Рыжая Мэри
Шрифт:
Вдруг круглые очки Кристофера соскочили с переносицы и звонко упали на пол. В этот же миг к его ногам подбежали три огромные черные крысы, ударяясь жирными хвостами об его ногу. Сделав над собой невероятное усилие, Крис заставил себя сесть на корточки и нервно стал обшаривать пол. В руку то и дело упирались морды грызунов, несколько раз крысы укусили его. Наконец он схватил чудом не разбившиеся очки и вскочил на ноги.
Неожиданно в голову ему пришла ясная, пробуждающая надежду мысль. Сняв очки, он засунул одну из дужек в замочную скважину и принялся медленно ее
Кристофер вылетел из трюма как ошпаренный. С силой захлопнув за собой дверь, он упал на пол, тяжело переводя дыхание и вытирая градом струившийся пот. Жуткая слабость охватила его с новой силой, он опустил руки и, закинув голову назад, в изнеможении вздохнул.
Сэр Габриель встал и, размяв затекшие ноги и спину, бросил короткий взгляд на Сесилию. Патрик поежился и, потерев огромный черный синяк на щеке, встал рядом с Габриелем. Кузен Кэти нерешительно кашлянул и шепотом, чтобы не разбудить остальных, заговорил:
— Милорд… Патрик, послушайте, вы уверены в этом человеке? Он показался мне не многим лучше тех бандитов, что захватили нас, а может, и хуже…
— Кристофер нас не подведет.
— Но вдруг… вдруг он нанесет еще больший вред вашей жене?
— Хоть Кристофер и не совсем порядочный человек, но медик хороший, — убежденно ответил тот, стараясь успокоить самого себя.
Сэр Габриель заметил это и постарался сменить тему разговора.
— Как думаете, который час?
— За полночь.
— Патрик, этот человек обещал прийти вечером, где же он?
— Не знаю, — глухо ответил милорд Вэндэр.
В этот момент громкий душераздирающий протяжный крик нарушил тишину ночи. Сесилия проснулась и быстро огляделась по сторонам, сэр Габриель судорожно вздохнул и замолчал, Патрик в недоумении поднял глаза на черный, затянутый паутиной потолок.
— Кто кричит? — сиплым скрипучим низким голосом спросила Мэри.
От этого звука Габриель вздрогнул и побледнел. Крик повторился. Патрик, сглотнув, растерянно пожал плечами. Сесилия облизала распухшие бесформенные губы и прикрыла глаза.
Вдруг толстая дубовая дверь в трюм отворилась, и по старым ступеням начал спускаться высокий человек.
— Кристофер, наконец-то, — радостно воскликнул Патрик.
Послышался сдержанный смешок и негромкий твердый, немного насмешливый голос произнес:
— Это не Кристофер.
Милорд Вэндэр окаменел и отпрянул от решетки. Сесилия открыла заплывший синий глаз и выпрямила спину. Посетитель медленно спускался по лестнице. Он был более низкого роста, чем доктор, более крепкий и мускулистый. На вид ему можно было дать не больше тридцати лет. Коричневые волосы, загорелый, чисто выбритый подбородок, живой взгляд и насмешливая улыбка на бледных губах придавали пирату величавый вид. Одежда его, в отличие от внешности, была заурядна, груба и поношена.
— Добрый вечер, Рыжая Мэри, — проговорил он и подошел к скамье.
Сесилия молча кивнула, не зная, чего ожидать дальше. Величественная улыбка сошла с его губ, и он с участием произнес:
— Вижу, вам пришлось несладко.
— А тебе-то что?
— Рыжая Мэри, — ухмыльнулся гость, — сегодня вы превзошли саму себя. Вы лишили Яна тридцати четырех бойцов и десятка два искалечили.
Сесилия напряглась еще больше, глаза ее загорелись. Она потянула на себя правую руку, но тяжелая цепь звякнула, натянулась и, впившись железным браслетом в запястье, заставила девушку опустить ее.
— Кто ты? — резко и хрипло спросила она.
— Я — Джеральд. Может, вы меня помните?
Сесилия отрицательно покачала головой.
— До разгрома вашего судна я был у вас боцманом. Теперь я обычный матрос у Яна. Хочу сказать, что нынешний капитан мне совсем не по вкусу.
— Зачем ты пришел?
— Рыжая Мэри, послушайте, — быстро и серьезно заговорил он, — капитан хочет вас отравить. Не ешьте и не пейте ничего, что вам принесут. Я слышал приказы Яна и знаю, что это так.
— Почему же он собственноручно не захотел меня прикончить? — усмехнулась она.
— Ему сказали, что яд вызывает мучительную смерть, — с грустью произнес Джеральд. — А ваша команда…
— Что?!
— Ян хочет продать их в рабство на Востоке. У него договоренность с одним работорговцем. Всех пленных капитан отвозит ему. Сейчас же, я думаю, он сначала похвалится на Тартуге.
Сесилия закусила опухшею губу, мысли ее лихорадочно носились, она отчаянно пыталась найти выход из создавшегося положения.
— Джеральд, ты знаешь доктора Кристофера?
— Конечно, его все на «Победе» знают.
— Где он?
Бывший боцман замялся и, понизив голос, произнес:
— Капитан приказал побить его розгами. А рука у Ардана тяжелая.
Рыжая Мэри горестно кивнула и закрыла глаза, шансов спастись становилось все меньше. Слабая надежда начала постепенно затухать.
— Я вас предупредил, будьте осторожны, Мэри.
— Ты тоже, — прошептала она.
Джеральд кивнул и стал подниматься по лестнице. Когда дверь за ним закрылась, Ридженайт вздрогнул и начал причитать. Двое пожилых господ возмущенно принялись кричать. Молодой эсквайр начал быстро мерить камеру шагами. Сэр Габриель грустно улыбнулся:
— Все-то вас знают, Сесилия.
— Да, — хмыкнула она. — Сейчас я мечтаю, чтобы Ян не был со мной знаком. Кристофера жаль, ведь он из-за меня пострадал. Надеюсь, что он еще жив.
— Тебе повезло, что объявился этот Джеральд, — протянул Патрик. — Ты его хоть помнишь? Можно ему доверять?
— Я его почти не помню, но твердо уверена, что доверять ему нужно.
Глава 37
Наутро миледи Вэндэр проснулась от легкого толчка в бок. Открыв глаза, она увидела ухмыляющееся лицо Батлла.