Рыжеволосая танцовщица
Шрифт:
– Я уверена, что меня он ждет, – спокойно сказала Сабрина.
Брюнетка хоть и была удивлена, но сняла трубку. Поговорив с секретаршей, она посмотрела на Сабрину с изумлением.
– Проходите, мисс Кортни. Мистер Бен-Рашид оставил распоряжение принимать вас, когда бы вы ни пришли.
– Весьма любезно с его стороны, – съязвила Сабрина. Однако брюнетка, видимо, не уловила сарказма в ее словах, и выражение ее лица не изменилось.
– Налево и до конца по коридору, – сказала она, теперь уже любезно улыбаясь.
Дверь
Увидев Сабрину, секретарша не выказала никакого удивления.
– Здравствуйте, мисс Кортни, – невозмутимо произнесла она. – Меня зовут Велма Джонсон. Извините, что мы заставили вас ждать. – Холеной рукой она указала на коричневый плюшевый диван. – Присядьте, пожалуйста. Я закажу вам кофе. У мистера Бен-Рашида сейчас совещание с руководителями отделов, но он скоро освободится.
Сабрина решительно направилась к двери.
– Даже если у него совещание с папой римским, меня это не волнует! – бросила она в лицо ошеломленной мисс Джонсон. – Я хочу видеть его немедленно!
Два пожилых господина, сидевших по обе стороны огромного дубового стола, удивленно обернулись на ворвавшуюся в кабинет, словно шаровая молния, Сабрину. Не обращая на них внимания, Сабрина направилась к человеку, сидевшему во главе стола.
На Алексе был строгий серый костюм и белоснежная сорочка, оттенявшая его бронзовый загар и черные как смоль волосы. Когда он обернулся к Сабрине, глаза его сверкнули, а на губах появилась ленивая насмешливая улыбка.
Велма Джонсон с извиняющимся видом заглянула в кабинет.
– Простите, мистер Бен-Рашид, я предупреждала ее, что вы заняты.
Алекс вышел из-за стола.
– Все в порядке, Велма, – холодно произнес он. – Я полагаю, у Сабрины что-то очень срочное. Я прав, дорогая? – обратился он к Сабрине. Он игриво обнял ее за талию, но за этой игривостью чувствовалась сила. – Рад тебя видеть.
– Он еще рад меня видеть! – выпалила Сабрина. – Послушай, Алекс, тебе не кажется…
– Я в курсе твоих дел, дорогая, – предупредил ее он.
Алекс повернулся к обоим посетителям:
– Прошу меня извинить, джентльмены. Жду вас чуть позже.
Мужчины стали покорно собирать свои бумаги.
Сабрина заметила, что они обменялись понимающими взглядами.
Алекс повернулся к Велме.
– Велма, будь добра, позаботься, чтобы меня не беспокоили.
Сабрина выждала, пока дверь кабинета закрылась.
– Алекс, ты хотя бы понимаешь, что ты наделал?! – выпалила она, пытаясь вырваться из цепких рук Бен-Рашида.
Он неохотно отпустил ее и присел на край стола, скрестив на груди руки и не без удовольствия наблюдая за ее разгневанным, раскрасневшимся лицом.
– Слушай, а ты не могла бы вести себя поприличней? – сказал он. – Что мне потом сказать этим двум господам?
– Что хочешь. Это уже твои трудности. Мне до них нет никакого дела.
– Они тебе не понравились? – улыбнулся он. – Уверяю тебя, это симпатичные ребята. Но если они тебе почему-то не нравятся, я постараюсь, чтобы ты с ними больше не встретилась.
Сабрина мысленно сосчитала до десяти.
– Я их не знаю, и мне до них нет дела. Ну а если они имеют какое-то отношение к тебе, то я тем более их знать не хочу!
– Прекрасно, Сабрина. Я и не хочу, чтобы ты зналась с другими мужчинами. Ты – моя и только моя.
– Слушай, перестань говорить ерунду! – взорвалась она. – Ты отлично знаешь, почему я здесь. Как ты мог это сделать?! А впрочем, что здесь удивительного? Чего еще можно ожидать от столь жестокого человека, от такого эгоиста? – Сабрина возбужденно ходила взад и вперед по кабинету, затем остановилась прямо перед ним, с яростью глядя ему в лицо. – Как ни оторван ты от жизни в своей башне из слоновой кости, постарайся все же понять, что большинство людей работают не для развлечения, а чтобы заработать на кусок хлеба!
В его глазах блеснул огонек, а на щеке дернулся мускул.
– Когда ты узнаешь меня получше, Сабрина, то поймешь, что мне и самому работать приходится очень много. Кроме того, я обеспечиваю работой десятки тысяч человек.
– И после этого ты возомнил себя царем и Богом? – съязвила она.
Алекс выругался себе под нос.
– Успокойся, Сабрина. Пойми, я был вынужден это сделать!
Ее глаза вспыхнули огнем.
– Вынужден? Кто может вынудить всемогущего Алекса Бен-Рашида сделать что-либо?
– Ты, Сабрина, – усмехнулся он.
– Я?!
– Если бы ты согласилась тогда поехать со мной, мне не пришлось бы прибегать к этой мере. Я собирался предложить тебе работу в «Седихан петролеум».
– Да? И какую же?
– Любую, какую захочешь. Секретарем, бухгалтером, все, что тебе подойдет. Я обещал дать тебе время привыкнуть ко мне.
Он встал и подошел к ней. Она инстинктивно отшатнулась.
– И у тебя все еще есть это время, Сабрина, – ласково проговорил он. – Неужели ты решила, что я лишу тебя твоей работы, не предложив что-нибудь получше? А платить буду вдвое больше.
– И ты не сомневался, что я приму это с благодарностью? К твоему сведению, моя работа мне нравилась и вполне меня устраивала. Мне твои благодеяния не нужны!
Пальцы Алекса крепко сжали ее запястья.
– Может быть, тебе и доставляет удовольствие крутить задницей для всех мужчин подряд, – произнес он, – но я этого допустить не могу. Ты должна принадлежать только мне. Только мне, ты слышишь? Целиком и безраздельно!
Он все крепче прижимал ее к себе, и последние слова прошептал ей прямо в ухо.