Рыцари комариного писка
Шрифт:
…Тут памфлетиста оторвал от размышлений целый шквал приглушенных автоматных очередей со стороны брошенного Сити Брито-Гранада.
– Что это было? – спросил он.
– Еще один подвал с большим гнездом крыс, - сказала Шошо, - а звук хороший!
– В каком смысле хороший? – не понял памфлетист.
– Легенда, - лаконично сказала она.
– Тут такое дело, Хуго, - пояснил Лео Варгас, - по легенде для недружественного инфо-потребителя, наша милиция пока не полностью контролирует Сити Брито-Гранада. По данным разведки, в центральном
– Так… - произнес памфлетист, - …Недружественные инфо-потребители, это, видимо, персоны, прилетающие сегодня в полдень Юджин Сполдинг, комиссар ООН, и Норлан Гримм, топ-менеджер концерна «Seaway-Solaris». Я угадал?
– Разумеется, ты угадал. Со Сполдингом ты, вроде бы, даже знаком.
– Да, он приезжал в Тезоатега. А скажи, Лео, почему они недружественные?
– Потому, Хуго, что они хотят надавить на нас, чтобы сделать рестарт Брито-Гранада.
– Вот так новость! А я думал, что для «Seaway-Solaris» интересно только это…
…И памфлетист выразительно махнул рукой в ту сторону, где на расстоянии прямой видимости за панорамным окном диспетчерской башенки аэродрома наблюдались те сооружения, которые, как и аэродром, носили имя «Брито-Стрейт». Хотя, точнее, этот вспомогательный аэродром носил имя, как упомянутые сооружения.
Брито-Стрейт (или «Малый канал») длиной примерно 25 километров, проложенный по бывшему руслу реки Брито, соединял озеро Кокиболка с Тихим океаном, а сооружения представляли собой 300-метровый шлюз с соответствующей механизацией. Движение кораблей требовало подъема в шлюзе на 30 метров (от уровня Тихого океана до уровня поверхности озера Кокиболка). Это означало перекачку 300 тысяч тонн воды в каждом рабочем цикле. А ворота выдерживали напор в 3 атмосферы. Серьезная штука…
… - Мы, - сказал Лео, - тоже сначала думали, что их интересует только Малый канал.
– Но, - продолжила Леа, - аппетит приходит во время еды. «Seaway-Solaris» перекупил Великий проект за бесценок у рухнувшей «HK-Canal», но бесценок относительный, и финансовый департамент холдинга «Seaway-Solaris», видимо, настоял на приложении серьезных усилий для рестарта супер-доходной ультра-индустриальной агломерации.
– Но, мы непреклонны, так? – уточнил Хуго Редондо.
– Мы непреклонны, - подтвердил Лео, - этот гребаный ультра-индастриал должен быть уничтожен, и стерт с лица земли, иначе мы напрасно воевали.
– Но, - продолжил Хуго, - для, как ты сказал, «недружественных инфо-потребителей», необходимость уничтожения агломерации Брито-Гранада должна диктоваться не этим пожеланием, а пользой для человечества.
– Ну, разумеется!
– Леа кивнула и улыбнулась, - Мы бы с радостью согласились, чтобы «Seaway-Solaris» провела рестарт агломерации, но секта Зумбези нешуточно угрожает отсюда всему человечеству. Кстати, крысы тоже пригодятся для достоверности.
Хуго Редондо удивленно поднял брови.
– Крысы-то причем?
– По нашей легенде, - пояснила она, - сектанты Зувемби создали гигантских крыс-людоедов методом генной инженерии, для заражения мегаполисов новыми штаммами вирусов вроде обновленного псевдо-гриппа. Кстати, ты не боишься крыс?
– Раньше я не боялся, но после твоих слов как-то сомневаюсь в своей смелости.
– Это легенда, - еще раз сказала Леа, и добавила, - но крысы реально очень большие. В нужный момент твоя ассистентка выйдет из зала переговоров, и притащит образец.
– Э-э… Надеюсь, это будет дохлый образец?
– Да, конечно. Эти твари даже дохлые внушают достаточно эмоций. Твоя ассистентка утверждает, что это нью-йоркский подвид, они вдвое крупнее обычных бурых крыс.
– Так… А что моя ассистентка?
– О!
– Леа улыбнулась и сложила ладони перед грудью, - Это Орейо, она замечательная девушка, продвинутый фельдшер и, кстати, прямой потомок античных ольмеков.
– Интересно… А кто она по легенде?
– Капитан-лейтенант милиции, - ответил Лео, - и я подтверждаю, она замечательная.
– Летят, - лаконично сообщила Шошо, указав рукой на небо.
– Летят, - подтвердил Лео, глядя на серебристую точку в небе: бизнес-джет с гостями, выполняющий рейс из Лос-Анджелеса, штат Калифорния.
– Давай, - сказала Леа, - по-быстрому познакомим тебя с Орейо. Завтра, прямо с утра, начнутся переговоры, а тебе надо войти в курс дела. Тут есть немало тонкостей.
…
Маленький конференц-зал в старом коттедже-отеле на берегу Малого канала, радом с нижними воротами шлюза, вполне годился для переговоров с участием пяти человек. Автономию Пацифида представляли (как уже понятно) Хуго и Орейо.
А делегация гостей включала, кроме Юджина Сполдинга, комиссара ООН, и Норлана Гримма, топ-менеджера холдинга «Seaway-Solaris», еще мужчину в какой-то военной униформе, представленного как полковник Мендосо.
Разговор по существу начал комиссар Сполдинг.
– Мистер Редондо, я поздравляю вас с назначением губернатором, и рад, что мы снова встретились. Я надеюсь, наш новый раунд тоже станет плодотворным.
– Я тоже рад, мистер Сполдинг, - вежливо сказал Хуго.
– Отлично! Я надеюсь, ваш ассистент, мисс Орейо тоже настроена на сотрудничество.
– Я настроена, - лаконично подтвердила «ассистент», выглядевшая строго, и все-таки эстетично в новеньком «с иголочки» тропическом костюмчике милиции Пацифиды.
– В таком случае, - продолжил комиссар ООН, - я передаю слово мистеру Гримму.
– Благодарю!
– экспрессивно произнес топ-менеджер «Seaway-Solaris», - Я считаю, нам следует сразу перейти к делу!..
С этими словами он выдал фирменную белозубую успешную американскую улыбку, и положил на стол перед Хуго прозрачную папку с бумагами.