занимались реальной политикой. Это был кружок, где политика и поэзия - вроде такой веселой философии. Варгасам, и мне тоже, казалось, что в таком ключе это не очень интересно легавым. А получилось вот что. Когда две недели назад реинтегристы взорвали на востоке дамбу Лахорда, дирекция «HK-Canal» накрутила легавым хвост, и они стали хватать всех, кто неблагонадежен – просто для отчетности. Позавчера Варгасы попали за решетку. Тут я сообразила: у них дома куча видео с вечеринок. Так что мне пришлось срочно линять.
Саби замолчала, и принялась быстрыми глотками пить чай. Мефо прокомментировал:
– Тут по-разному может сложиться. Если твой муж такая шишка в «HK-Canal» то ему, конечно, сразу сообщили: мистер Чжонг, а ваша жена тра-та-та. Дальше все зависит от взглядов твоего мужа. Он может, наверное, замять ветвь дела, касающуюся тебя.
– Мефо, ты не знаешь, что такое Генри Чжонг. Он упрекал меня, что я вышла за него не девственницей. Он совал нос в мой компьютер – искал письма от любовников. Еще он обыскивал мой стол в поисках нелегальных таблеток. Но таблетки это отдельно.