Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

От неожиданности Кэти вскрикнула и лишилась чувств. Ванесса подхватила ее, несколько дам принялись обмахивать ее своими шалями. В следующее мгновение Кэти уже пришла в себя и с помощью графа и молодого человека выбралась из шлюпки. Вскоре все пассажиры стояли на берегу, мужчины вытащили из лодки пресную воду и немногочисленные припасы еды.

— Итак, нам, насколько я помню, — в третью пещеру, — протянул юноша.

— Во вторую, — поправила Эльза.

— В третью, — поддержала молодого эсквайра графиня Улвард, хотя сама не помнила, куда им идти.

— Конечно, в третью, —

улыбнулся граф, оказывая поддержку жене.

— Но я точно помню, что нам нужна вторая пещера, — робко произнесла Эльза.

— Вы легко могли ошибиться, — презрительно хихикнула старая леди.

Вскоре было решено идти в третью пещеру. Граф взял воду, молодой человек — пищу, и небольшая группа направилась к входу. Зайдя внутрь, люди сразу же убедились, что обещанной пресной воды нет, мало того, с огромного свода свисали сталактиты, сильно затрудняя передвижение по каменному холлу. Сильный запах сырости бил в нос, с одного из сталактитов капала вода, звонко и часто ударяясь об пол. От тонких ручейков гладкий камень становился скользким, от чего несколько женщин сразу же упали. Граф в задумчивости почесал подбородок:

— Как видно, миледи Вэндэр нас обманула, обещая сухую пещеру и пресную воду.

— Может, пойти осмотреть другие пещеры, граф? — предложила молодая леди.

— Нет-нет, — поспешил юноша, — не стоит. Уверен, в других — еще хуже.

— Но…

— Леди, я заглядывал в них, воды там еще больше, да еще ветер. Здесь мы хоть от ветра защищены, — начал врать он, боясь, что, когда закончится осмотр, выяснится, что надо было идти во вторую пещеру. Тогда его обвинят во лжи, а этого он допустить не мог. Страх быть разоблаченным не позволял ему говорить иначе. Ведь он с самого начала не был уверен в этой пещере, но разве мог он это сказать?

— Здесь отвратительно! — закричала Кэти, увидев жирного мохнатого паука. — Эй, служанка, убери его!

— Мое имя Эльза.

— Мне все равно, как тебя зовут, убери эту гадость!

— Я вам не служанка и не буду выполнять ваши требования, — твердо произнесла девушка, хотя внутри у нее все дрожало.

— Ты — служанка! Твоя обязанность — подчиняться господам! — визгливо закричала возмущенная такой наглостью, Кэти.

— Вам, мисс, я точно не буду подчиняться. И если вы помните, мы не в Англии и не в Вандармине.

Кэти замолчала, не находя, что ответить. Эльза дернула бровями и вышла из пещеры, морской ветер обдал ее холодной волной. Девушка медленно побрела к берегу, где стояла шлюпка, из глаз ее текли горячие слезы. Никто не знал, насколько сильно ее оскорбляли слова этих людей. Пройдя подальше и больше не сдерживаясь, Эльза закрыла лицо руками и зарыдала. Никто, кроме холодного бездушного северного ветра, не слышал сдавленных и горьких рыданий. Ветер нещадно трепал ее золотые волосы, обдувал лицо, развевал зеленое платье. Казалось, он смеется над ней. Вдали прокричали чайки, будто пытаясь успокоить ее. Эльза всхлипнула еще раз, вытерла рукавом слезы, умылась соленой водой и, натянув улыбку, вернулась в пещеру.

Два часа спустя под неуютным сводом скалы решили устроить скудный обед. Едой распоряжался граф и графиня Улвард. Выдав каждому по куску круглой лепешки, кусочку вяленого мяса размером с крылышко стрекозы и глотку воды, граф удовлетворенно вздохнул и откинулся на стену пещеры.

— А вот интересно, — протянул он, — «Ручей» наш с этим пиратским кораблем встретился или нет?

— Я думаю, что встретился, — заметила Ванесса. — Как все же это романтично! Мне было бы интересно узнать, что сейчас происходит с Вэндэрами, да и прочими.

— Я того же мнения, хотя не считаю это романтикой, — протянула Кэти.

— Нет, Кэти, ты не права. На мой взгляд, это история крайне интересная и романтичная. Многое я бы отдала, чтобы посмотреть на встречу миледи Вэндэр с этими разбойниками.

— Мисс, — обратился молодой человек в бархатном сюртуке к Ванессе, — если вы так считаете, так почему же вы бежали с «Ручья»?

— Я не бежала! — возмутилась девушка. — Меня уговорили его покинуть.

— А я бежал, — хмыкнул юноша, — и не стыжусь этого. Мне жаль тех несчастных, что остались на судне.

— Мне тоже, — вставил граф, — но Ридженайта я не жалею. Поделом ему!

— Почему вы их жалеете? — наивно моргнула Ванесса.

Вдруг одна из пожилых дам поскользнулась и упала на камень. Нога ее неестественно вывернулась, лодыжка слегка поцарапалась. Дама застонала, запричитала и начала громко звать на помощь. Мужчины помогли ей подняться с камня и усадили на землю, несколько женщин обмахивали ее шляпками и тихо успокаивали, не зная, как помочь. Эльза наблюдала за суетой возле женщины с минуту, потом вздохнула и, передернув плечами, направилась к пострадавшей. Увидев ее, леди тихо зашептались, но расступились в стороны, освобождая путь. Стараясь не смотреть по сторонам и не обращать ни на кого внимания, Эльза быстро подошла к престарелой госпоже.

— Разрешите, миссис, я осмотрю вашу ногу, — произнесла она нетвердым голосом.

Дама изумленно посмотрела на девушку, но согласно кивнула, оголив до колена ногу и вытянув ее вперед. Эльза быстро произвела осмотр и тихо произнесла:

— Будет немного больно.

Осторожным, но быстрым движением горничная дернула ногу на себя, женщина громко закричала. Эльза начала ее успокаивать и велела принести воды. Когда принесли воду, горничная промыла рану и принялась поспешно отрывать от подола своего платья длинные тонкие полосы. Укоротив свой наряд так, что теперь у нее виднелись голени, она начала плотно обматывать ногу леди. Когда все было закончено, от перенесенного испуга и переживаний дама разрыдалась и эмоционально начала благодарить Эльзу.

Вежливо улыбнувшись, горничная отошла в сторону и присела в одном из углов пещеры. Люди продолжали толпиться и сочувствовать леди. Ванесса переживала утерю своей заколки, графиня Улвард нервно теребила юбку платья и то и дело оглядывалась по сторонам. Эльза наблюдала за всем этим и наслаждалась спокойным одиночеством. Долго оставаться одной ей было не суждено. С чинным видом к ней подошла Кэти и, поджав тонкие бледные губы, с осуждением заметила:

— Постеснялась бы ноги оголять, ведь в приличном обществе находишься.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2